Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

List of words and word combinations

Читайте также:
  1. A few common expressions are enough for most telephone conversations. Practice these telephone expressions by completing the following dialogues using the words listed below.
  2. A phrase or sentence built by (tiresome) repetition of the same words or sounds.
  3. A) Consider the synonyms; match words with their definitions.
  4. A) Order the words to make sentences.
  5. A) scan the texts and find the words concerning oil and gas sphere
  6. A- Correct the underlined words
  7. A. Rewrite the sentences without using the underlined words. Keep the meaning the same.

scholar-erudite – вчений, ерудит

enlightener – просвітник

to be in charge – бути направленим

a naturalist – натураліст, природознавець

historian – історик

the universal unity – всесвітнє єднання

the founder – засновник

ethnography – етнографія

folkloristic – фольклористика

generosity – щедрість, великодушність

the manuscript – рукопис

to comprehend – осягати, охопити

conscience – сумління, совість

spirituality – духовність

to retire – вийти на пенсію, піти у відставку

a khutor – хутір

fundamental – основний, істотний

a rite and every day calendar – щоденний календар зі звичаями народу

the world outlook – бачення світу

the Associate Member of Petersburg Academy of Science – Молодший член Академії наук Санкт-Петербургу

the devotee – людина, цілковито віддана своїй справі, ентузіаст своєї справи

the farmstead – фермерський маєток

genius – геній, обдарованість, геніальність

forces –чинники

a chronic illness – хронічна хвороба

a well-to-do landowner – заможний землевласник

pen-name – псевдонім

to influence – впливати, мати вплив

a remarkable aptitude – дивовижна здатність

the humanities – гуманітарні науки

well versed – добре обізнаний

folk songs – народні пісні

amidst – між, поміж, серед

the magnificence of nature – величність (розкішність) природи

the superstitions – забобони

the peasants – селяни

the fables – байки

the forces of nature – сили природи

the fairy drama – драма-феєрія

Sylvan Song – Лісова Пісня

a poetess – поетеса

to be stricken with – бути враженим (чимось)

disease – хвороба

the substance – зміст, суть

a marked impact – значний вплив

a collection of lyrical poems – збірка ліричних віршів

to be evident – бути очевидним

a shift – зміна, перехід

poetic mastery – поетична майстерність

the world scope – світовий масштаб

theologyst – богослов (теолог)

electrical engineer – електротехнік

the picturesque nature – мальовнича природа

to observe – спостерігати (за чимось)

faultless – безпомилково

the constellation – сузір'я

the greatest ability – найбільший хист

a phenomenal memory – феноменальна пам'ять

ciphers and formulas – цифри і формули

to fulfil – виконати, здійснити, задовольнити

the theology faculty – теологічний (богословський) факультет

to consecrate for a priest – отримувати сан священика

to be convinced – бути переконаним

benefiting profit – принесення користі

The Prayer book – Молитовник

the Scripture – Святе Письмо

New Testament – Новий Заповіт

the censorship – цензура

untrustworthy – неблагонадійний

the czarist government – царський уряд

to prevent – заважати, завадити

a private-docent – приват-доцент

the head of the Cathedra – завідувач кафедри

a dean – декан

creation – доробок (творчий)

invisible rays – невидимі промені

to maintain – підтримувати

cold light – холодне світло

an isolation transformer – ізоляційний перетворювач

exchanges – обмін

power station – електростанція

constant current – постійна течія

to testify – свідчити (про щось)

 

EXERCISES


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 128 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Осн. фонды, региональные особенности развития и размещения металлургического производства. | Машиностроительный комплекс и его особенности. | Строительный комплекс, его состав и структура. | Состав агропромышленного комплекса. | Основные факторы размещения АПК. | Роль транспорта в народном хозяйстве страны. | Технико-экономические особенности видов транспорта. | Показатели, характеризующие работу транспорта. | Закономерности и принципы размещения производственных сил. | Ленинградская область. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
OUTSTANDING PEOPLE OF UKRAINE| Taras Shevchenko

mybiblioteka.su - 2015-2020 год. (0.007 сек.)