Читайте также: |
|
|
|
|
Активный
Дисциплина: Русский я
Задание. Используя материалы текста, другой специальной научной литературы, отметьте характерные черты официально-делового стиля.
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №12 Курс 1 Семестр 1
Тема 12. Публицистический стиль.
Цели. Знание характерных признаков публицистического стиля; умение производить стилистический анализ текста; развитие устной и письменной речи.
Ключевые слова: функциональные стили, книжные стили, публицистический стиль, задача речи.
Задание. Работа с текстом.
В полюбившейся2 всем нам песне поется: «Я1, ты, он, она – вместе целая страна…» Так вот страна5 – это не только ты3, я, он, она, наши папы, мамы, дедушки, бабушки, соседи, знакомые, но и те, далекие от3 нашего дома люди, о которых мы узнаем из книг, газет, передач радио и телевидения7.
И если металл запоздал на станкостроительный6 завод, значит, кто-то из нас плохо делал3 свое дело.
Если комбайн через месяц-другой сломается на поле, где растет хлеб, опять виноват кто-то из нас7.
Если мы не увидели на прилавке магазина того, что хотели купить, что ж3, мы не3 самым лучшим образом трудились на поле, на ферме, на фабрике, в плановом отделе.
И ты, мой юный друг, если учишься шаляй-валяй, имей в виду, что нам и3 завтра не изжить наших недостатков.
(По Л. Симоновой.)
Охарактеризуйте публицистический стиль речи, укажите речевую ситуацию, ведущие стилевые черты; выделите из текста характерные для данного стиля языковые средства.
Расскажите об особенностях жанров публицистики.
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №13. Курс 1 Семестр 1
Тема 13. Художественный стиль, его особенности.
Цели. Знание характерных признаков художественного стиля; умение производить стилистический анализ текста; развитие устной и письменной речи.
Ключевые слова: функциональные стили, книжные стили, художественный стиль, задача речи.
Задание. Работа с текстом.
Представление казаха
Едва услышит: едет гость – любой! –
Джигит-чабан поет и веселится
Барашка режет и готовит той.
На дастархан5, короче, не скупится.
Таков казах.
Таков казах! Запомни ты его
По характерным и простым приметам:
Дороже аргамака ничего
Нет для него на свете бренном этом.
Милее жизни для него тулпар,
Который в скачках не уронит славу4.
Еще он любит песни и кокпар,
Кыз-куу – батырскую забаву7.
Таков казах.
Еще узнай: вверяет он мечты
Семи ветрам, что мчатся, словно кони7.
Он все отдаст, на что лишь глянешь ты…
Таков казах: он весь как на ладони.
Казах! Что это значит? Солнце, степь,
Просторов звездных гулкая обитель.
Ему искусство нужно, словно хлеб:
Степняк2 искусства истинный ценитель.
Будь черный, желтый, белый – все равно:
Казах любого к дастархану просит.
Казаху сердце щедрое дано.
Коня подарит и чапан5 набросит!
Казах во всем останется собой,
Стремится, чтобы все в руках кипело.
Без радости очаг домашний свой,
Не разожжет он – вот какое дело!
(К.Мырзалиев)
1. К какому типу и стилю речи относится текст? Найдите в нем характерные приметы типа и стиля речи.
2. Кто автор стихотворения? Расскажите о нем.
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №14. Курс 1 Семестр 1
Комплексный анализ текста
Цели. Совершенствование знаний о функциональных стиля литературного языка; умение производить стилистический анализ текста; развитие устной и письменной речи.
Ключевые слова: функциональные стили, книжные стили, художественный стиль, задача речи.
Задание. Подготовьтесь к выразительному чтению текста: определите, где нужны логические ударения, паузы – короткие и более продолжительные; выберите нужный тон, темп чтения, принимая во внимание содержание текста, его языковые особенности.
Два языка.
Родной язык!
Он с детства мне знаком,
На нем впервые я сказала: «Мама»;
На нем клялась я в верности упрямой,
И каждый вздох понятен мне на нем.
Родной язык!
Он дорог мне, он мой!
На нем ветра в предгорьях наших свищут,
На нем впервые довелось услышать
Мне лепет птиц зеленою весной…
Но, как родной,
Люблю язык я русский,
Он нужен мне как небо,
Каждый миг,
На нем живые трепетные чувства
Открылись мне.
И мир открылся в них.
Я поняла на русском слово «счастье»
Большое счастье жить в большой стране.
С ним не боюсь я горя и ненастья,
С ним не сгорю я ни в каком огне…
Текут две речки в сердце, не мелея,
Становятся единою рекой…
Забыв родной язык –
Я онемею,
Утратив русский –
Стану я глухой.
(Т. Зумакулова.)
.
1. Согласны ли вы с мыслями поэтессы? Запишите одно из высказываний великих людей о русском языке по правилам косвенной речи.
2. Выучите текст наизусть. Подготовьтесь к письму по памяти.
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №15. Курс 1 Семестр 1
Итоговое задание Комплексный анализ текста.
План анализа текста.
1. Определить тему, отметить ключевые слова, называющие микротемы.
2. Определить основную мысль
3. Определить тип речи (описание, повествование, рассуждение).
4. Указать способ грамматической связи в тексте (цепной или параллельный) и средства связи (местоимения, повторы, союзы, синонимы, порядок слов).
5. Какова композиция? Есть ли зачин и концовка?
6. Определить стиль текста (разговорный или книжные (научный, деловой, публицистический, художественный).
7. Жанр текста.
8. объяснить наиболее трудные орфограммы и препинания.
Тестирование.
Семестр 2
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №1. Курс 1 Семестр 1
Тема 1. Научный стиль речи. Тема научного текста.
Цели. Понятие о научном стиле речи; овладение навыками ознакомительного, просмотрового, изучающего чтения; совершенствование речевых умений.
Ключевые слова: функциональные стили, книжные стили, научный стиль, задача речи, сообщение, тема.
Научный стиль: общая характеристика, его разновидности
Научный стиль – один из функциональных стилей литературного языка.
Особенности научного стиля речи определяются функционированием языка в особой области человеческой деятельности- в области науки и техники и его особыми целями, заключающимися в точном, полном, объективном, аргументированном изложении научной информации. Научный стиль выражает, как правило, отвлеченно-абстрактный тип мышления, в то время как художественный стиль основывается на образном мышлении.
Эти внеязыковые факторы определяют и стилевые черты научной речи: отвлеченно-обобщенность и абстрактность (в отличие от конкретности и образности художественной речи); специально подчеркнутую строгую логичность; объективность и обезличенность изложения.
Научный стиль делится на три подстиля: собственно-научный, учебно-научный, научно-популярный.
Задание. Работа с текстом.
Демократия – всего лишь одна из разновидностей правления. Однако нельзя отрицать, что она продемонстрировала способность не только к выживанию (демократические режимы сумели пережить по меньшей мере две мировые войны), но и распространение ее там, где ее никогда не было или где она была уничтожена. Поэтому наше время не случайно называют «эпохой демократий».
Определите тему, тип и стиль (подстиль) текста. Ответ обоснуйте.
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №2. Курс 1 Семестр 1
Тема 2. Лексика научного стиля речи
Цели. Умение устанавливать научный стиль речи по речевой ситуации; дифференциация основных пластов лексики научной речи; развитие устной и письменной речи.
Ключевые слова: научный стиль, лексика научного стиля, общеупотребительные слова, общенаучные слова, специальная лексика.
Задание. Работа с текстом.
Экономика – это совокупность производственных отношений. Научное определение экономики и ее места в развитии общества впервые дано К.Марксом. «В общественном производстве своей жизни, - писал Маркс, - люди вступают в определенные, необходимые, от их воли не зависящие отношения - производственные отношения, которые соответствуют определенной ступени развития их материальных производительных сил. Совокупность этих производственных отношений составляет экономическую структуру общества, реальный базис, на котором возвышается юридическая и политическая надстройка и которому соответствуют определенные формы общественного сознания».
Базис общества – это совокупность исторически определенных производственных отношений. Надстройка – это совокупность идеологических отношений, взглядов и учреждений; в нее входят государство и право, а также мораль, религия, философия, искусство, политическая и правовая форма сознания и соответствующие учреждения.
Историческое изменение базиса вызывается и обусловливается изменением характера производительных сил общества. Исторически определенный базис определяет собой характер, тип общественной надстройки. Переворот в экономическом строе данного общества вызывает изменение, переворот во всей общественной надстройке.
Итак, экономика образует основу всех других общественных отношений и играет решающую роль в развитии общества.
1.Выпишите из текста а) нейтральную лексику; б) общенаучную лексику; в) терминологическую лексику. Все ли термины из сферы экономики вам известны? В случае затруднения обращайтесь к экономическим терминологическим словарям.
2.Какова роль в этом тексте слов-существительных? Как их использование связано с содержанием текста?
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №3. Курс 1 Семестр 1
Тема 3. Терминологическая лексика русского языка
Цели. Понятие о терминологической лексике; терминологическая лексика подъязыка специальности; совершенствование умений правильно и рационально пользоваться терминологическими словарями.
Ключевые слова: научный стиль, лексика научного стиля, терминологическая лексика, термины подъязыка специальности.
Задание. Работа с текстом.
Терминологическая лексика - быстро развивающаяся, постоянно увеличивающаяся богатая часть национального языка. Значение изучения терминологической лексики возрастает в связи с широтой ее функционирования: большинство людей, кроме общеупотребительных слов, используют терминологическую лексику той или иной отрасли науки и техники, в которой они заняты.
Экономическая терминологическая лексика – это слова или словосочетания, точно выражающие специальные понятия из сферы экономики. Терминология экономики многообразна и не однородна по происхождению. Сюда входят исконно-русские слова: спрос, вклад, обмен, выручка; слова иноязычного происхождения: банк, фирма, менеджер, аукцион, аванс, аудит.
В современной экономической терминологии есть пласты давно сложившихся терминов, которые являются международными словами и хорошо проявились в данной сфере.
Результаты сопоставительного анализа свидетельствуют о том, что в сопоставляемых языках- русском и казахском- значительный пласт составляют экономические термины, общие для двух языков: авизо, акциз, бизнес, экспорт, импорт, банкир, депозит и др.
Эти термины эквивалентны по значению и сходны по звуковому составу.
Определенная часть экономических терминов в казахском языке созданы по образцу русской словообразовательной модели: активы - активтер, индексация - индекстеу, лицензирование - лицензиялау.
Отдельную группу терминов составляют русские термины-слова, которым в казахском языке соответствуют неодносложные выражения:
Выручка - акша түсімі, контракт - өзара шарт, пошлина - баж салығы, пай - улестік жарна, платежеспособность- төлем кабі леті.
Следующую группу составляют составные термины, состоящие из двух знаменательных слов, аналогами которых являются соотносительные по компонентному составу терминологические единицы казахского языка:
Акционерный банк - акционерлік банк, акционерное общество-акционерлік қоғам, банковский кредит – банкалық кредит, банковская операция – банкалық операция, срочный вклад –жедел салым.
Как известно, прилагательные означают признак предмета как в русском, так и в казахском языке. Однако в казахском языке прилагательное - неизменяемое слово, поэтому оно связано с именем существительным не способом согласования, а способом примыкания, что обусловливает различия в составе морфологических категорий сопоставляемых терминов. В казахском языке объясняется особенностями системы именного склонения, отсутствием категории рода.
Более сложную структуру представляют составные термины (сложные) как в русском, так и в казахском языке: налог на операции с ценными бумагами - бағалы кағаздармен жасалатын операцияларға салынатын салық, заказ на покупку ценных бумаг - бағалы кағаздарды сатып алуға берілген тапсырыс.
Составные термины с усложненной конструкцией в сопоставляемых языках многочисленны и разнообразны. Они требуют специального анализа.
Найдите в тексте синтаксические конструкции для выражения квалификации предмета, явления, соотношения частного и общего, части и целого, состава предмета, для выражения сопоставления.
2. Выделите из текста специальные слова-термины из сферы экономики. Чем отличаются термины от общеупотребительных слов? Обоснуйте свой ответ.
3. Подготовьте сообщение «Терминологическая лексика в системе современного русского языка».
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №4. Курс 1 Семестр 1
Тема 4. Подстили научного стиля
Цели. Понятие о подстилях научного стиля; умение правильно определять подстили научного стиля; совершенствование навыков нахождения и анализа общенаучных слов и узкоспециальных терминов.
Ключевые слова: стиль, подстиль, собственно научный подстиль, учебно-научный подстиль, научно-популярный подстиль.
Задание. Работа с текстом.
Множество исследований посвящено кредиту. Этот сложный инструмент можно охарактеризовать с различных сторон. В дословном переводе кредит означает «доверие» [лат.credo - верю]. Можно понимать его и как обращение капитала в чужом предприятии, и определить как сделку. Кредитная сделка – это купля-продажа с отсроченным платежом.
Уточняя понятие кредита, можно констатировать, что кредит – это ссуда в денежной или товарной форме на условиях возвратности и с уплатой процента. Совокупность кредитных отношений форм и методов кредитования составляет кредитную систему. Основными звеньями кредитной системы является центральный банк государства, коммерческие банки, специализированные кредитно- финансовые институты.
Банк [с итальянского – скамья] - особый экономический институт, сосредоточивающий временно свободные деньги в целях предоставления их в долг (кредит) за плату (под процент). Экономическая роль банков заключается в обеспечении передачи денежного капитала из тех сфер экономики, где он накапливается, в те сферы, где он используется.
РК имеет двухуровневую банковскую систему.
Первый уровень связан с организацией денежного обращения и кредита, стабилизацией денежной единицы, экономическим контролем за деятельностью коммерческих банков. Это функции Центрального банка.
Второй уровень – коммерческие банки, которые выполняют непосредственно кредитные и расчетные операции, обслуживающие клиентов.
Национальный банк является центральным банком государства и представляет собой верхний уровень банковской системы.
Все иные банки представляют собой нижний уровень банковской системы.
Выпишите из текста экономические термины-слова и термины-словосочетания. Объясните их значение по терминологическому словарю.
Определите стиль (подстиль) текста. Ответ обоснуйте.
3. Какие коммерческие банки имеются в Казахстане? Перечислите их.
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №5. Курс 1 Семестр 1
Тема 5. Тезисы, их виды.
Цели. Дать понятие о тезисах; формировать умения и навыки тезирования научных текстов; совершенствовать речевые навыки.
Ключевые слова: тезис, тезисы, основная мысль, текст, абзац, обобщающий вопрос.
Тезис - это положение, истинность которого должна быть доказана.
Тезисы – один из наиболее сложных видов сокращения, это кратко сформулированные основные положения абзаца, текста лекции, доклада. Количество тезисов совпадает с количеством информативных центров текста.
Тезисы бывают вторичными и оригинальными.
Вторичные тезисы пишутся с целью выделения главной информации какого-либо источника, например, научной статьи, учебника или монографии. Такие тезисы необходимы для научной работы студентам и аспирантам.
Оригинальные тезисы пишутся как первичный текст к предстоящему выступлению на семинаре, конференции или конгрессе. Такие тезисы публикуются в специальных сборниках.
Пункты тезисного плана формулируются двусоставными предложениями, выражающими содержание микротемы.
Задание. Работа с текстом.
Возникновение терминов в языке обусловлено стремлением людей дать точное и ясное определение понятиям и реалиям объективной действительности. Термины представляют собой область специальной лексики языка, формирующуюся в результате научно-технического прогресса. Термины создаются человеком для возможности общения в различных специальных сферах. Они должны достаточно точно отображать результаты опыта и практической деятельности людей. Как слова вообще, термины - это приобретение, хранение особой информации, создающее систему языкового выражения специальных понятий – терминологию. В состав терминологии входят узкоспециальная лексика, например, радиус, вектор, теорема (матем), скальпель, шприц (медицин), кредит, эмиссия (эконом), соцветие, самоопылитель (агроном), подшипник, стартер (инженер.) и общенаучная – система, функция, величина, явление.
До появления письменности в казахском и русском языках существовали термины родства, скотоводческие, земледельческие, географические, ботанические и др. Появление письменности дало толчок становлению гуманитарной, просветительской, юридической терминологии. Контакты с соседними народами оказывали влияние на развитие лексической системы языков, на ход формирования терминологических систем. Одни лексические заимствования объясняются территориальной близостью с другими народами. Например, арабские и персидские слова в связи с распространением исламской религии вначале проникают в узбекский и татарский языки, а затем в казахский. Греко – латинские медицинские термины в начале проникают через польский язык в русский, а затем в казахский. Поэтому в большинстве случаев термины религиозные, научные, общественно–политические, естественно–научные составляют основу терминологических систем.
Термины могут быть национальными и интернациональными. Национальные термины возникают на базе родного языка, а интернациональные – на базе слов, встречающихся в ряде языков и обладающие фонетическим сходством: например, диагностировать, конструкция.
Разделите текст на абзацы, выделите информационные центры абзацев, поставьте к ним обобщающий вопрос. Сформулируйте основную мысль абзацев, являющуюся ответом на обобщающий вопрос. При этом сократите предложения, опустив части, не несущие основной информации. Внесите в предложения соответствующие изменения.
Запишите полученные тезисы.
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №6 Курс 1 Семестр 1
Тема 6. Конспект, его виды
Цели. Понятие о конспекте, его видах; умение составлять разные виды конспекта; развитие письменной речи.
Ключевые слова: стили, подстили, учебно-научный подстиль, конспект, конспектирование.
Задание. Работа с текстом.
Как ни странно, но далеко не каждый знает, что такое конспект. Обычно так называют любую краткую запись. Между тем понятие «конспект» подразумевает объединение плана, выписок, тезисов или по крайней мере двух любых этих форм. Главное требование к конспекту – запись должна быть систематической, логически связанной, чтобы ею можно было пользоваться не только составителю, но и другим читателям. По этой же причине к правильно составленному конспекту можно с успехом обратиться через несколько лет после его подготовки. Одним словом, конспект – наиболее универсальный вид записей по сравнению с другими их формами. При работе с ними меньше риска заблудиться в чужих мыслях, чем при использовании выписок, планов и даже тезисов, не говоря уже о набросках «для себя».
Каковы же особенности составления конспектов? Прежде всего нужно стремиться к форме связного пересказа, но не в ущерб другим, более важным качествам конспекта – ясности и краткости. И тут важно заметить, что связующим звеном при составлении конспекта должна быть внутренняя логика изложения, которую не следует заменять пространными словесными переходами.
С другой стороны, конспекты при своей обязательной краткости содержат не только основные положения и выводы, но и факты, доказательства, примеры. Ведь утверждение, не подкрепленное фактом или примером, не будет убедительным и трудно запоминается.
Поэтому при составлении конспекта записывают отнюдь не только основные положения. Не следует даже избегать повторений, если они по-иному подводят к вопросу или более выразительно освещают его. Это тот «аромат стиля», который помогает глубже разобраться в материале и лучше его запомнить.
Однако работать с таким конспектом спустя какое-то время после составления довольно трудно – не всегда легко удается восстановить в памяти содержание источников. Существенную помощь здесь могут оказать вкладные листики или отметки в книге, сделанные в процессе чтения.
Самый простой плановый конспект составляется в виде ответов на пункты плана, выраженные в вопросительной форме. В процессе подготовки, а иногда и при последующей переделке плановый конспект может отразить логическую структуру и взаимосвязь отдельных положений.
Текстуальный конспект составляется в основном из цитат. Выписки связываются друг с другом цепью логических переходов. Они могут быть снабжены планом и включать отдельные тезисы в изложении составителя или автора.
Текстуальный конспект – прекрасный источник дословных высказываний автора. Он помогает выявить спорные моменты. Особенно целесообразно использовать этот вид конспектирования при изучении материалов для сравнительного анализа положений, высказанных рядом авторов.
Текстуальный конспект в большинстве случаев – пособие, используемое длительное время. Иногда он составляется и как временное пособие для ускоренной проработки произведений. Хотя при его подготовке требуется определенное умение быстро и правильно выбирать основные цитаты, этот тип конспекта не трудно составлять.
Существенный недостаток текстуального конспекта заключается в том, что он недостаточно активизирует внимание и память. Этот недостаток особенно проявляется, если конспект составлен на основе выписок, сделанных давно, а также без глубокой проработки материала, без его усвоения. Поэтому следует вовремя привлекать в помощь ссылочные страницы и вкладные листики.
Текстуальный конспект при последующей его разработке или даже в процессе составления может превратиться в свободный конспект, который представляет собой сочетание выписок, цитат, иногда тезисов. Причем часть текста иногда снабжается планом.
Свободный конспект требует умения самостоятельно четко и кратко формулировать основные положения. Для этого необходимо глубокое осмысление материала, большой и активный запас слов. Само составление такого конспекта успешно развивает эти качества. Свободный конспект, пожалуй, наиболее полноценный, но он достаточно трудоемок.
Тематический конспект дает более или менее исчерпывающий ответ (в зависимости от числа привлеченных источников, в том числе и своих же записей) на поставленный вопрос – тему. Специфика этого конспекта заключается в том, что, разрабатывая определенную тему по ряду источников, он не отображает всего содержания используемых произведений.
Составление тематического конспекта помогает всесторонне обдумывать тему, анализировать различные точки зрения на один и тот же вопрос, мобилизовывать свои знания. Собственный рабочий каталог, картотеки, наконец, те же конспекты и другие записи будут способствовать этому.
Обзорный тематический конспект – это тематический обзор на определенную тему с использованием одного или чаще нескольких источников.
К обзорному тематическому конспекту можно отнести и хронологический конспект. Как говорит само название, основное, чему подчинена запись в нем – это хронологическая последовательность событий на фоне отражения самих событий. В отличие от обзорного конспекта на ту же тему хронологический конспект более краток.
Конечно, чтобы в полной мере освоить работу над конспектами, первоначально следует овладеть методикой подготовки выписок, затем составлением планов, а в дальнейшем – тезисов. И все же можно не проходить последовательно всей цепочки. В принципе конспекты – это синтетические записи, помогающие использовать в нужном объеме различные формы работы над текстом, подходящие для каждого конкретного случая.
Ответьте на вопросы.
Какие виды конспекта вам известны? Расскажите, чем отличается плановый конспект от текстуального, свободный от тематического. Как создается конспект?
Составьте плановый конспект текста.
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №7 Курс 1 Семестр 1
Тема 7. Аннотация как жанр научного стиля
Преподаватель: Кожабекова Н.А.
Цели. Дать понятие об аннотации; познакомить со структурой текста аннотации; составление аннотации специальной литературы.
Ключевые слова: научный стиль, подстили, жанры, текст, статья, книга, аннотация, виды аннотации.
Аннотация, [< лат. «примечание»] – краткая характеристика содержания книги или статьи. Аннотация отвечает на вопрос: «О чем эта книга или статья?». Она служит для библиографического описания книг и располагают ее обычно в начале или в конце книги. Аннотация может быть книги, статьи, журнала.
Аннотация подразделяется на справочные, рекомендательные, описательные. Справочные аннотации раскрывают тематику работы и сообщают в краткой форме определенные сведения о ней, а также содержат критические оценки работы. В описательной аннотации дается характеристика содержания книги, без ее критической оценки. Рекомендательная аннотация содержит оценку аннотированной работы с точки зрения ее пригодности для специалистов.
Задание. Проанализируйте схему-инструкцию по написанию описательной аннотации.
Статья /книга/ посвящена вопросу о…, в статье говорится о…, ставится вопрос о…, речь идет о…, рассматривается вопрос о ….
Автор подчеркивает роль…, останавливается на…, знакомит, освещает, излагает, анализирует, раскрывает…, дает характеристику…; приходит к выводу о…;
Статья /книга/ представляет интерес /для кого/; может быть использована /кем, где/.
Составьте аннотацию (описательную) текста по специальности.
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №8. Курс 1 Семестр 1
Итоговое задание. Комплексный анализ текста по специальности.
Цели. Систематизация сведений о тексте; умение работать с текстом, выделять основные его признаки; развитие навыков устной и письменной речи.
Памятка анализа связного текста
1.Выявление темы и основной мысли.
2.Стилевая характеристика высказывания:
-установление задач автора;
-установление адресата;
-стилевые черты.
3.Наблюдение за влиянием стиля, темы и основной мысли на организацию текста: на отбор сведений, состав типов речи, использование языковых средств.
4. Характеристика строения текста и его частей:
-определение микротем - составление плана;
-выявление типового значения фрагментов и способов его выражения- составление схемы строения текста;
-анализ способов и средств связи предложений и частей текста
Активный раздаточный материал
Дисциплина: Русский язык Академический год 2011-2012
Количество кредитов всего- 6 Факультет экономики
Практическое занятие №9. Курс 1 Семестр 1
Тема 9. Рецензия как жанр научного стиля
Преподаватель: Кожабекова Н.А.
Цели. Дать понятие о рецензии; познакомить со структурой текста рецензии; составление рецензии на специальную литературу.
Ключевые слова: научный стиль, подстили, жанры, статья, книга, рецензия, критический разбор.
Два жанра: рецензия и отзыв тесно связаны между собой по своей цели – выражение отношения к книге, статье, фильму и т.п.
Рецензия - осуществляется через рассуждение-доказательство и рассуждение- размышление. Отзыв реализуется через рассуждение с объяснением (без критики).
Рецензия [< лат. «рассмотрение, разбор»] - это подробный критический разбор работы (статья, книга, фильм…) и ее оценка. Жанр научного стиля, отражающий актуальность рецензируемого материала, содержащий ее оценку с определением аргументированности авторских выводов, достоинств языка и стиля, выявлением недостатков.
Задание. Проанализируйте структуру текста-рецензии
Общая характеристика темы и композиция статьи
рассмотрению вопроса
(проблемы, путей)
проблемам (чего?)…
Рассматриваемая вопросу
статья посвящена одной из актуальнейших проблем…
В рецензируемой рассматривается
статье обсуждается вопрос о (чем)…
поднимается проблема (чего)…
Автор статьи известный ученый (публицист, журналист…)
Статья написана известным ученым.
Рассматриваемая статья представляет несомненный интерес…
Статья состоит из … частей
В начале статьи автор говорит о причинах (чего)….
том, что побудило его написать…
Во вступительной части статьи речь идет, (говорится) (о чем)…, дается обоснование темы (чего)…, характеристика современного положения вещей в (чем)…
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 449 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Тема 5. Функционально-смысловые типы речи. | | | ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА |