Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вместо послесловия 3 страница

Читайте также:
  1. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница
  7. A Flyer, A Guilt 1 страница

МЫ искали? – Мара посмотрела на него. – Или ты искал?

– Не будем об этом. – Люка явно озадачила ее реакция. – Ладно, признаюсь. Мне очень хочется узнать побольше о джедаях той эпохи. А тебе нет?

– Именно тогда Палпатин и пришел к власти, – мрачно напомнила она, отвернувшись к иллюминатору. – Лично мне совсем не хочется ворошить прошлое.

– Понимаю, – мягко сказал Люк. – Но, с другой стороны, нельзя же отказываться от такой возможности.

– Какой возможности? – фыркнула Мара. – Возможности, предоставленной чиссам, – загладить свою вину за то, что позволяли Трауну распускать руки?

– Думаю, не только это, – ответил Люк. – Чиссы заявляют, что они – воины чести. Даже Траун не убивал и не уничтожал больше, чем считал необходимым. Но я не могу отделаться от мысли, что тут кроется нечто большее, чем жест доброй воли и примирения.

– И что же?

– Не знаю. – Он пожал плечами. – Может быть, чиссы хотят установить дипломатические отношения с Новой Республикой и, разыскав "Сверхдальний перелет", используют его в качестве предлога.

– Возможно. Но в таком случае, мой дорогой, они поступают в высшей степени странно. Я тоже провела кое-какие расчеты. Если бы даже их сообщение было доставлено вовремя, мы едва успели бы предупредить Корускант, прежде чем самим рвануть в Неизведанные Регионы. А у столичных политиков уж точно не хватило бы времени на организацию дипломатического посольства, не говоря уж о том, чтобы прибыть туда вовремя. Посмотри правде в глаза, Люк: Формби не хочет, чтобы в этом участвовала Новая Республика – во всяком случае, на официальном уровне.

– Не буду с тобой спорить. И все равно, если чиссы считают "Сверхдальний перелет" проектом джедаев, понятно, почему они обратились ко мне, а не к кому-нибудь из Сената.

– Это при условии, что Парк говорит правду. Но может статься, что он врет и не краснеет.

– Проверить можно только одним способом. Вряд ли ему удастся скрыть такую большую ложь от нас обоих.

– Нет, приземляться мы не будем. Последний раз, когда мы сидели вместе в одной комнате, он сначала пытался меня завербовать, а потом – расстрелять из тех чудо-бластеров, чарриков, которые таскает с собой каждый чисс. Спасибо, но мне его и отсюда неплохо слышно.

– Ладно, только не волнуйся. Я тоже не особо стремлюсь туда спускаться. Но имей в виду, что в таком случае нам нужно действовать, как он говорит.

– Знаю, – процедила Мара. – И мне это не нравится.

– Это игра, – пожал плечами Люк. – Но стоит рискнуть. – Он склонил голову набок, и Мара почувствовала, как его мысли давят на нее. – Или ты можешь предложить что-то еще?

– Хочешь сказать, не получаю ли я сигналов от Силы? – поморщилась Мара. – Жаль, но нет. Остается рассчитывать только на природную интуицию.

– Нет, я не об этом, – задумчиво произнес Люк. – Тут что-то еще, очень трудноуловимое, не просто настороженность и подозрения. У меня было нечто похожее, когда Йода сказал мне, что мне нужно победить отца, чтобы стать настоящим джедаем.

– Но я уже через это прошла, – запротестовала Мара. – Ты сам говорил, что такое превращение возможно только после жертвы. Я свою уже принесла. – Она ткнула пальцем в планету перед ними. – Вон там.

– Знаю, – сказал Люк, и Мара почувствовала, с какой теплотой он об этом вспоминает. Ведь именно благодаря этой жертве их отношения и стали возможны. – Но я думал не о жертве. Это скорее… ну, не знаю. Назовем это необходимостью встретиться лицом к лицу с прошлым.

– Я ни разу не была в пространстве чиссов, – фыркнула Мара. – Как связаны поездка туда и мое прошлое?

– Не знаю. Я просто сказал, что думал, вот и все.

– Ты очень хочешь туда отправиться? – вздохнула Мара.

– Мне кажется, мы должны это сделать. – Он взял ее за руку. – Если Парк прав насчет надвигающейся внешней угрозы, нам понадобятся союзники. Даже если есть только один шанс перетянуть на свою сторону чиссов, нужно им воспользоваться.

– Верно. – У Мары холодок пробежал по коже. – Если, конечно, Парк не лжет. Ладно… если нужно отправляться, не будем терять времени. – Она коснулась руки Люка, отпустила ее и нащупала тумблер панели связи. – Давай свяжемся с Парком и выясним у него координаты.

 

ГЛАВА 3

 

"Меч Джейд" был способен развивать скорость чуть более 1,3 световой, так что они прилетели на Крустаи на день раньше срока. Здесь, в отличие от Нирауана, их уже встречали.

Кораблей было пять: истребители незнакомой конструкции, по размеру нечто среднее между крестокрылом и "скипреем". Едва Люк вывел корабль из гиперпространства, они тут же заняли позиции позади "Меча".

– Назовитесь, – рявкнул из динамика голос на сносном общегалактическом.

– Мастер-джедай Люк Скайуокер и рыцарь-джедай Мара Джейд-Скайуокер, – ответил Люк, глядя на выведенную Марой на экран тактическую диспозицию. Истребители встали аккурат по флангам "Меча Джейд", что могло служить как невинным эскортом, так и подходящим построением для атаки. – Мы прибыли по приглашению аристократа Чаф'орм'бинтрано из Пятой Правящей семьи.

– Добро пожаловать, мастер Скайуокер, – проговорил голос. – Мы сопроводим вас к дипломатическому курьерскому кораблю аристократа. Вас разместят в ангаре и пригласят перейти на борт.

– Спасибо.

Один из кораблей покинул построение и пролетел вперед остальных, взяв курс налево, к краю планеты. Люк повел "Меч" за ним.

– Что думаешь? – спросил он.

– Если они и переняли наши технологии, то этого не видно. – Мара склонилась над данными сканирования по истребителям. – Вооружение не опознано, но в основном энергетическое и кинетическое, плюс несколько небольших ракет под днищем.

– Протонные торпеды? – предположил Люк, изучая схему, полученную с датчиков.

– На вид великоваты, но трудно сказать наверняка. С такими машинками я бы предпочла не связываться, тем более с пятью сразу.

– Постараемся до этого не доводить. Странно, что они не пользуются нашими военными технологиями, учитывая взаимоотношения Трауна с Империей.

– Ты же слышал Парка. Траун здесь на не слишком хорошем счету.

– Да, но когда речь заходит о полезных технологиях, гордыня забывается. Большинство народов не настолько принципиальны.

– Ну, тогда мы, наверное, нашли тех, у кого принципы превыше всего.

Упомянутый пилотом истребителя курьерский корабль оказался, как и сами истребители, совсем не тем, что ожидали увидеть Скайуокеры. Он был в полтора раза больше кореллианских корветов, которые Новая Республика обычно использовала для подобных целей. К тому же, по сравнению с гладкими линиями корветов, чисские корабли казались угловатыми, неровными, словно звездный крейсер мон-каламари, который скульптор грубо вытесал из камня и забыл скруглить поверхности.

– Интересная конструкция, – прокомментировала Мара, пока они подлетали к кораблю. – Как нельзя лучше подходит для игры в прятки в астероидном поясе.

– Да, там он легко затеряется, – кивнул Люк. – Я тоже подумал, что его можно принять за что угодно, только не корабль. Ценное качество для дипломатического судна.

– Возможно, – согласилась Мара. – Или же чиссам просто нравятся угловатые корабли. Интересно, какой у него ангар?

Люк поежился. Когда он подарил жене "Меч Джейд", она ясно дала понять, что произойдет с тем, кто только попробует поцарапать обшивку. Так что ангар мог стать проблемой.

Но, к счастью, все обошлось. Ангар по правому борту, куда их сопроводили, походил скорее на небольшой космопорт – с гладкими стенами, без декоративных мешающих посадке углов. Тут было полно места для маневра, поэтому Мара выровняла нос "Меча" и попала в стыковочные зажимы с первого же захода.

– Прилетели, – объявила она. – Что теперь?

– Похоже, они подводят переходной рукав к левому борту. – Люк пригнулся, чтобы выглянуть из иллюминатора кабины. – Пойдем, встретимся с хозяевами.

Через несколько минут они перевели системы корабля в режим ожидания и вышли к внешнему люку. С той стороны их уже ждали, вежливо и осторожно стуча по металлу. Люк нажал кнопку открытия.

Дверца отъехала вверх. За ней оказалась молодая девушка-чисс в комбинезоне необычного покроя, окрашенном во все оттенки желтого.

– Добро пожаловать на дипломатический корабль "Посланник Чаф", – сказала она. Ее общегалактический был намного лучше, чем у пилота истребителя; чувствовался лишь слабый акцент. – Я – Чаф'ис'аклайо, помощница аристократа Чаф'орм'бинтрано. Для меня будет честью, если вы будете называть меня по среднему имени – Фиса.

– Спасибо, – ответил Люк. – Я – Люк Скайуокер, можно просто Люк. А это Мара Джейд-Скайуокер или Мара, джедай и моя жена.

– Люк, Мара, – Фиса повторила имена и поклонилась. – Ваше присутствие – большая честь для нас. Пожалуйста, следуйте за мной.

Она развернулась и пошла по рукаву.

– Вы очень хорошо говорите на нашем языке, – сказал Люк. Они с Марой направились следом за девушкой. – У вас все так?

– Вовсе нет, – ответила Фиса. – Язык был принесен много лет назад Пришельцами, но лишь немногие захотели его выучить.

– Пришельцы? – переспросила Мара. – Вы имеете в виду людей со "Сверхдальнего перелета"?

– Нет, Пришельцев, – повторила Фиса. – Тех, кто пришел до них.

– До "Сверхдальнего перелета"? – нахмурилась Мара. – Разве к вам кто-то прилетал до них?

– Я не знаю их имен. – Фиса чуть развернулась к Маре. – Но я не уполномочена обсуждать подобные вещи. Прошу, не задавайте больше вопросов.

– Приносим свои извинения, – сказал Люк, послав мысленное предупреждение Маре и в ответ уловив от нее раздражение из-за вынужденной приостановки расследования. Одним из любимых занятий Мары был поиск информации.

Впереди рукав закончился широкой дверью, выходившей в просторное помещение. Фиса зашла туда и встала рядом с дверью, приглашая гостей войти. Люк шагнул внутрь…

И почувствовал лишь слабое движение в Силе, быстрое и неясное чувство опасности. Но этого было достаточно. Он инстинктивно нырнул вперед, и в следующую секунду что-то ударило точно в то место, где он только что стоял.

Фиса что-то крикнула. Люк упал на палубу, перекатился на спину и оттолкнулся от пола каблуками. Толчок отбросил его назад, далеко от источника опасности, а через полсекунды он уже стоял на ногах в боевой стойке с зажженным световым мечом.

Первая его мысль была о Маре. К облегчению Люка, она еще стояла в рукаве, под защитой двери, и тоже с включенным световым мечом наготове. Их взгляды на секунду встретились, сообщив друг другу, что оба пока целы. Фиса, как заметил Люк краем глаза, растянулась на палубе. Видимо, чтобы девушка не пострадала, Мара толкнула ее Силой. Мысленно предупредив жену, чтобы та не двигалась, Люк стал искать источник опасности.

Найти его оказалось несложно. Толстый и тяжелый кабель, прикрепленный к потолку, неуклюже раскачивался вдоль стены. Вероятно, он сорвался с креплений, когда Люк входил в дверь. Скривившись от облегчения и злости, Скайуокер отключил световой меч.

– Все в порядке, – окликнул он Мару, на глаз прикидывая амплитуду свисающего конца. Еще через пять секунд он опять окажется у прохода, но до тех пор его можно не бояться. – Проходи.

Мара зашла в помещение, но в своем стиле: подождав четыре или пять секунд, она отпрыгнула в сторону и вверх, развернувшись на 180 градусов в полете. Кабель пронесся мимо, и она рубанула снизу вверх световым мечом.

Люк думал, что она перерубит кабель в знак своего искреннего недовольства произошедшим, однако голубой клинок пронесся мимо кабеля, почти не коснувшись его.

Мара приземлилась на палубу, а кабель, с грохотом ударившись о стену, полетел дальше.

– Все в порядке? – спросила она Люка, отключая световой меч и вешая его на пояс.

– Я цел, – заверил ее Люк. – Мне как раз хотелось немного поупражняться.

Он обернулся на звук движения справа и увидел, как сквозь высокий свод в помещение входят двое чиссов намного старше Фисы, в изысканных, подчеркнуто официальных одеждах. У того, что пониже ростом, иссиня-черные волосы были подернуты сединой. На нем была длинная, развевающаяся мантия приглушенных желтых тонов с серой оторочкой. У того, что повыше, одежда была короче – скорее длинный мундир, чем мантия, преимущественно черного цвета с небольшими вкраплениями бледно-красного на рукавах и плечах.

– Приветствую вас, джедаи с… – начал было чисс, одетый в черное, но тут же резко прервался, сощурив глаза. Его слова эхом отразились от стен. – Что это такое? – загремел чисс.

– Произошла авария, благородный сэр, – сказала Фиса, вставая на ноги. – Кабель оторвался и чуть не попал в мастера Скайуокера.

– Понятно. – Голос чисса перестал звучать угрожающе. – Мои извинения, мастер Скайуокер. Вы целы?

– Да, – заверил его Люк. Они с Марой подошли к чиссам. – Аристократ Чаф'орм'бинтрано, я полагаю?

Чисс покачал головой.

– Я генерал Прард'рас'клеони из Флота Экспансии и Обороны чиссов, – чопорно проговорил он. – Военный командир экспедиции. ВОТ аристократ Чаф'орм'бинтрано. – И повернулся вполоборота к чиссу в желтом.

Люк перевел взгляд на его спутника. Возраст представителей многих инородных рас нелегко определить по внешнему виду, но что-то в облике чисса говорило о том, что Чаф'орм'бинтрано намного старше генерала – что-то смутное, то ли лицо, то ли осанка.

– Мои извинения, аристократ Чаф'орм'бинтрано, – произнес Люк.

– Не стоит, – ответил тот. – Вряд ли вы можете отличить одного чисса от другого. Надеюсь, ваш полет прошел без приключений?

– Да, спасибо, – сказал Люк. Чаф'орм'бинтрано говорил с более заметным акцентом, чем Фиса. Однако легкость подбора слов наводила на мысль, что общегалактический он знает намного лучше.

– Если не считать вот этого, – встряла Мара, кивнув на свисающий кабель. – Вы очень хорошо говорите на общегалактическом, Чаф'орм'бинтрано. Вы научились ему у Пришельцев?

– Не только у них, – ответил чисс. – Со времени прибытия нашего народа на Нирауан изучение языка стало небольшим, но важным аспектом образовательного процесса. Общегалактическим владеет весь экипаж нашей экспедиции. Для вашего удобства я отдал приказ пользоваться этим языком, где это только возможно.

– Благодарю вас, аристократ Чаф'орм'бинтрано, – кивнул Люк. – Очень неожиданная, но приятная любезность с вашей стороны.

– Ну что вы, – сказал Чаф'орм'бинтрано. – Если хотите оказать мне ответную любезность, прошу обращаться ко мне по среднему имени, Формби. К тому же так нам будет легче общаться.

– Вы правы, – заверил Люк, испытав облегчение от предусмотрительности Формби. Фонетика других языков всегда давалась ему труднее, чем Лее или даже Хану, а Ц-3ПО сейчас был далеко. – Еще раз благодарю.

– Это лишь разумная любезность, – продолжал Формби, как будто оправдывая свое решение. – К тому же полные имена употребляются по формальным поводам, при общении с незнакомцами или с теми, кто стоит ниже по рангу. Как представители Новой Республики, все вы стоите на одном уровне с высочайшими чинами нашего народа.

Люк переглянулся с Марой и понял, что она тоже это заметила. "Все вы"? Почему он не сказал "вы оба"?

– Да, по-другому и быть не может, – согласился он.

– Хорошо, – сказал Формби. – К генералу Прард'рас'клеони вы также можете обращаться "генерал Драск".

Люк посмотрел на генерала и уловил некоторую напряженность: тот на мгновение поджал губы, но потом вернул лицу невозмутимое выражение. Видно, в отличие от Формби, Драску не хотелось нарушать сложившийся в обществе привычный порядок поведения.

Или ему просто не нравились люди.

– Идемте, – Формби указал на арочный проход, через который они с Драском вошли. – Разрешите показать вам зоны общественного пользования, а потом Фиса отведет вас в ваши личные покои.

Аристократ развернулся и прошел к выходу.

– Довольно большое помещение для приемной, – заметила Мара, когда все они прошли в дугообразный вестибюль. В отличие от внешних форм судна, внутри линии были плавные и гладкие. – Обычно на кораблях наоборот, принято экономить пространство.

– То есть, учтивость и любезность вы расцениваете как пустую трату сил и ресурсов? –пробурчал Драск. – Может быть, вежливость и социальный статус для вас тоже пустой звук?

– Генерал, – тихо произнес Формби, и Драск тут же замолчал. – У наших гостей все по-другому, не так как у нас. Они многого могут не понимать. – Он посмотрел на Мару. – Это дипломатический корабль Пятой Правящей семьи, на котором часто принимают высокопоставленных лиц. Каждый социальный и профессиональный уровень требует своих размеров помещения, процедур и декора. Для каждого события приемная переоформляется и соответствующим образом украшается к приезду гостя. – Он пожал плечами. – На самом деле ее размеры вряд ли подойдут для приема кого-то из старших братьев или сестер одной из Девяти Правящих семей. К счастью, большая их часть почти не путешествует, а если и отправляется куда-то, то, в основном, на собственных кораблях.

– Понятно, – ответила Мара.

Формби нахмурился, и Люк почувствовал некоторую нерешительность.

– Может быть, вы тоже ожидали подобной церемонии? – спросил он. – Адмирал Парк передал мне, что джедаи не требуют подобных знаков признания. Он не прав?

– Все правильно, – поспешил заверить его Люк. – Официальным лицам, имеющим наш статус, не требуется формальных церемоний или приемов.

– Тем более в поездке такого рода, – добавила Мара. – Если понадобятся какие-то процедуры, мы вас известим.

– И будем рады, если вы тоже будете предупреждать о таких вещах заранее, – сказал Люк. – А пока считайте нас попутчиками, которые вместе с вами отправляются смотреть на останки древнего республиканского корабля.

Формби кивнул, нерешительность в его взгляде пропала.

– Так мы и сделаем, – заявил он. – А теперь, когда все в сборе…

Громкая трель перебила его.

– Приближается корабль, – объявил сверху учтивый голос. – Тип "Паскла", конфигурация неизвестна.

Драск пробубнил что-то под нос.

– Боевая готовность, – крикнул он в потолок и побежал по коридору.

– Идемте, – повторил Формби, махнув рукой вперед, когда Драск исчез за поворотом. – Мы все равно направлялись в общественные зоны. Можем начать с командной рубки.

Он провел их через десяток поворотов и развилок на небольшой балкон с видом на помещение, которое находилось, насколько мог судить Люк, прямо в центре корабля. Оно было такого же размера, как и приемная, но потолок располагался заметно ниже. В отличие от приемной, зал был битком набит панелями управления, экранами, настенными видеомониторами и чиссами. Почти все присутствовавшие здесь синекожие чужаки были одеты в такие же черные мундиры, как и генерал Драск, хотя их одежда была более простой, обтягивающей и явно более функциональной. Люк отыскал глазами Драска, который стоял на круглом возвышении в центре зала и разговаривал с чиссом, одетым в похожий мундир, но с зелеными нашивками там, где у генерала были красные.

– Это командный центр, – спокойно объяснил Формби, как будто вел экскурсию по музею. – Офицера с зелеными нашивками зовут капитан Браст'альши'барку, он линейный командующий корабля… можете называть его капитан Тальшиб. А это, – он указал на самый большой настенный экран, – должно быть, и есть приближающийся корабль.

Люк посмотрел на изображение. Корабль был похож на слегка сдавленный шар светлого цвета, но с темными точками, разбросанными в причудливом порядке по всему корпусу. Это могли быть иллюминаторы, воздуховоды или просто элементы отделки. Люк не заметил на экране какого-либо указания масштаба, но если предположить, что вокруг корабля вились такие же истребители, какие сопровождали "Меч Джейд", то пришелец был приличного размера.

– Непохоже на военный корабль, – вставила Мара из-за спины. – У них должна быть хотя бы одна сплюснутая поверхность, где располагаются основные орудия. А эта штука будет прекрасной мишенью, неважно, с какого направления атаковать.

– Ты забыла "Звезду Смерти", – напомнил ей Люк. – Она тоже была похожей формы.

– И тоже была не ахти каким шедевром дизайна, – возразила Мара. – Просто очень большой и страшной.

– Может быть, – вырвалось у Люка.

– Да какая разница! – махнула рукой Мара. – Та штука, что мы видим, даже до половины размеров дредноута не дотягивает.

Формби повернулся к Фисе:

– Пожалуйста, найди господина посла и попроси его присоединиться к нам. Ему тоже будет интересно это увидеть.

– Слушаюсь, – отчеканила Фиса и, склонив голову, поспешила выполнить поручение.

– Посла? – переспросила Мара.

– Да, – ответил Формби. – Насколько я понял, вы уже встречались с похожими кораблями?

– Нет, только с боевой станцией похожей формы, – пояснил Люк.

– Ее давно уничтожили, – добавила Мара. – Так что там насчет посла?

Ее прервала очередная трель и незнакомая последовательность звуков.

– Идет сигнал, – сказал Формби. – Они пытаются выйти на связь.

Один из небольших экранов сбоку загорелся, и на нем появилось лица двух чужаков с большими фиолетовыми глазами, большими приплюснутыми ушами и парой маленьких ртов чуть выше линии подбородка. Кожа у чужаков была смуглая с легкой позолотой у челюстей и щек.

– Кто это? – спросил Люк.

– Никогда не встречал такой расы, – сказал Формби, слегка наклонившись вперед, чтобы разглядеть изображение.

– Я думал, что чиссы – доминирующая раса в этом регионе, – заметила Мара. – Разве вы не знаете всех своих соседей?

– Да, у нас много звезд и звездных систем, – ответил Формби. В его словах не чувствовалось ни гордыни, ни сожаления. Он просто констатировал факт. – Но Девять Правящих семей не одобряют вмешательство в дела соседей. Флоту обороны и официальным лицам приказано не выходить за пределы государственных границ. – Он пожал плечами. – Кроме того, в этом регионе несчетное множество малых народов, выживших после нападений пиратов, а также беженцев, спасающихся от катаклизмов или соседей-агрессоров. Плюс сами пираты и агрессоры. Даже если мы захотим, на то, чтобы перезнакомиться со всеми, уйдет уйма времени.

– Здесь таятся сотни опасностей, и у тебя кровь застынет в жилах, услышь ты о них, – пробормотала Мара.

– Прошу прощения? – нахмурился Формби.

– Вспомнила слова одного чисса, – пояснила Мара. – Воина по имени Стент, который живет на Нирауане.

– Да, – произнес Формби несколько странным тоном. Видимо, он был не рад воспоминаниям о том, что на Парка работает много чиссов-перебежчиков. – Полагаю, он мог недооценить их число. Галактика за пределами территории чиссов – не самое безопасное место.

На экране один из чужаков открыл рот, издав набор мелодичных звуков. Люк коснулся его в Силе, стараясь понять смысл слов, как он уже однажды проделывал с летучими созданиями ком-кэй и ком-джа на Нирауане.

Но те в общении отчасти использовали Силу, а эти – нет, и у Люка ничего не получилось.

– Так, – сказал Формби. – Во всяком случае, они уже давно находятся в этом регионе, чтобы понимать миннисиат.

– Это торговый язык? – спросила Мара.

– Именно, – одобрительно глянул на нее Формби. – Миннисиат – главный торговый язык различных народов в этом регионе. Чиссы тоже владеют им до определенной степени – в частности, те, которые живут на пограничных планетах наподобие Крустаи.

– И что он сказал? – спросил Люк.

Формби поджал губы.

– "Приветствуем благородных и сострадательных представителей Доминации чиссов", – медленно перевел он. – "Мое имя Берш, веритель уцелевших джерунов".

С возвышения заговорил генерал Драск – очевидно, на том же языке, но его слова были не такими мелодичными, как у джеруна.

– "Говорит генерал Прард'рас'клеони из Флота Экспансии и Обороны чиссов, – перевел Формби. – Каковы цели вашего пребывания на территории чиссов?"

Вопрос Драска не показался Люку проявлением озлобленности или угрозы. Однако джерун явно услышал нечто другое. Берш вдруг заговорил взволнованно, и перевод Формби подтвердил выводы Люка:

– "Мы не хотели вас оскорблять. Пожалуйста, не уничтожайте наш корабль. Мы хотим лишь почтить память тех, кто погиб, сражаясь за свободу нашего народа".

Драск поднял голову и отыскал взглядом Формби на наблюдательном балконе.

– Аристократ, вам известно, о каких событиях он говорит?

– Я ни о чем подобном не слышал, – отозвался Формби. – Попросите его объясниться.

Генерал обернулся и опять заговорил с джеруном.

– Мне казалось, вы не вмешиваетесь в дела народов, живущих за границами территорий Доминации, – сказала Мара. – И не оказываете им помощь.

– Это так, – подтвердил Формби. Джерун опять заговорил. Формби прищурился и стал внимать словам. – Понятно, – сказал он. – Слушайте: "Нам известно, вы нашли остов республиканского корабля, известного как "Сверхдальний перелет". Эти люди отдали свои жизни ради освобождения нашего народа от поработителей".

– Подождите-ка. – Люк обернулся к Маре. – Ты же сказала, что Траун уничтожил "Сверхдальний перелет".

– Так сказал мне Парк, – подтвердила Мара. – Возможно, он ошибался.

– Может, все это произошло до Трауна? – предположил Люк.

Драск опять заговорил.

– Генерал Драск спрашивает, кого они имеют в виду, говоря о поработителях, – задумчиво перевел Формби. – Интересно…

Он не закончил.

– Вам что-то известно? – подсказала Мара.

– Есть мысли, – ответил Формби. – Но сначала давайте послушаем джеруна.

Берш ответил, шагнув назад из зоны голокамеры и замахав руками.

– Что это там, на заднем плане? – спросил Люк, стараясь разглядеть, что находится позади двух джерунских физиономий, занимавших теперь только часть экрана. Казалось, там находилось просторное помещение, может быть, тоже приемная, но значительно более просторная, чем та, через которую они с Марой совсем недавно прошли. Потолок и стены были покрыты бело-синим узором, над головами джерунов были видны верхушки каких-то открытых построек.

Пока он разглядывал экран, на ближайшую постройку вскарабкались две маленькие фигурки.

– Какого…?

– Это игровая площадка, – вздохнула Мара. – Там играют дети.

– Ты права, – сказал Люк. Один крошечный джерун забрался на верхушку постройки, вынул из-за уха красную повязку и радостно ей замахал. – Видимо, вариант игры в "императора горы".

– С флагом и громкими криками, – согласилась Мара. – Откуда на космическом корабле детская площадка?

– Вагаари, – пробормотал Формби.

– Что? – Люк обернулся к нему.

Формби указал на экран.

– Он только подтвердил мою догадку, – мрачно сказал чисс. – Он сказал, их поработили вагаари.

– Вы уже сталкивались с этой расой? – спросила Мара.

– Сами мы их не видели, но заочно знакомы. Это была великая раса кочевых завоевателей и поработителей. Когда-то они свободно путешествовали по этому региону космоса, захватывая в плен народы и разрушая все, что встречали на пути. Особенно от них страдали малые расы и планеты.

– Они все еще здесь? – уточнил Люк.

– Уже много лет никто не слышал ни о них самих, ни об их деяниях, – сообщил Формби. – Точнее, с тех пор, как в битве был уничтожен "Сверхдальний перелет".

Мара и Люк удивленно переглянулись.

– Они участвовали в той битве? – спросил Люк.

– И на чьей стороне – "Сверхдальнего" или чиссов? – добавила Мара.

– В той битве не было стороны чиссов, джедай Скайуокер, – парировал Формби, сверкнув красными глазами. – Там был только синдик Митт'рау'нуруодо и его небольшой сторожевой отряд. Они не представляли ни Флот Обороны, ни Девять Правящих семей, ни какую-либо другую группу внутри народа чиссов.

– Да, мы понимаем, – торопливо заверил его Люк. – Мара просто интересуется, какова была расстановка сил в том сражении.

Формби покачал головой.

– Я прибыл уже после битвы, когда все было кончено, – проворчал он. – Синдик Митт'рау'нуруодо не особо горел желанием распространяться о деталях произошедшего.

– Значит, остается возможность, что джедаи со "Сверхдальнего" действительно помогали джерунам сражаться с вагаари? – поинтересовался Люк.

– Вы лучше нас знаете джедаев, – пожал плечами Формби. – Вы лучше нас знаете, могло ли так быть.

Люк опять перевел взгляд на экран, где застыли умоляющие лица джерунов. Как бы поступили джедаи, если бы на них напали одновременно пираты и силы Трауна?

– Уверен, они попытались бы помочь, – медленно произнес он. – Но удалось бы им?… не знаю.

– Джеруны явно думают, что джедаи сделали для них нечто значимое, – отметила Мара. – Как ты считаешь, "Сверхдальний перелет" и Траун могли объединить силы, чтобы раздавить вагаари, после чего Траун уничтожил "Перелет"?

– Думаю, такое возможно, – пожал плечами Люк. – Трудно поверить, что ему удалось обманом натравить шестерых мастеров-джедаев на пиратов, а потом все равно напасть на них.

– Если, конечно, они сами не знали об этом наперед, но все равно решили рискнуть, чтобы спасти джерунов, – предположила Мара. – Когда не нужно, вы, мастера-джедаи, вдруг становитесь такими благородными и полными самопожертвования.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Вместо послесловия 1 страница | Вместо послесловия 5 страница | Вместо послесловия 6 страница | Вместо послесловия 7 страница | Вместо послесловия 8 страница | Вместо послесловия 9 страница | Вместо послесловия 10 страница | Вместо послесловия 11 страница | Вместо послесловия 12 страница | Вместо послесловия 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вместо послесловия 2 страница| Вместо послесловия 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)