Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

МАРТИН: Диспетчер Фиттона, это Гольф Эхо Ромео Танго Индия, готовы к посадке по приборам.

Читайте также:
  1. A10. Укажите правильную морфологическую характеристику слова ГОТОВЫ из четвертого (4) предложения текста.
  2. А ВЫ ГОТОВЫ СТОЛКНУТЬСЯ С РЕАЛЬНЫМ МИРОМ?
  3. Викторина на знание тропических стран, по результатам которой ведущий объявляет, что все готовы отправиться в путешествие, а далее...
  4. Денежная единица Таиланда - тайский бат. Один бат делится на 100 сатангов. 1$ приблизительно равен 33 батам. В обращении находятся банкноты в 10, 20, 50, 100, 500 и 1000 бат.
  5. Диспетчерское руководство движением маршрутных такси
  6. Методи (види) диспетчерського контролю.

Давление в кабине. 4 сезон, 1 эпизод – Тимбукту

На этой неделе – Тимбукту!

МАРТИН: Не торопись, Дуглас. У нас еще все впереди. У меня всего 26 очков, и я тебя обгоняю, потому что у тебя три очка. Но… но я совершенно уверен, что ты совсем скоро просто обрушишься на меня!

ДУГЛАС: Ладно, давай уже.

МАРТИН: Но я все-таки вынужден требовать от тебя ответа, к сожалению.

ДУГЛАС: Я не знаю. На высоте 20000 футов, наверное, около двухсот узлов?

МАРТИН: Ах, какая жалость! Прекрасная попытка, но, к сожалению, ответ на карточке – 204 узла! Я снова выигрываю. Итак, у Мартина 29, у Дугласа… все те же три. И мы переходим ко второму раунду.

ДУГЛАС: Это все еще был первый раунд?!

МАРТИН: Ну, не волнуйся, не волнуйся. Второй раунд гораздо веселее. Мы тепло прощаемся с руководством по летной эксплуатации…

ДУГЛАС: Слава богу!

МАРТИН: …и вместо этого приветствуем нашего доброго друга – руководство по эксплуатации.

ДУГЛАС: Нет! Нет, извини, с меня хватит.

МАРТИН: Нет-нет, играем по-честному, Дуглас. Ты обещал, что если я сыграю в «Ковбоя в кабине», я выбираю следующую игру.

ДУГЛАС: Но я ненавижу эту игру!

МАРТИН: Ага, а я ненавижу «Ковбоя в кабине».

ДУГЛАС: Как можно ненавидеть «Ковбоя в кабине»? Это обалденная игра! И полезная!

МАРТИН: Не вижу ничего полезного в том, чтобы выяснить, кто может отключить большее количество приборов так, чтобы не включилась предупреждающая запись.

ДУГЛАС: Это очень полезно! Можно обнаружить то, что тебе, на самом деле, не нужно. Например, альтиметры.

МАРТИН: Вот эта игра – полезная. Так что добро пожаловать на второй раунд игры «Как одолеть руководство»!

АРТУР: Привет, ребята. Кому-нибудь чай, кофе?

ДУГЛАС: Благодарение богу!

АРТУР: Ой. Прости, Дуглас, ты мог мне позвонить.

МАРТИН: Вообще-то, нам ничего не надо, Артур. Мы… Мы садимся через двадцать минут.

АРТУР: А, ясно. Кстати, вопрос от мамы. Она спрашивает, через сколько мы садимся?

ДУГЛАС: Ясно.

КЭРОЛИН: Водители, через сколько садимся?

АРТУР: Я их как раз спрашиваю, мам!

КЭРОЛИН: Недостаточно быстро.

МАРТИН: Мы только что начали снижаться, Кэролин, так что, минут через двадцать.

КЭРОЛИН: Отлично. Слушай, Дуглас, я обедаю с Герком. Ты не мог бы подбросить Артура до дома?

ДУГЛАС: Извини. Как бы я ни был счастлив подбирать кусочки твоей сумбурной любовной жизни, боюсь, сразу по приземлении я уезжаю в Твикенхем. У меня билеты на финал кубка по регби.

АРТУР: Финал кубка? Но разве это не значит, что сегодня День Бёрлинга?

МАРТИН: Ох, Кэролин. Разве ты ему не сказала?

АРТУР: Что она мне не сказала?

МАРТИН: Артур, в этом году Дня Бёрлинга не будет.

АРТУР: Что?! Почему?!

МАРТИН: Потому что в этом году финал проходит в Твикенхеме.

АРТУР: Ну и что?

КЭРОЛИН: А то, что мистер Бёрлинг живет в Сассексе. Чтобы добраться до Фиттона, ему нужно проехать через Твикенхем. И хотя денег у него, конечно, больше, чем ума, но я сомневаюсь, что это разница у кого-нибудь может быть настолько большой.

АРТУР: Ну, вот. Я так люблю Дни Бёрлинга.

МАРТИН: Я тоже.

ДУГЛАС: Да что ты?

МАРТИН: То есть, нет, конечно, но деньги мне бы не помешали.

ДУГЛАС: Это точно. А я бы не отказался от бесплатной бутылочки Талискера.

КЭРЛИН: Бутылочки дорогого виски, которое я предоставляю в исключительное пользование мистеру Бёрлингу, не бесплатны, Дуглас. Они украдены у меня.

ДУГЛАС: Поэтому бесплатны для меня.

МАРТИН: Диспетчер Фиттона, это Гольф Эхо Ромео Танго Индия, готовы к посадке по приборам.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: БЁРЛИНГ: А можно обойтись без этого? Я дам им по паре штук каждому и заплачу вдвое против того, что вы там собирались запросить. | ДУГЛАС: Мадам желает взять одну бутылку или две? | Cabin Pressure Transcript: 4x02 Uskerty |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Давление в кабине. 3 сезон, 4 эпизод – Оттери Сент-Мэри| КАРЛ: Ну-ка, ну-ка, птица ли это, самолет ли это[1]? Нет! Это… хотя, погодите-ка, технически это и впрямь самолет.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)