Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Рекламный хэппенинг

Читайте также:
  1. Рекламный текст как фактор гендерных различий в восприятии рекламы

театрализованное представление с элементами импровизации, настроенное на вовлечение публики в само представление и преследующее сугубо коммерческие цели. Бывает двух видов:

1. Хэппенинг как информационный повод - представление в присутствии журналистов, центральными элементами которого являются торговые марки, лица, организации либо другие объекты. Главная задача - сделать его ярким и интересным, чтобы добиться большого внимания прессы и, как следствие, большей узнаваемости на рынке.

2. Хэппенинг как метод - инструмент для проведения события или его частей. Иначе говоря, презентация или пресс-конференция приобретают элементы хэппенинга, причем либо они могут целиком трансформироваться в хэппенинг, либо же хэппенинг может стать их частью. Применение хэппенинга как метода крайне широко, но цель всегда будет одна и та же - выделиться, что бы целевая аудитория запомнила событие.

Ремаркетинг

мероприятия, направленные на возрождение спроса на товар или услугу, становящиеся непопулярными в результате, например, "старения" (см. "жизненный цикл товара")

Референс (от англ. Reference)

это ссылка, упоминание.

РЕФЕРЕНТНАЯ ГРУППА

группа, показывающая прямое или косвенное влияние на отношение или поведение человека.

Розыгрыш

вид стимулирования покупателей, при котором делается упор на развлекательность и возможность получения выигрыша. Различают:
- мгновенные розыгрыши в местах продаж;
- отложенные розыгрыши, ориентированные на формирование постоянного круга потребителей.

Роллер (roller roll вертеть, скручивать)

Представляют собой роллерные дисплеи формата 1,2x1,8 м. Они предназначены для динамичного показа плакатов. На одной стороне могут сменятся до 6 плакатов. Роллеры имеют внутреннюю подсветку. Время показа изображений – от 2 сек. до 2 мин.
Рекламный эффект тот же, что у лайтбокса. Кроме того, роллеры позволяют на ограниченной площади разместить большее число рекламных изображений.

Road-show - пересувний комплексний event, мандрівний з міста в місто. Звичайно включає в себе пересувні декорації та демонстраційні матеріали, команду фахівців з просуванні. Як правило, Road-show проводяться на підтримку запуску нових брендів або інноваційних продуктів

Рыночная ниша (Niche)

сегмент рынка товаров и услуг, который свободен от конкуренции и гарантирует компании финансовый успех.

 

C

Sample (семпл) -зразок товару для безкоштовного розповсюдження серед споживачів. У більшості випадків семпли - це спеціальні зменшені упаковки товару

Сашет - невелика упаковка товару, семпл

Simon – рекламная конструкция с подсветкой, имеет 3 стороны с выгнутыми поверхностями формата 3х1.

Световая гирлянда (Clip light)

Гирлянда Clip light предназначена для наружного светового украшения деревьев, контуров зданий, создания производительных форм. Особенность данной гирлянды состоит в том, что лампочки можно размещать вдоль шнура на произвольном расстоянии. Производитель Neo-Neon.

Световой короб / лайтбокс — Лайтбоксы

так называемые сити-форматы представляет собой рекламные стенды 1.2x1.8, которыми оформляются уличные объекты (остановки городского транспорта, входы подземных переходов). Они дополняют основную кампанию на щитах 3X6. Многие рекламные стенды обладают подсветкой, что расширяет временные рамки их воздействия.
Рекламный эффект - сити-формат хорош для центра города, где нет возможности разместить более крупные виды наружной рекламы. Сити-формат направлен в первую очередь на пешеходов, потому что находится на небольшой высоте от земли. Время и частота контакта потребителя с рекламным сообщением значительно дольше, чем при использовании биллбордов, что позволяет достичь запоминаемости даже обширной информации.

Световая сетка (Sparkle net light)

Световая сетка предназначена для рекламного и декоративного оформления витрин, кафе, баров, светового оформления внутри помещений. Используется как в статическом (steadi), так и в динамическом (chaising) режимах. Производитель Neo-Neon.

Световой занавес (Play light set)

Световая система Play light set представляет собой комплект из световых струн, на каждой из которых расположены лампочки. Применяется для украшения интерьеров и мест отдыха на открытом воздухе (светящиеся занавеси, навеся и проч.). Производитель Neo-Neon.

Сгорание баннера – падение от клика баннера. Время "сгорания" баннера зависит от интенсивности его показа и от того, насколько широкой аудитории он демонстрируется.

Сегмент рынка (Category of buyers - категория покупателей)

совокупность покупателей:

- обладающих сходными характеристиками или сходным уровнем потребностей, отличными от характеристик и потребностей других сегментов;
- одинаково реагирующих на один и тот же набор побудительных стимулов маркетинга.

Сегментирование рынка (Market segmentation; Customer segmentation Сегментация покупателей; Сегментация потребителей)

разбивка рынка на четкие группы покупателей, для каждой из которых могут потребоваться отдельные товары и/или комплексы маркетинга. По результатам сегментирования фирма-производитель может воспользоваться тремя стратегиями охвата рынка:

 

-1- недифференцированным маркетингом;
-2- дифференцированным маркетингом;
-3- концентрированным маркетингом.

Сегментирование по географическому принципу - разбивка рынка на географические единицы: государства, регионы, округа, города и т.п.

Сегментирование по демографическому принципу - сегментирование рынка на основе пола, возраста, уровня доходов, образования, религиозных убеждений и других демографических переменных.

Сегментирование по поведенческому принципу - сегментирование рынка в зависимости от знаний покупателей, от их отношений, характера использования товара и реакции на этот товар.

Сегментирование психографическое - сегментирование рынка по признакам принадлежности к общественному классу, образа жизни и/или характеристик личности.

СЕЙЛЗ-АРГУМЕНТ

аргумент в пользу приобретения рекламируемого товара. Торговый коммерческий аргумент.

Сейлз промоушн (Sales promotion — продвижение продаж) / стимулирование сбыта (Sales promotion; Stimulation of trade)

Стимулирование сбыта, стимулирование продаж, сейлз промоушн (англ. Sales promotion — продвижение продаж) — это вид маркетинговых коммуникаций, обозначающий комплекс мероприятий по продвижению продаж по всему маршруту движения товара — от изготовителя через каналы сбыта до потребителя — с целью ускорения сбыта товаров. В основе данных мероприятий — краткосрочное увеличение продаж путем предоставления покупателю (как конечному потребителю, так и розничному продавцу) определенной выгоды.

Стимулирование сбыта включает в себя:

· Стимулирование розничной торговли:

o дополнительные сделки с компаниями-продавцами

o конкурсы для компаний-продавцов или их персонала

o предоставление специальной рекламной поддержки при условии

· Стимулирование потребителей:

o предоставление бесплатных образцов

o скидки

o подарочные предложения

o конкурсы и розыгрыши

Мероприятия по стимулированию потребителей часто проводятся непосредственно в местах продаж (общепринято употребление термина POS — сокращение от ангийского point of sale). При этом, POS мероприятия, для большей эффективности, могут предварительно рекламироваться, а также красочно и броско оформляются для привлечения внимания потребителей. Стимулирование сбыта применительно к аудио- и видеопродукции, компьютерным играм, Интернет-сайтам часто называется «раскруткой» (например «раскрутка музыкальной группы»).

Основной целью коммерческой деятельности, как известно, является прибыль. Прибыль — это то, ради чего люди и занимаются бизнесом, при этом они заинтересованы в постоянном увеличении этой самой прибыли. Увеличение прибыли происходит за счет привлечения новых потребителей к покупке произведенных товаров и услуг.

Стимулирование сбыта система мер, направленных на стимулирование покупательского спроса, ускорение процесса товародвижения и реализации товара. Стимулирование сбыта может быть направлено по направлению к покупателю и по направлению к торговопроводящей сети.

Сэмплинг (Sampling-распространение образцов)

предложение образцов товара потребителям бесплатно или на пробу. Образцы могут рассылаться по почте, разноситься "в каждую дверь", раздаваться в магазине и т.п. Распространение образцов считается самым эффективным и самым дорогим способом представления нового товара.

Сезонна знижка - зменшення ціни для споживачів, які роблять позасезонні купівлі товарів і послуг

Switch-sampling

обмін зразка товару на товар конкурента. Як правило 1 одиниця товару, який просувають змінюється на неповну упаковку конкуруючої марки. Головна перевага Switch-sampling - вплив на цільового споживача товарної категорії

 

Сэндвич-панель

трехслойный композитный материал, состоящий из алюминиевых пластин 0,3 — 0,5 мм с внутренней полиэтиленовой сердцевиной. Используется при оформлении витрин и магазинов, щитов, вывесок.

СИНКЕЛ

вид внутритранспортной рекламы — плакат небольшого формата с достаточно обширным текстом и подробной аргументацией.

СИТУАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ

один из этапов планирования маркетинговой деятельности. Представляет собой тщательный анализ внутренней и внешней маркетинговой среды фирмы, в результате, которого, определяются ее сильные и слабые стороны, опасности и дополнительные возможности, ожидающие фирму в результате того или иного хода развития событий во внешней маркетинговой среде. Результатом СА является также выбор фирмой одной из альтернативных стратегий своего развития: роста, сокращения или комбинированной.

Синяя собака

это один из вариантов креативного воплощения идеи, которую агентство презентует клиенту. От других отличается меньшей креативностью и смелостью, поэтому чаще всего принимается клиентом.

Скидка – временное или условное снижение цены на товар. Самый простой и распространенный метод стимулирования сбыта.,

Скимминг

начальная низкая цена для увеличения объемов производства (для эластичного товара, неэлитного рынка, уменьшение издержек с увеличением объемов).

Скроллеры ( англ. Scroller)


2,7х3,7 м Роллерный дисплей формата 2,7х3,7 м буквально за последний год стал самой распространенной альтернативой формату 3*6 м. Широкому распространению формата 2,7х3,7 м способствовали законодательные ограничения по площади рекламного поля до 10 м кв, чему идеально соответствует этот формат.

Слоган (Slogan-лозунг; девиз)

рекламный лозунг или девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи.

Слоган:
- несет эмоциональный смысл всей рекламной кампании;
- во многом формирует имидж товара и отношения потребителя к нему.

Слухи

это все, что сообщается по «сарафанному радио» о данном бренде, совокупность всех персональных коммуникаций по поводу конкретного товара, услуги или компании в каждый момент времени.

Солидер — Компания, занимающая лидирующее место на рынке в равной степени с одной или несколькими другими компаниями.

Соціа́льна рекла́ма — інформація будь-якого виду, розповсюджена в будь-якій формі, яка спрямована на досягнення суспільно корисних цілей, популяризацію загальнолюдськихцінностей і розповсюдження якої не має на меті отримання матеріального прибутку.

Спонсорство — Шефство, взятое маркой над спортивным мероприятием или спортсменом высокого ранга.

Спот (Spot)

рекламный материал для включения в радио- и телепередачи:
- для радио - репортажи, диалоги и т.п. продолжительностью не более 90 сек.
- для телевидения - видеоматериалы на 15-20 сек.

Сравнительная реклама

разновидность рекламной деятельности, которая направлена на утверждение преимуществ одной марки товара за счет сравнения ее с одной или несколькими марками другого товара того же класса.

ССВ (сокращение)

это Спокойно Себя Веди! Шифр, применяемый для усмирения не в меру разбушевавшегося коллеги.

Стела (stele)
высокая, вытянутая в вертикальной плоскости рекламная конструкция, устанавливаемая в непосредственной близости к объекту рекламы.

Стикер (Наклейка)

малая форма полиграфии, выпускается на самоклеящейся основе.

Стилевой прием вопрошания

стилевой прием, усиливающий эффективность рекламного сообщения посредством использования вопросительных слов. Такой прием создает иллюзию непосредственно личного обращения к потребителю и стимулирует работу механизмов внутренней речи.
Использование в рекламном тексте:
- вопросительного слова "почему" позволяет представить обыкновенный довод и передать все преимущества товара;
- вопросительного слова "как" позволяет передать множество различных свойств сложного изделия;
- вопросительно-ответной конструкции позволяет сформулировать скрытую команду клиенту.

Стилевой прием доброго слова - стилевой прием, использующий обороты речевого этикета: здравствуйте, добро пожаловать, милости просим и т.п.

Стилевой прием использования противоположностей - стилевой прием, выраженный конструкцией "чем - тем". Такой прием смягчает прямую команду клиенту.

Стилевой прием контраста - стилевой прием, выраженный конструкцией "до" и "после".

Стилевой прием предложения - стилевой прием, подающий команду в форме предварительного действия или предварительного условия для выполнения некоторого другого действия, менее значимого и легко поддающегося сознательному контролю.

Стилевые приемы рекламного текста - конкретные языковые конструкции, которые желательно употреблять или игнорировать в рекламных сообщениях.

Стилистический прием эффективных связок - прием использования фраз-связок, позволяющих формально-логически соединить предложения, стоящие далеко друг от друга в смысловом плане.

Стимулирование покупателей (Consumer promotion)

средства воздействия, стимулирующие спрос и продвижение товаров и услуг:
- сэмплинг, дегустации, демонстрации;
- купоны, льготные покупки, скидки, премии;
- конкурсы, розыгрыши, игры, лотереи, викторины для потребителей.

Стоимость одного пункта рейтинга (Cost per rating point)

показатель эффективности медиаплана, равный отношению стоимости рекламы к рейтингу целевой аудитории.

Стоимость за тысячу контактов (Cost per thousand)

показатель эффективности медиаплана, рассчитанный как частное от стоимости газетной полосы и тиража (аудитории). Умноженное на тысячу.

Стоп-листы

список людей, которых нельзя приглашать в эфир.

Стратегия расширения границ марки

стратегия использования имеющего успех марочного названия при выведении на рынок модификаций товара или товаров- новинок.

Стратегия Me-too — Маркетинговая стратегия, состоящая в имитации конкурентной продукции по всем пунктам без значительного превосходства какой-либо характеристики.

Сувенирная продукция

брелки, зажигалки, часы, авторучки, коврики для мыши и т.д. с логотипом фирмы-рекламодателя.

Суперборд

крупноформатная отдельностоящая конструкция с различным размером рекламного поля (3х6 м., 4х8 м., 4х12 м., 5х12 м.).

Суперлатив

использование превосходных степеней в числовом выражении; манипулятивное жонглирование цифрами в рекламных текстах.

Суперсайт

крупноформатная отдельностоящая конструкция с размером рекламного поля 15х5 м., а также внешней или внутренней подсветкой.

Shelf-organiser

поширений вид POS-матеріалів. Служить для викладки групи товару, для візуального виділення товарної марки серед товарів даної категорії, для організації поличного простору в торговій точці

 

Т

Таргетинг (target цель)

Показ рекламы определенному кругу людей (целевая аудитория), на которых и рассчитано рекламное воздействие.

Тарифный минимум (Rate Holder)

минимальный объем рекламы, размещаемый в издании в течение контрактного периода и необходимый для получения скидки за объем рекламы или за периодичность ее публикации.

Текст (Text, от лат.Textus)

соединение - последовательность графических или звуковых языковых знаков, ограниченная единым назначением.

Тендер (Tender)

конкурсная форма проведения подрядных торгов; соревнование представленных претендентами оферт с точки зрения их соответствия критериям, содержащимся в тендерной документации.

Тест-драйв — Средство продвижения товара, дающее возможность потенциальным покупателям бесплатно опробовать и испытать товар.

Тестемониум

форма рекламы, использующая авторитет популярной личности.

Тестирование товара — Техника опроса, направленная на определение реакции потребителей на товар с различных точек зрения.

TIVO – новітня, платна технологія, яка дозволяє записати телепередачу або телефільм без реклами. Досить популярна в Америці., щенок,

Тизер (teaser - дразнилка, завлекалка)

рекламное сообщение, построенное как загадка, содержащее часть информации о продукте (услуге), но никак рекламируемый товар (услугу) не называющее. Тизеры обычно появляются на раннем этапе продвижения товара и, следуя сериями, служат для создания интриги вокруг него. В интернете тизер - это, как правило, лид-абзац опубликованной статьи с гиперссылкой на нее.

Тира́ж (фр. tirage) — количество экземпляров издания одного названия.

Тираж периодических изданий (газет, журналов) определяется издательством по числу подписчиков (включая также розничную продажу); тираж книг,брошюр и т. п. устанавливается издательством после изучения читательского спроса.

Товарный знак (Trade mark (TM)

знак:
- имеющий вид рисунка, этикетки, клейма и т.д.
- присвоенный определенному товару или фирме;
- помещаемый на товаре, его упаковке, фирменных бланках, вывесках, рекламных материалах;
- зарегистрированный в соответствующем государственном учреждении;
- защищающий исключительные права продавца на пользование товарным знаком.

Торговая марка (Фирменный знак)

торговый знак, указывающий на изготовителя товара, а не на вид выпускаемой продукции.

Торговая реклама - согласно ГОСТ Р 51303-99 - распространяемая в любой форме, с помощью любых средств информация о торговом предприятии, товарах и услугах, предназначенная для неопределенного круга лиц и способствующая реализации товаров.

Транзактная модель

синтез модели непосредственного воздействия и модели индивидуальных различий, в которой медиавоздействие обусловлено комбинацией двух факторов – характеристиками медиасодержания и психологической ориентацией ее потребителей.

Трансакция (Transaction) — взаимодействие, взаимное влияние людей в различных социальных группах.

Транслюцентная пленка

прозрачный материал со светорассеивающим покрытием, предназначенный для рекламных конструкций с внутренней подсветкой.

Trade promotion («трэйд промоушн»)

комплексный подход,направленный на краткосрочное увеличение объёма продаж и повышение узнаваемости товара. В это понятие входит предоставление призов за покупку («Подарок за покупку», «2+1»), проведение розыгрышей и конкурсов и т.п.

Трекинг в рекламе — Техника непрерывного опроса, направленная на наблюдение за ходом рекламных кампаний, изучение их воздействия и результатов.

Тренд – тенденція, яка популярна в певний історичний період

Трехсторонняя тумба / пилларс

Пилларс представляет собой трехгранную (или двухгранную) конструкцию 1,4x3 c подсветкой. Располагается в центральной части города. Рекламный эффект - высокий показатель запоминаемости обеспечивается благодаря вогнутой поверхности сторон и хорошей видимости. Пилларс хорош для центральной части города.

Треш (от англ. trash – «мусор»)

это очень плохо.

Троллы (от англ. troll)

двусторонние рекламные конструкции, горизонтально расположенные над проезжей частью на вертикальных опорах, оборудованы подсветкой изнутри, за счёт чего очень эффективны в тёмное время суток.

TRP (target rating points) - сумма рейтингов, рассчитанная по данной целевой аудитории;

 

У

Увещевательная реклама

реклама по формированию избирательного спроса на товары данной фирмы. Увещевательная реклама приобретает особую значимость на этапе роста объема продаж.

Узел сетей

это люди, которые общаются с окружающими по поводу товара чаще, чем средний человек, исследователи их традиционно называют лидерами общественного мнения.

Унаследованная аудитория (Inherited Audience)

в радио- и телевещании – переход части аудитории одной передачи к следующей.

Упаковка (Packing)

комплекс защитных мер и материальных средств по подготовке товара к транспортированию и хранению, для обеспечения ее максимальной сохранности и придания транспортабельного состояния.
Упаковка:
- включает прокладочные и амортизирующие материалы, вспомогательные упаковочные средства и материалы;
- предназначается для сохранения свойств товара после его изготовления, а также придания грузу компактности для удобства перевозки;
- является важнейшим носителем рекламы.
Различают внешнюю и внутреннюю, жесткую и мягкую упаковки товаров.

Управление маркетингом

процесс, состоящий из:
- анализа рыночных возможностей;
- отбора целевых рынков;
- разработки комплекса маркетинга;
- претворения в жизнь маркетинговых мероприятий.

Усреднение — ошибка памяти, в результате которой человек в большей степени склонен рассказывать об обычных, нормальных или ожидаемых событиях.

УТП

уникальное товарное предложение

Ф

Факапнуться (fuck up)

опростоволоситься, попасть впросак.

Facilitation (Фасилитация) — акт (действие, поступок и т. п.), в результате которого улучшается, облегчается течение какого-либо процесса, устраняются трудности, возникшие на его пути.

Фэйсинг – от английского face (лицо) – термин, обозначающий количество единиц продукции, выставленной на витрину в торговой точке, и визуально доступной покупателю.

Фейковая, или поддельная, реклама

это фальшивая реклама, которую можно разделить на спекулятивную, фестивальную и рекламу-невидимку.

Спекулятивная реклама - это реклама, создание которой инициирует агентство без конкретного брифа. Обычно она появляется благодаря проактивной позиции по отношению к существующему или потенциальному клиенту. Некоторые смелые агентства делают такие работы за свой счет и впоследствии продают их клиенту.

Фестивальная реклама - она создается агентством исключительно, чтобы получить награду. Подобная реклама редко адекватно доносит преимущества продукта. Она сложна для восприятия, ее проще понять с помощью интуиции. Обычно такая реклама создается для клиентов, которые либо не могут себе позволить рекламный бюджет, или напротив - их продукция даже не нуждается в рекламе.

Реклама-невидимка -это реклама, которую никто, кроме членов жюри и посетителей фестивалей, не видит. Она появляется на свет по нескольким причинам. Первая - клиент никогда не принял бы такую рекламу, и агентство разработало ее без его ведома. Вторая - клиент не может оплатить медиа. Третья - клиент и вовсе не существует.

И спекулятивная, и фестивальная реклама может быть рекламой-невидимкой.

Фирменное наименование

название фирмы, под которым она официально участвует в экономических операциях. Обычно фирменное наименование включает:
- собственное имя фирмы;
- наименование области ее деятельности;
- наименование организационно-правовой структуры.

Фирменный блок (Firm block)

объединенные в композицию товарный знак и логотип, а также поясняющие надписи: страна, почтовый адрес, телекс, телефакс, телефон.

Фирменный знак

торговый знак, указывающий на изготовителя товара, а не на вид выпускаемой продукции.

Фирменный стиль (Firm style)

совокупность постоянных изобразительных, визуальных, информационных средств, с помощью которых фирма подчеркивает свою индивидуальность. Фирменный стиль используется при оформлении предлагаемых фирмой товаров, в качестве рекламы, ярлыков. Фирменный стиль используется как инструмент продвижения фирмы на рынок, конкуренции, привлечения внимания покупателей.

Фичер

тип текста в PR в виде истории, написанной в достаточно неформальном легком информативном стиле, иногда с элементом развлекательности. Как правило, история плавно разворачивается по схеме «описание-объяснение-оценка». Главная задача - упоминание в СМИ в наиболее привлекательном для читателя виде. Хорошо подготовленные занимательные истории всегда могут украсить газету или журнал и привлечь читательский интерес.

Фишинг — это мошенничество, при котором потребителей заставляют обманным путем раскрывать финансовую информацию, например номер кредитной карты, чтобы совершать мошеннические операции на сайтах банков, брокерских контор и он-лайн-продавцов.

Флаер

красочно оформленная рекламная карточка (листовка), сообщающая о проведении какого-либо мероприятия и, как правило, дающая определенные льготы при его посещении. Флаеры - распространенная форма рекламы мест досуга и разнообразных услуг. При изготовлении флаера часто указывают тему, дату и время проводимого мероприятия, его участников, а при необходимости - схему проезда.

С помощью рекламных листовок небольшого размера (флаеров) удобно рекламировать свои товары и услуги, пригласить на какое-нибудь мероприятие (напр., дискотеку). В отличие от пригласительного билета (который чаще всего является именным), флаер распространяется свободно и, как правило, дает скидку при приобретении входного билета, товара или услуги.

Основное отличие флаера от листовки - более плотная бумага, которая дольше сохраняет внешний вид флаера. Также плотная бумага придает флаеру презентабельный вид.

Наиболее распространенные форматы флаеров: 10х7 см, 10х15 см, 20х10 см.

Flutter sign ("дрижак") — рекламний плакат, зроблений зі стрічок. Стрічки тріпотять від вітру і здається, що плакат постійно перебуває в русі. Як правило, використовується на Сході, наприклад в Індонезії. Втім, один такий плакат висів і на Пікаділлі.

 

 

FMCG (fast moving consumer goods)

Фокус-группа (focus group)

Один из методов качественных маркетинговых исследований. Заключается в проведении модератором группового интервью группе из 7-10 человек с определенными заданными параметрами. В ходе группового интервью может тестироваться товар, реклама, выявляться мотивы покупки, известность брэнда и т. п.

ФОССТИС

Формирование Спроса и Стимулирование Сбыта

Франчайзинг (Franching)

Система договорных отношений между участниками рыночного процесса, при котором одна из фирм (франчайзер) предоставляет другой/другим фирмам (франчайзи) право пользования своей торговой маркой, а в некоторых случаях также своими оригинальными технологиями.

Франшиза — Форма внедрения бизнеса на территории иностранного государства на основании лицензионной уступки с соблюдением различных требований технического или коммерческого характера.

Фриз

узкая и длинная плоскость, используемая для выделения на фасаде здания некоторой его части. Может быть плоским без подсвета или объёмным, с внутренним подсветом. Фриз достаточно часто используется в качестве несущей конструкции (основы) для размещения на нём дополнительных рекламно- информационных элементов (буквы, логотипы и др.). Фриз — узкая и длинная плоскость на фасаде здания, используемая в качестве несущей конструкции для размещения рекламных материалов.

Frequency - частота контакта - кол-во рекламных объявлений, которое в среднем увидит или услышит каждый человек из охваченной части целевой группы.

Фрилансер — Независимый специалист, например креативщик, работающий сам на себя.

Full service agency – агентства, які надають весь спектр послуг: планування, проектування, виробництво і розміщення. Також воно може займатись іншими напрямами маркетингових комунікацій: стимулювання продажів, дірект-маркетинг, ПР та ін.

Х

Halo effect (Эффект ореола) — феномен межличностного восприятия, характеризующийся тем, что уже сложившееся впечатление о человеке определяет его последующее восприятие, пропуская в сознание воспринимающего человека только то, что соответствует данному впечатлению, и отсеивая то, что ему противоречит.

Характер бренда (от англ. character – «герой»)

это герой, постоянно появляющийся в коммуникациях бренда.

Хардпостер (hardness - твердость, жесткость + poster - объявление, плакат, афиша)

рекламный щит с отгибающейся ножкой, изготовленный путем приклеивания лайнера (рекламного плаката из толстой бумаги или тонкого картона) на основу из гофрокартона.

Helplessness (Беспомощность) — поведение, при котором человек не полностью использует имеющиеся в его распоряжении возможности для решения возникших жизненных проблем и практически бездействует в тех случаях, когда надо было бы активнее вести себя для достижения поставленной цели.

Холл-тест (in-hall-test)

тестирование отдельных характеристик товаров, торговых марок и др. в специальном помещении или в торговой точке. Исследование включает в себя предъявление респонденту стимульного материала и интервью.

Хорека (від англ. Horeca - hotel, restaurant, cafe) – своєрідна абревіатура, яка позначає готелі, ресторани і кафе. Ширше – місця роздрібної торгівлі.

Хостинг

Хостинг - это размещение web-сайта абонента на оборудовании провайдера.

Хоум-тест (home-test), или домашний тест

исследование, состоящее в тестировании товаров в домашних условиях, условиях их реального использования

Хот-шоп – творче рекламне ательє, яке виконує окремі функції дизайну зі створення елементів фірмового стилю, розробки оригінал-макетів друкованої реклами. Об’єднує художників, дизайнерів, копірайтерів, спеціалістів прикладної графіки.

Хромалин

аналоговая (растровая) цветопроба фирмы Du Pont с цветоделенных фотоформ, ставшая синонимом цветопроб, созданных другими фирмами.

Хук – рекламний елемент, призначений для захоплення уваги глядачів.

Ц

Цветопроба

пробная печать (перед основным тиражом) в типографии для определения оптимального соотношения цветов.

Целевая аудитория (Target audience)

часть аудитории, объединенная общими демографическими характеристиками и культурными вкусами, на которую рассчитывают создатели товаров и услуг.

группа людей, на которую направлена рекламное сообщение. Аудиторию можно обозначить по социально-демографическим признакам (возраст, пол, социальное и материальное положение), по потребительским предпочтениям (например, те, кто покупает только кофе в зернах), по стилю жизни (те, кто проводит отпуск только в августе-сентябре, в отелях не ниже определенной категории), по мотивации (почему покупают именно этот товар)

Целевой маркетинг

маркетинг продуктов, разработанных специально для определенных рыночных сегментов. Целевой маркетинг предполагает проведение трех основных мероприятий:
-1- сегментирование рынка;
-2- выбор целевых сегментов рынка;
-3- позиционирование товара на рынке.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 152 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Директ маркетинг (direct marketing) | Диференціація товарна | Диференціація цінова | Компанія-послідовник | Міра готовності покупця до сприйняття товару | Реклама телевізійна | Skim quickly through the article once and answer these questions. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Марочный знак| Snow Around the House and on the Drive

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)