Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Vocabulary.

Читайте также:
  1. Active Vocabulary.
  2. Challenging Vocabulary.
  3. Challenging Vocabulary.
  4. Challenging Vocabulary.
  5. Ex. 5 Choose synonyms from the focus vocabulary.
  6. Ex.27. Study the following vocabulary. Make sure you know all of these words.
  7. FOCUS 3. Study the notes, written patterns and vocabulary.

LANGUAGE LEADER

UNIT 5.TRANSPORT.

Vocabulary.

 

1. Balloon - аэростат

2. Barge- баржа, баркас

3. Cable car- фуникулёр

4. Coach- автобус дальнего следования, вагон, повозка

5. Ferry- паром

6. Glider-планер

7. Hovercraft – транспортное судно на воздушной подушке

8. Hydrofoil- судно на подводных крыльях

9. Maglev train- поезд на магнитной подвеске

10. Quad bike- квадроцикл

11. Van- фургон

12. Fogbound runway- ограничение полётов из-за туманов/отмена рейса по причине неблагоприятных метеоусловий

13. Lane closure- ремонт/закрытие дороги/дорожной полосы

14. Low tide- низкий прилив/низкая вода

15. Platform alteration – реконструкция/деформация платформы

16. Puncture- прокол

17. Rough weather – шторм, плохие метеоусловия

18. Signaling problems – сбой в системе безопасности

19. Tailback – автомобильная пробка

20. Turbulence – воздушные ямы

21. To restrict the speed – ограничение скорости

22. To introduce technological innovations – вводить технологические инновации

23. To improve safety features - совершенствовать систему безопасности

24. To have tough penalties – вводить жесткие правила

25. To introduce the upper age limit – вводить возрастные ограничения по старости

26. To assess driver's abilities – оценивать возможности /способности водителей

27. To introduce street lighting – вводить уличное освещение

28. To improve visibility – улучшать видимость

29. Crashes - аварии

30. Methods of enforcement – методы взыскания/принуждения

31. Anti-lock brakes – не заклинивающие тормоза

32. Luxurious - роскошный

33. The number of pile-ups – большое количество столкновений/нагромождение

34. To pander to the thrill- seeking sections of society – потворствовать группам людей, которые ищут приключения/острые ощущения

35. Fossil fuels – энергоносители/ природное топливо

36. Tycoon - промышленный или финансовый магнат/ магнат

37. Feasible – возможный/ вероятный/ правдоподобный/оправданный

38. Fumes – выхлопные газы

39. Nostalgia - ностальгия

40. Gruelling - изнурительный

41. Impeccable – безгрешный, чистый

42. Altitude - высота

43. Normads- кочевники

44. Opulence - богатство

45. To pump into- вкладывать, вливать

46. To counter the high altitude -

47. A more leisurely- более свободно/ медленно/ неторопливо/ не спеша/ спокойно

48. To skirt - быть расположенным/окружать/ окаймлять/ огибать

49. The round felt-covered tent- круглый, обтянутый войлоком/шкурой шатер/жилище/чум

50. Frosted plains and snowy steps- подмороженные/покрытые инеем равнины/просторы и заснеженные ступени

51. Extravagantly elegant – очень/слишком/чересчур/крайне элегантный/утонченный

52. A household name- популярное/широко известное имя

53. Congestion charge- плата за въезд в центр города по будням/ сбор против пробок

54. The "park and ride" scheme – на основе/по принципу/по схеме промежуточной/ временной стоянки

 

 

I. Translate the following sentences.

1. Основным видом топлива для современного транспорта остается бензин, известно, что после его сжигания образуются вредные выхлопные газы.

2. Нам необходимо ознакомиться и протестировать все альтернативные источники энергии.

3. Живописные пейзажи были действительно захватывающими, такие путешествия надолго остаются в памяти.

4. Поезда на этом маршруте ходят из одного конца страны в другой, проезжая несколько часовых поясов.

5. Нам удалось приобрести билеты первого класса в спальный вагон, который отличался роскошью, необыкновенным сервисом и вкусной едой.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Jobs in Computing| Thermal shock resistance

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)