Читайте также: |
|
LANGUAGE LEADER
UNIT 5.TRANSPORT.
Vocabulary.
1. Balloon - аэростат
2. Barge- баржа, баркас
3. Cable car- фуникулёр
4. Coach- автобус дальнего следования, вагон, повозка
5. Ferry- паром
6. Glider-планер
7. Hovercraft – транспортное судно на воздушной подушке
8. Hydrofoil- судно на подводных крыльях
9. Maglev train- поезд на магнитной подвеске
10. Quad bike- квадроцикл
11. Van- фургон
12. Fogbound runway- ограничение полётов из-за туманов/отмена рейса по причине неблагоприятных метеоусловий
13. Lane closure- ремонт/закрытие дороги/дорожной полосы
14. Low tide- низкий прилив/низкая вода
15. Platform alteration – реконструкция/деформация платформы
16. Puncture- прокол
17. Rough weather – шторм, плохие метеоусловия
18. Signaling problems – сбой в системе безопасности
19. Tailback – автомобильная пробка
20. Turbulence – воздушные ямы
21. To restrict the speed – ограничение скорости
22. To introduce technological innovations – вводить технологические инновации
23. To improve safety features - совершенствовать систему безопасности
24. To have tough penalties – вводить жесткие правила
25. To introduce the upper age limit – вводить возрастные ограничения по старости
26. To assess driver's abilities – оценивать возможности /способности водителей
27. To introduce street lighting – вводить уличное освещение
28. To improve visibility – улучшать видимость
29. Crashes - аварии
30. Methods of enforcement – методы взыскания/принуждения
31. Anti-lock brakes – не заклинивающие тормоза
32. Luxurious - роскошный
33. The number of pile-ups – большое количество столкновений/нагромождение
34. To pander to the thrill- seeking sections of society – потворствовать группам людей, которые ищут приключения/острые ощущения
35. Fossil fuels – энергоносители/ природное топливо
36. Tycoon - промышленный или финансовый магнат/ магнат
37. Feasible – возможный/ вероятный/ правдоподобный/оправданный
38. Fumes – выхлопные газы
39. Nostalgia - ностальгия
40. Gruelling - изнурительный
41. Impeccable – безгрешный, чистый
42. Altitude - высота
43. Normads- кочевники
44. Opulence - богатство
45. To pump into- вкладывать, вливать
46. To counter the high altitude -
47. A more leisurely- более свободно/ медленно/ неторопливо/ не спеша/ спокойно
48. To skirt - быть расположенным/окружать/ окаймлять/ огибать
49. The round felt-covered tent- круглый, обтянутый войлоком/шкурой шатер/жилище/чум
50. Frosted plains and snowy steps- подмороженные/покрытые инеем равнины/просторы и заснеженные ступени
51. Extravagantly elegant – очень/слишком/чересчур/крайне элегантный/утонченный
52. A household name- популярное/широко известное имя
53. Congestion charge- плата за въезд в центр города по будням/ сбор против пробок
54. The "park and ride" scheme – на основе/по принципу/по схеме промежуточной/ временной стоянки
I. Translate the following sentences.
1. Основным видом топлива для современного транспорта остается бензин, известно, что после его сжигания образуются вредные выхлопные газы.
2. Нам необходимо ознакомиться и протестировать все альтернативные источники энергии.
3. Живописные пейзажи были действительно захватывающими, такие путешествия надолго остаются в памяти.
4. Поезда на этом маршруте ходят из одного конца страны в другой, проезжая несколько часовых поясов.
5. Нам удалось приобрести билеты первого класса в спальный вагон, который отличался роскошью, необыкновенным сервисом и вкусной едой.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Jobs in Computing | | | Thermal shock resistance |