Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Chapter 18 - the strawberry chapter! 2 страница

Читайте также:
  1. A chapter-by-chapter commentary on the major difficulties of the text and the cultural and historical facts that may be unknown to Russian-speaking readers.
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  7. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница

CHAPTER 4

I got a baby's brain and an old man's heart,
took eighteen years to get this far.
Don't always know what I'm talkin' about,
feels like I'm livin' in the middle of doubt.


- Кого ты хочешь взять вместе с нами? – я спросил Фрэнка, поворачивая к первой попавшейся на пути заправке. - Гномов?
- Н-нет. Не г-гномов, м-маленьких л-людей! – парень всё больше и больше путал меня. Как я должен поддерживать его бредни, если даже не понимаю их.
- Разве это не одно и тоже?
- Т-ты про ч-что? – Фрэнк казался недовольным.
- Маленькие люди, о которых ты говоришь… это не гномы?

Я остановил машину и повернулся корпусом к пассажирскому сиденью, чтобы лучше видеть Фрэнка. Он схватился за голову и прорычал.

- Т-ты из-здеваешься, Д-джерард? Т-ты не в-видишь их? Р-разве они п-похожи на ч-чёртовых гномов? – он сердито выпалил. Это было довольно забавно, когда он, выглядевший так невинно, мог грязно выругаться в раздражении.
- Ну, они настолько малы, что мне не разобраться. Ты не мог бы рассказать?
- АХР!!! Г-ГНОМЫ С-СМЕШНО ВЫГЛЯДЯТ, У НИХ Б-БОЛЬШИЕ НОСЫ И ОСТРЫЕ Ш-ШАПКИ! А ЭТ-ТИ ЛЮДИ ВЫГЛЯДЯТ КАК Н-НОРМАЛЬНЫЕ, ТОЛЬКО ОЧ-ЧЕНЬ М-МАЛЕНЬКИЕ! Т-ТЕПЕРЬ П-ПОНЯТНО? – он прокричал, стараясь смотреть на меня прямо, насколько позволяли его проблемные глаза. Я был поражён.
- Да, теперь всё ясно. Спасибо за разъяснение, Фрэнки! И, конечно, они могут пойти с нами, - я сказал, выходя из автомобиля.
- С-спасибо! Ха-ха, с-смотри, как они п-прыгают! - Фрэнк уже сам отстегнул ремень и сполз на колени, поглощенный весельем.

Я обошёл машину и открыл мальчику дверь. Увидев предложенную ему руку, Фрэнк широко улыбнулся и, схватив её, выпрыгнул наружу. Я не захлопнул дверцу сразу, помня о «маленьких гостях».

- Все вышли? Похоже на то.
- Д-да, они г-готовы, - Фрэнк кивнул, и я наконец заблокировал машину.

Я направился к местной закусочной, всё ещё держа Фрэнка за руку, так как опасался его побега или других возможных неприятностей.

- Если кто-нибудь спросит, то ты – мой младший брат. Подтвердишь, хорошо?
- Л-ладно. Б-брат.

Зайдя внутрь, я сразу же изучил обстановку. Возможно, когда-то это место было презентабельным, но сейчас прежде светло-голубые стены не радовали грязновато-серым оттенком, а белый кафельный пол почти полностью измазан чем-то липким, что делало хождение по закусочной неприятным испытанием. Фрэнк это тоже заметил, но, казалось, его развлекал чавкающий звук, издаваемый кроссовками при каждом шаге. Крыша могла обвалиться в любой момент, а на потолке не было светильников, только несколько лампочек сиротливо свисали на длинных шнурах. Столы и стулья – видавший виды синий пластик.

Ноздрей достиг запах пива. Мне захотелось выпить. Знаю, я не должен поддаваться, но уверенность в своих силах сопротивляться соблазну заметно пошатнулась. Один стаканчик никому не повредит.

- Эй, педик! Ты мог выбрать место получше для свидания со своей куколкой, не думаешь? – пьяный голос отвлёк меня от внутреннего спора. За фразой последовал хор смешков от других посетителей.
- К вашему сведению, это мой брат! – я быстро ответил.
- Конечно! – ещё один шумный комментарий.

Я взглянул на эту весёлую компанию. Потные волосатые байкеры в их обязательных даже в середине лета кожаных куртках. Рядом сидели несколько дальнобойщиков, одетые в более подходящие для тёплого климата безрукавки. Все они пили пиво из высоких бокалов. Я облизал пересохшие губы и вдруг услышав голос Фрэнка.

- Д-да, он мой б-брат. Это п-правда!
- Т-ты г-говоришь т-так м-мило… ха-ха-ха, - видимо, самому толстому из этой компании речь Фрэнка показалась особенно смешной.
- Что это с пацаном? Смотри на него! Глаза! - добавил другой.

Я почувствовал, как Фрэнк сжимает мою руку и дрожит, не поднимая глаз от пола. Его дыхание стало шумным. Мне хотелось ответить или лучше дать по роже толстяку, но я решил остаться реалистом. У меня не было шансов выжить при таком раскладе. Вместо драки я потащил Фрэнка в противоположную часть забегаловки к древней барной стойке. Не могу сказать, что это было легко, Фрэнк сопротивлялся моей воле, с ненавистью оглядываясь на тех мужчин.

- П-почему ты не д-дал мне надрать им з-зад? – он спросил меня, когда мы уже стояли в очереди за едой.
- Что? Ты серьёзно, Фрэнки? Видел эти парней? Да они огромные!
Он положил руки на бёдра и закатил глаза.
- М-моя армия м-маленьких людей п-побила бы их! – выдал он с гордостью.
Я не смог удержаться от смеха. Это ему не понравилось.
- Х-хватит с-смеяться или… я п-прикажу им н-напасть на тебя т-тоже!
- О, нет. Пожалуйста, не надо. Я перестану смеяться. Только без драк, хорошо? Мы здесь, чтобы поесть, - я сказал, изо всех сил делая искреннее лицо.
- Л-ладно, - Фрэнк надулся, - но они г-голодные, и т-тебе лучше дать им ч-что-нибудь.
Я ещё раз прокрутил последнюю фразу в голове. Он хочет, чтобы я купил еду для его воображаемых друзей?
- Фрэнки… я не могу им ничего купить им что-нибудь.
- П-почему нет? Они г-голодные! – он говорил с возмущением.
- Потому что у меня не хватит денег.
- Но… они же с-совсем м-маленькие! С-сойдёт простой б-бутерброд, - Фрэнк не унимался. Я раздражённо потёр лицо. Я злился не на Фрэнка. Понятно, что его нельзя винить за надоедливость. Меня бесила ситуация. Я хотел угодить мальчику, он просил немного, но моё финансовое состояние было плачевно.
- Прости. Я не могу позволить даже этого. У нас ещё два дня впереди, нужно экономить. У них нет своих денег?

Фрэнк обнял себя и начал ходить кругами, бормоча под нос что-то неразборчивое. Вдруг он остановился прямо передо мной.

- Н-НЕТ! У Н-НИХ НЕТ Д-ДЕНЕГ! Ч-ЧЁРТ! П-пожалуйста, купи им ч-чего-нибудь, а то они с-съедят мою еду!
- Фрэнки, пожалуйста, не кричи! Они не будут этого делать, я уверен! Хорошо?
- Н-нет… н-нехорошо. Н-НЕХОРОШО! Т-только один б-бутерброд?
- Не могу!

Спор продолжался ещё некоторое время, Фрэнк без остановки повторял причины, по которым мне нужно было исполнить его просьбу, я изо всех сил старался сохранять спокойствие.
- Ну, Д-джерард, пожааааалуйста!
- НЕТ, Фрэнк. Перестань. Сказал же, не могу, прости! – я сказал уже в тринадцатый раз на грани потери самообладания.
- Какие-то проблемы? – к нам обратился женский голос. Он принадлежал красноволосой девушке за стойкой. Я уже успел позабыть, что мы стояли в очереди. Официантка оказалась очень молоденькой, симпатичной и улыбчивой девушкой. Как же сильно это милое создание контрастировало с депрессивной обстановкой забегаловки.
- Умм, нет. Всё в порядке, - я быстро ответил. Фрэнк взглянул на меня, а потом на неё.
- В-врешь! Есть п-проблемы! Он не х-хочет к-купить ещё один б-бургер для моих м-маленьких друзей! – Фрэнк вмешался в разговор и указал вниз. Джейн (имя девушки было на бирке) проследила глазами за его рукой и совершенно смутилась. Воспользовавшись тем, что Фрэнк стоял ко мне спиной, я поймал взгляд девушки и покачал головой, подтверждая его нездоровье.
- Я бы с удовольствием, но у меня недостаточно денег, - мне пришлось повторить снова.

Джейн перегнулась через стойку и коснулась щеки Фрэнка, восхищённо его разглядывая.

- Не переживай, прелесть, думаю, я могу им помочь. Один мой клиент не притронулся к заказанному бутерброду. Конечно, продать его ещё раз мне нельзя, но и выбрасывать жалко. Я уверена, твои маленькие друзья найдут ему лучшее применение.
Фрэнк просто просиял от слов официантки, а я почувствовал укол ревности.
- П-правда? С-спасибо! Вот ув-видишь, как они об-брадуются!
- На здоровье! – ответила девушка, обращаясь к воображаемым человечкам, а потом снова к нам. - Ну, а вы двое, что пожелаете?
- Я бы заказал два чизбургера с картошкой. Что думаешь, Фрэнки? – я спросил, поглаживая мальчика по грязным волосам.
- Ага! С… с к-колой, - он нетерпеливо кивнул.
- А мне, будьте добры… - меня мучили сомнения и запах пива, разливаемого по стаканам за соседним столиком. Я разглядывал янтарную жидкость, крепко сжимая кулаки. Но нет. Это неправильно. Теперь я не один и должен заботиться кое о ком. – Мне тоже колу, пожалуйста.

- Хорошо. Пока присаживайтесь, я принесу ваш заказ. О, и… вам лучше занять места на этой стороне. Эти крутые парни… они, в принципе, безобидные, но иногда бывают занозой в заднице. Я знаю, о чём говорю, - заметила Джейн. Фрэнк хихикнул на её последний комментарий
- Д-да, они такие!

Мы расположились за свободным столиком в конце зала. Закусочная и правда казалась поделённой на две части. Ну, хорошо, не закусочная, а её посетители. С нашей стороны были только семьи с детьми разных возрастов.

По началу, за столом царила тишина, Фрэнк делал оригами из бумажных салфеток. В конце концов, ему наскучило это занятие, мальчик принялся крутится на стуле, меняя позу каждые двадцать секунд.

- Д-джерард, у тебя есть д-девушка? – он неожиданно спросил. Не самая моя любимая тема для разговора. За всю свою жизнь в романтические связи я вступал два раза. О моём первом опыте знал только Рэй, а вторые, они же последние, отношения не длились слишком долго и закончились с обоюдного согласия.
Фрэнк в ожидании постукивал пальцами по пластиковой поверхности.
- Нет. У меня никого нет, - я просто ответил. – А у тебя?
- Эмм, н-нет. Мне… мне не н-нравятся д-девушки! Т-только как д-друзья. И то – не в-все. Они в-вредные.
- Почему?
- Они к-кусаются. И… и п-пихаются, и д-дерутся! – Фрэнк подтверждал свои слова жестами. – И… и у них есть с-сиськи! Фууу.

Я изо всех сил старался подавить хохот. Очевидно, девушки в его больнице были невероятно вспыльчивыми.
- Может, у тебя есть парень? – спросив это, я опасался реакции Фрэнка, но он только покраснел.
- Н-нет… б-больше нет, - он звучал неловко и неуверенно. - Он б-был, но… мы с-совсем не д-делали того, что должны делать п-пары. Он…

Неожиданно речь Фрэнка прервалась, когда он взглянул на пол и закричал. Его маленькое тело мгновенно оказалось на стуле, трясясь с головы до ног и задыхаясь от нехватки воздуха в лёгких.
- Фрэнки… Фрэнки, что случилось? – я подбежал к нему и постарался поймать дрожащие руки. Мальчик продолжал в ужасе разглядывать пол, его глаза двигались быстрее, чем когда-либо раньше.
- Пожалуйста, скажи мне, я смогу помочь.

Он на секунду поднял лицо и увидел меня. Задыхаясь, он схватил себя за волосы и начал их буквально вырывать из головы.
- Т-тараканы. М-много. В-везде. ТЫ НЕ В-ВИДИШЬ ИХ? ПО В-ВСЕМУ П-ПОЛУ. С-СМОТРИ! Я Н-НЕНАВИЖУ ИХ! П-ПОЖАЛУЙСТА, З-ЗАСТАВЬ ИХ УЙТИ… П-ПОЖАЛУЙСТА. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста… - он истерически кричал. Все стали оборачиваться на нас и проверять полы. Хотя для такого грязного места паразиты служили нормальным явлением, но в этот раз ни одного жучка замечено не было. Мы могли попасть в неприятную ситуацию, если я срочно не принял бы меры.
- Фрэнк… я сейчас на полном серьёзе говорю, здесь ничего нет. Пожалуйста, постарайся успокоиться, - я попытался утихомирить мальчика, но он только оттолкнул меня.
- Я НЕ ИД-ДИОТ! Я В-ВИЖУ ИХ! С-СКАЖИ К-КОМУ-Н-НИБУДЬ, ИХ П-ПРОГНАТЬ! ТАК М-МНОГО Т-ТАРАКАНОВ! М-МНОГО!

В этот самый момент к нашему столу подошла Джейн с заказанной едой. Она наклонилась ко мне и прошептала на ухо.
- Мне очень жаль, но, если он сейчас не успокоится, хозяин будет вынужден попросить вас покинуть кафе. Посетители уходят…
Я глубоко вздохнул, и, напрягая связки как можно сильнее, заговорил.
- Пожалуйста, дамы и господа, не уходите. Тут нет никаких тараканов. Не обращайте внимания, а просто продолжайте есть. Я позабочусь об этой… ситуации.
- Н-но, но… ПОЧЕМУ ТЫ Т-ТАК С-СКАЗАЛ? Я ЖЕ В-ВИЖУ ИХ. ОНИ В-ВЕЗДЕ!
- Я просто попросил их не уходить. А сейчас, иди сюда, - я раскрыл перед Фрэнком руки.
- Н-НИ ЗА ЧТО! НЕ С-СЛЕЗУ! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ З-ЗАСТАВЛЯЙ МЕНЯ! П-ПОЖАЛУЙСТА, ДЖЕРАРД, ПОЖАЛУЙСТА! - он был настолько напуган, что я стал по-настоящему волноваться. Пока его галлюцинации были милыми и могли всего лишь развлекать или занимать внимание. Но эта – совершенно другое дело.
- Я буду держать тебя, ты не коснёшься пола. Обещаю.

Фрэнк обнял меня за шею, и я приподнял его со стула. Обвив мою талию ногами, он уткнулся лицом мне в плечо и задрожал.
- Всё хорошо, хорошо. Побудь пока так. Когда Джейн выметет всех жуков, я тебя отпущу, - я шептал, крепко прижимая Фрэнка к себе. Его почти детское тельце было так близко ко мне, и я всё сильнее ощущал, что хочу защитить, помочь ему. В первые в жизни, я чувствовал себя нужным.
- Я сделаю это прямо сейчас, выгоню их прочь, - Джейн заверила Фрэнка. – Они уже разбегаются от моей метлы, - она продолжала говорить, хотя стояла на месте, не шелохнувшись.
- Они п-пугают меня с-сильно…
- Знаю, Фрэнки, знаю. Они уходят. Их уже почти не осталось… всё, больше никаких жучков. Посмотри! - я надеялся, что план сработает. Фрэнк поднял голову, оглянулся по сторонам и улыбнулся, стирая слёзы тыльной стороной ладони.
- Ещё раз спасибо, - я поблагодарил Джейн, усаживая мальчика обратно на стул.
- Приятного аппетита, - она ответила с улыбкой и удалилась.

Теперь, в противоположность своему недавнему состоянию, Фрэнк стал похож на зомби, он выглядел усталым и поникшим. Даже его зрачки успокоились и сдвинулись к переносице.
Я поставил еду перед ним. Видя, что Фрэнк никак не реагирует, мне пришлось вложить бургер в его правую руку.

- О… да, - он пробормотал, и уже почти укусил бутерброд, как вдруг схватил немного подсохший сэндвич с белого подноса и исчез с ним под столом.
- Эт-то для вас, - Фрэнк угостил своих мелких друзей.

Только после этого он принялся есть свой бутерброд, или лучше сказать, уничтожать.
Очевидно, у Фрэнка были проблемы с определением расстояния до предметов, потому что взять стакан в руку у него получилось не с первого раза. Конечно, я не специалист, но полагаю, это связано с его проблемным зрением, вероятнее всего с косоглазием.
Мальчик совсем не говорил долгое время, рот был слишком занят. Он даже съел полпорции моей картошки, но я не возражал, бедный мальчик казался таким голодным. Каждый раз, когда он тянулся за стаканом Колы, я пододвигал бокал ближе, чтобы облегчить задачу.

- Д-джерард? – он прервал молчание, пока я допивал свой напиток.
- Да?
- Я б-буду жить с т-тобой?

Я прикрыл глаза, задумавшись. Разве есть ещё какой-то выбор? Позволит ли мне совесть жить спокойно, если я поступлю по-другому? Что я вообще могу сделать? Сдать его в полицию? В конечном счете, он окажется в общественном заведении, грёбанном дурдоме, привязанный к кровати и накаченным седативными, чтобы не создавать никому помех. Я не пожелаю такой судьбы никому. Тем более Фрэнку. Мы познакомились всего пять часов назад, но значение этой встречи трудно переоценить. Он был послан мне, а, может, я ему. В любом случае мы нужны друг другу.

- Да, ты будешь жить со мной, - я ответил, тайно надеясь, что он подойдет и крепко обнимет меня. Но Фрэнк этого не сделал. Он едва улыбнулся и пролепетал: «Окей».

Мне ещё предстоит привыкнуть к его частому эмоциональному отсутствию.
Около часа ночи мы покинули закусочную и направились в туалет. Управившись с обычными делами, я решил, что Фрэнка следует слегка помыть. Он уже начал плохо пахнуть. И я был несказанно рад обнаружить в этом заведении кусок мыла.

- У тебя же есть чистая рубашка в сумке, да?
- Ага.
- Отлично. Тогда снимай эту, и помойся в раковине как следует. Шею и подмышки обязательно! – я подчеркнул. Фрэнк выглядел обиженным.
- Я з-знаю, как это д-делать… п-придурок! Но... ты п-помоешь мне в-волосы? Они… они ж-жирные! – Фрэнк просил меня, применив самое ангельское личико из своего арсенала. Я совершенно растаял под его взглядом. Хотя волосы всё же были очень грязными.
- Конечно, помою.

Через двадцать минут после окончания водяной пытки, мы вышли наружу. Теперь Фрэнк был одет в чёрную футболку с изображением Джека из Кошмара перед Рождеством, и его влажные волосы упорно спадали на лицо.
Мы подошли к машине, готовые продолжить наше путешествие. Воюя с автомобильной дверью, я отпустил руку мальчика.

- Стой здесь и не двигайся!
- Л-ладно.
Расправившись, наконец, со своей задачей, я повернулся к Фрэнку, намереваясь усадить его в машину.
- Боже! Фрэнки! Где ты?

CHAPTER 5

Welcome to my nightmare,
welcome to my breakdown,
I hope I didn't scare you.
That's just the way we are when we come down.
We sweat and laugh and scream here,
'cuz life is just a dream here,
you know inside you feel right at home...


В отчаянии я вертел головой по сторонам. Парковка была довольно большой и густо заставленной автомобилями, разглядеть Фрэнка не представлялось возможным. Мне пришлось вновь заблокировать машину, надеясь, что замок всё же откроется в следующий раз.
Я побежал вдоль рядов, проверяя между грузовиками, зовя Фрэнка по имени.
- Д-ДЖЕРАРД! Я… - я услышал вскрик, а потом – ничего. Следуя на звук его голоса, я оказался за большим красным грузовиком.

Приблизившись, мне удалось разглядеть одного из тех здоровых парней, что встретились нам в забегаловке, он удерживал Фрэнка за волосы. Второй громила одной рукой зажал ему рот, при этом угрожая кулаком.
- Какого хуя тут происходит? Вы что, не видите, это просто ребёнок? – я ворвался в гущу событий. Фрэнк выглядел младше своего возраста, по крайней мере, года на три, мне хотелось верить, что другим казалось так же. Это делало ситуацию ещё более возмутительной. Тот, что держал Фрэнка за волосы, усмехнулся.
- Твой малыш… пришёл к нам сказать, что мы куча уродливых ублюдков, - выдал второй, хватая Фрэнка за горло. Мальчик пытался что-то сказать, а его глаза расширились от смеси страха и гнева. Он пытался пинать громил, но им каждый раз удавалось уклониться от ударов.

Опять же, у меня хватило мозгов, понять, что мои попытки освободить Фрэнка силой, закончатся плачевно для нас обоих.
- И только поэтому ты хочешь его ударить?
- Да, а ещё мне скучно. У тебя с этим проблемы, Белоснежка? – здоровый пытался меня спровоцировать.
- Вообще-то, да. У меня проблемы. Но у тебя они ещё больше, если тебе нужно бить психически нездоровых детей, чтобы почувствовать себя мачо, - я сказал, ожидая удара в любой момент. Возможно, мои слова были не намного дипломатичнее применения силы, но здоровяк отпустил волосы Фрэнка, пробормотав «дерьмо».
- Мы не знали, - он добавил.
- Ах, вы не знали, ну конечно! Скажите… даже если вам не известны подробности, разве не достаточно того, что он младше и меньше вас? - продолжал я, видя, что второй парень всё ещё не отпустил Фрэнка. Более того, он только увеличил силу хватки.
- О, перестань! Какая разница? Пацан оскорблял нас, - тот, кто держал Фрэнка, обратился ко второму.
- Блядь, да отпусти его! Он не понимает, о чём говорит, мудила! – я выкрикнул, уже не сдерживая злость.
- Если он не знает, как вести себя, держи его под замком! – мужчина продолжал учить меня жизни, прилагая всё больше усилий для сохранения Фрэнка на месте. Мальчишка был довольно силён для своих размеров.
- У него есть такое же право ходить по земле, как у тебя, урод! Даже больше, я бы сказал, - мне уже было плевать, насколько не понравятся им мои слова.
- Джо, да отпусти ты мелкого! – просил его товарищ. Джо просто глянул в ответ. – Блядь, брось его, давай! Нам не нужны проблемы!

Прежде чем здоровяк Джо успел сообразить, Фрэнк сумел извернуться и дотянутся коленом до его паха.
- Твою мать, сукин сын! – он прокричал, наконец выпуская Фрэнка из «объятий».
Я схватил мальчика за руку, и мы помчались без оглядки к нашей машине.
- Это было круто, Фрэнки! – я смеялся, открывая дверь без каких-либо проблем на этот раз. – Только, пожалуйста, не убегай больше, хорошо? Ты до смерти меня напугал своим неожиданным исчезновением.
Он виновато опустил глаза.
- Я не б-буду так д-делать, об-бещаю. П-простишь меня?
Я знал, что вероятность повторения побега весьма велика, пока Фрэнк не осознаёт последствий своих действий. Но мне нужно дать ему понять, насколько сильно он меня напугал. Полагаю, настолько же сильно он сейчас извинялся.

- Конечно, я прощаю тебя. Сейчас давай, полезай на заднее сиденье и поспи, - я сказал, наблюдая, как Фрэнк зевает и трёт глазки, словно маленький ребёнок. Он так и сделал, но едва я успел повернуть ключ зажигания, маленькая ладошка коснулась моего плеча.
- Да? Тебе что-то нужно?
Он стыдливо закусил нижнюю губу.
- Скажи мне, - я подбодрил его.
- К-когда мне п-плохо, или… я с-слишком в-волнуюсь, Грейс сидит с-со мной, пока я не з-засну, - он говорил почти шёпотом, слегка подрагивая. – И… я не могу с-спать без т-таблеток, мне с-страшно. М-монстры… НЕТ! Ты м-можешь побыть с-со мной, Д-джерард?

Сказать «нет» не представлялось возможным. Но мы уже прилично задержались на этой заправке. Что, если те двое…?

Мои сомнения испарились, когда я увидел пару грузовиков отъезжающих с парковки, за рулём одного из которых сидел тот самый Джо. Вероятно, мы побудем здесь ещё немного, пока Фрэнк не заснёт. Вздохнув, я перебрался назад, и жестом показал Фрэнку, что он может положить голову мне на колени.

- Так хорошо?
- Да.

Вид у мальчика был отсутствующим, он словно потерялся в закоулках своего разума. Правой рукой он непрерывно тёр лоб, дыхание стало более неровным. Не говоря ни слова, я взял его руку в свою, аккуратно гладя Фрэнка по голове другой.

- Они… нет. Там, да, может быть. С-снаружи. Они могут п-прийти. Ты должен с-смотреть. Мы. Н-нет. Я… я не знаю. Или… нет… они, - он лепетал. Я пытался понять, уж не с воображаемыми друзьями он говорит? Но всё выглядело иначе. Его глаза ни на чём не фокусировались.
- Фрэнки, о чём ты говоришь?
- Ч-что?
- Ты говорил… о чём?
- О том. О н-них. Тех в-вещах… не знаю, п-путаюсь, - он несвязно проговорил и поднял свободную ладонь, чтобы стукнуть себя по голове. Но я остановил Фрэнка прежде, схватив обе его руки своей одной.
- Нет, Фрэнки, так ты ничего не добьешься, понимаешь? Ты устал и должен поспать. Не думай ни о чём сейчас. Закрой глаза, расслабься и выкинь из головы все мысли, - я говорил, по-прежнему поглаживая одной рукой его влажные волосы. Фрэнк только кивнул и сомкнул веки. Я поцеловал его в лоб и слегка улыбнулся.

Пару минут спустя, его тело обмякло, а дыхание замедлилось. Убедившись, что он наконец заснул, я тоже прикрыл глаза. Мне не требовалось долгого отдыха, достаточно нескольких часов.
Часом позже я проснулся, но не по своей воле. Фрэнк по-прежнему крепко спал, при этом яростно пихался. Брыкался, крутился, хныкал, говорил случайные слова.
- Н-нет стой! Ты всегда уходишь. В-вредина. Он… он л-лучше, - он говорил без остановки, а потом вдруг замолчал. Фрэнк интригует меня с тех самых пор, как я не могу определить, вздор он говорит или нет.

Мои часы показывали 4:15 утра. Я осторожно приподнял голову Фрэнка, заменив свои колени сложенной вдвое худи, что лежала на заднем сиденье. Нужно было продолжать ехать, мы больше не могли тратить время на отдых. Я завёл машину, приняв решение гнать на максимально допустимой скорости. Первоначально, мне хотелось спокойного путешествия, особенно на обратном пути, моим мозгам требовалось прояснение, а спешка была ни к чему. Но планы изменились. Сейчас я торопился поскорее доставить Фрэнка домой, в более спокойное место, и попытаться ему помочь.

Поэтому, если у меня получится ехать быстрее, мы доберёмся до моего города на несколько часов раньше, чем я планировал изначально.
Жара спала под струями прохладного ветра. Он ерошил волосы и заполнял лёгкие, оживляя меня. Я до сих пор был немного сонный, но это ощущение вскоре прошло. Пускай моё тело не имеет возможности отдохнуть, зато я могу очистить свой разум от всех мыслей и наслаждаться поездкой. Мне нравилось водить.
Семь часов я гнал, не снижая скорости, делая только коротенькие передышки, Фрэнк продолжал спать. Время от времени я поглядывал в зеркало заднего вида, проверяя его состояние. Не считая некоторых беспокойных моментов каждые два часа, он был в порядке. К тому же мне удалось не только нагнать потерянное время, но и выиграть несколько лишних часов.

Было уже одиннадцать утра, когда я включил радио. После стольких часов тишины, мне нужен был какой-нибудь шум, я скучал по голосу Фрэнка. Пробежав несколько станций и не найдя ничего хорошего, я решил послушать старые записи Iron Maiden. Установив минимальную громкость, я ещё раз удостоверился в спокойном выражении лица Фрэнка. Проклиная летнее солнце, поджаривающее мою левую сторону, я барабанил пальцами по рулю, тряс головой и тихонько подпевал. Песни сменяли одна другую, всё сильнее погружая меня в музыку.

- Оииииий! К-кровь! – я услышал голос, явно доносящийся не из динамиков.
- Что за…? – мой взгляд устремился на зеркало заднего вида. – ЧЁРТ! – я вскрикнул от неожиданности.

Фрэнк всё ещё полулежал, но определённо больше не спал. Он что-то царапал ножницами на внутренней стороне левой руки. Я даже не догадывался, что в моей машине есть ножницы.

Я резко свернул с дороги и остановился, не заботясь о правилах парковки. Встав на колени на сиденье, я смотрел на нервно улыбающегося мальчика, на руке которого были неровно начерченные буквы его собственного имени. До буквы «к» это были всего лишь красные царапины, но не дописанная до конца «и» получилась несколько глубже и в опасной близости от запястья. Кровь из ранки капала на футболку.

- Фрэнки, отдай мне их! – я приказал, протягивая ладонь за ножницами.
- Н-нет! – он продолжал, как ни в чём не бывало.
- Фрэнки, пожалуйста, отдай мне ножницы. То, что ты делаешь, нехорошо. Ты можешь сильно пораниться. Чёрт… я даже не знаю, насколько глубоко ты уже это сделал, - я старался сохранять спокойствие, мне не хотелось пугать мальчика, всё ещё державшего острый предмет. В конце концов, я едва знаком с ним и его психическим заболеванием.
- Н-НЕТ! Всё х-хорошо… ос-ставь меня, м-не н-нужно з-закончить! – он прокричал и отполз в противоположную сторону подальше от меня.

Я практически перепрыгнул через спинку сиденья и схватил его за руку без предупреждения.
- Разожми ладонь.
- Н-НЕТ! Н-НЕТ-НЕТ-НЕТ! – он верещал, тряся головой и отталкивая меня ногами.
- ФРЭНК, ТВОЮ МАТЬ! Я НЕ ШУЧУ! ОТДАЙ МНЕ ЭТИ ЕБУЧИЕ НОЖНИЦЫ СЕЙЧАС ЖЕ! – я заорал на него в ответ, потому что у меня кончились другие идеи. Это было необходимо без сомнений. Он посмотрел своими широко раскрытыми от страха глазами и заплакал.
- Т-ты к-кричишь на меня, мне н-не н-нравится. И… и ты н-назвал меня «Ф-фрэнк».

Я пододвинулся и обнял его. Поначалу мальчик хотел сопротивляться, но в итоге сдался.
- Прости, Фрэнки. Я не могу позволить тебе причинить себе вред, это недопустимо. Мне нужно было остановить тебя. Я вовсе не хотел кричать и не буду делать это снова, - я поглаживал мальчика по спине. Он обнял меня, и моего слуха достиг звук падающих на сиденье ножниц. В одно мгновенье я схватил их, но Фрэнк сразу же кинулся к моей руке.
- От-дай!
- Ни за что. Они нас покидают, - ножницы отправились в окно.
- Н-НЕТ! К-как теперь мне з-закончить тату? – Фрэнк колотил кулаками по моей груди, размазывая кровь по всей куртке.
- Перестань, Фрэнки! Давай, малыш! Потом мы сделаем тебе настоящую татуировку, хорошо? – я спросил, уже проклиная себя за эти слова. Фрэнк прекратил избиение и начал подпрыгивать.
- Да! Я х-хочу!
- Ладно, только сейчас дай мне промыть твою руку, - я потянулся к аптечке в бардачке.
- В-видишь? «Фрэнки» не д-дописано. От-тстой.
- Все буквы исчезнут в ближайшее время, вероятно, останется только «и».
- От-тстой! От-тстой, отстой, отстой, - он повторял. Я продезинфицировал ранки и перевязал самую глубокую из них. К счастью, всё было не так страшно.
- О, от-тлично. Теперь п-просто «Фрэнк»!
- Хватит жаловаться, злюка! – я рассмеялся, увидев его надутые губки.
- Я… я хочу п-писать, - он сменил тему.
- Я тоже, пойдём.

Мы вышли из автомобиля и направились в сторону кустов.

- Ты делай свои дела, я не смотрю. Я просто буду делать то же самое, - я сказал Фрэнку, хватая его сзади за футболку. Мне не нужен был ещё один побег, поэтому расстёгивать джинсы пришлось одной рукой.

Выспавшийся и зарядившийся энергией от борьбы со мной Фрэнк следующие несколько часов вёл себя вполне прилично. Он также продолжал болтать с гномами или маленькими человечками, восхищаться пейзажами и животными на нашем пути, комментировать только ему одному видимые вещи. Я пытался собрать как можно больше информации, задавая стратегические вопросы о его галлюцинациях, стараясь не проговориться об их нереальности.
Я решил, что обед нам лучше съесть в машине, поэтому мы купили пару сэндвичей на остановке. Фрэнк не догадывался, что мне удалось сохранить тот самый бутерброд от Джейн для его «друзей». После я незаметно выкинул его, пока тот не успел совсем испортиться.

К концу дня мы осилили уже половину нашего пути, то есть до дома осталось ровно полтора дня дороги. Фрэнки ёрзал на сидении, накручивал волосы на палец, попеременно то напевая, то что-то нашёптывая себе под нос. Скука одолевала его, и я не знал, как развлечь мальчика.
Фрэнк изучал кривые коричневатые буквы на руке, его губы опять сложились в слово «отстой». Смогу ли я позаботиться о нём и обеспечить надлежащую безопасность?

«Фрэнки не может быть один» - я вспомнил, как он сам о себе говорил. И кажется, я начинаю понимать почему.

CHAPTER 6

You'll never make me leave,
I wear this on my sleeve.
Give me a reason to believe.


- С-смотри! – Фрэнк воскликнул, указывая через окно в сторону дороги.
- Что? – я спросил, не имея понятия, на что он смотрит. Меня полностью поглотили размышления.
- Т-там! Л… л-лошадь? И это – тоже л-лошадь! Как те, что я в-видел раньше, да? Т-только коричневые? Правда, Д-джерард? – он радовался как пятилетний.
- Ага, коричневая лошадь. Ты видел их по телевизору?
- Да! И… ещё в к-книгах. У нас была к-книга с к-картинками ж-животных. Посмотри, чёрная! И… и ооооо… п-пятнистая, такая к-красивая!
Мне было по-настоящему приятно видеть, как Фрэнк радуется таким простым вещам. Так… вдохновляюще. Зачастую мы принимаем вещи и события как должное, только потому что видим их каждый день. Я хотел бы ощутить его эмоции, словно всё вокруг новое и захватывающее. Возможно, Фрэнк поможет мне в этом. Даже, несмотря на то, что мне нужно было следить за дорогой, я периодически поглядывал на него. Судя по всему, Фрэнк хотел высунуться из окна, но, не заметив поднятого стекла, ударился об него головой. Не сильно, но достаточно, чтобы я вздрогнул.
- Фрэнки, не...
- Д-джерард? – он прервал меня. Я кивнул, позволяя ему продолжить.
- Ты к-купишь мне т-таблетки? П-помню, ты с-сказал, у т-тебя нет д-денег с с-собой… м-может, дома? - он спрашивал стеснительно и взволновано, потирая руками лицо и шею.
Ему становится всё труднее контролировать работу мозга без необходимых лекарств. Возможно, он совсем не сможет без них существовать. Весь вопрос заключался в том, что я не знал, какие именно препараты ему нужны. Я не хочу заставлять его думать, от этого парню становится только хуже, но мне необходимо попробовать узнать, насколько Фрэнк знаком со своей проблемой.
- Фрэнки… ты что-нибудь помнишь о тех таблетках? Может, название?
Он думал, теребя мочку уха.
- Н-нет. Они белые и м-маленькие… ж-женщина д-давала их мне. Я… я не п-помню н-название. П-прости, - он словно чувствовал вину за то, что не мог ответить на вопрос.
- Нет, всё нормально. Вполне объяснимо, что ты не знаешь этого, - я постарался улучшить его состояние улыбкой.
- Ок-кей.
- И… не расстраивайся, если не знаешь… но, может, ты в курсе, какое у тебя психическое заболевание? В смысле, что за проблема с твоей головой? – я задал второй вопрос, стараясь быть максимально вежливым.
Фрэнк заметно помрачнел.
- Н-нет. Я… я просто з-знаю… я ос-собенный, и моя г-голова п-плохо р-работает. Т-таблетки помогали. Д-да, угу. Всё п-путается… всё, и б-болит иногда. Здесь, - он дотронулся до виска.
- А как насчет названия того места? Помнишь? – мой последний шанс.
- Н-нет. Не п-помню. Нет. Ничего. Х-хватит. Я НЕ З-ЗНАЮ!
Я чувствовал себя полным мудаком, мне не нужно было так на него давить.
- Прости, Фрэнки. Успокойся, я не хотел тебя волновать, - он не слушал мои извинения. Парень начал жевать большой палец, раскачиваться и несвязно бормотать.
- Н-нет. Д-да… может б-быть… ты д-думаешь? К т-той стене. Не к этой, а к д-другой. В-видишь?
Его глаза смотрели прямо перед собой, но вряд ли Фрэнк что-то действительно разглядывал. Через несколько минут он вышел из транса и взглянул на меня, совершенно растерянный.
- Ты б-будешь?
- Буду что, Фрэнки?
- П-покупать мне т-таблетки … - он сказал едва слышно.
Учитывая, что мальчик не в состоянии дать нужную информацию, мне придётся каким-то образом самостоятельно выяснить её, как только мы доберёмся до дома. В любом случае, Фрэнка нужно будет показать специалисту, иначе таблеток нам не видать. Ни одна аптека не продаст такие серьёзные лекарства без рецепта. И что ещё более важно, мне нужны деньги. Для того чтобы заботиться о Фрэнке и давать ему самое лучшее, деньги просто необходимы. Соответственно, мне нужно найти работу как можно скорее. Поразмыслить было над чем, но я готов попробовать. Не только ради Фрэнка, мне нужно доказать себе, что я могу нести ответственность. Вероятно, все подумают, что я сошёл с ума. Никто не поймет, какое мне дело до только что встреченного проблемного ребёнка. Меня это не волновало, я хотел дать Фрэнку лучшую жизнь.
- Конечно, Фрэнки. Правда, это будет нелегко, ведь мне сначала нужно найти работу и получить зарплату. Но обещаю, я куплю тебе лекарства так скоро, как смогу.
Фрэнк согласно улыбнулся.
- Я т-тоже м-могу р-работать, - он неожиданно сказал.
- Нет, ты не можешь. По крайней мере, не сейчас. Но я позабочусь об этом за нас двоих, хорошо? – я спросил, устремив глаза перед собой и сильнее нажимая газ, пока позволяли дорожные знаки. И мне не хотелось, чтобы Фрэнк видел мои слёзы. Мальчик действует на меня, как никто другой.
- Ох… л-ладно.
- Фрэнки, какая у тебя фамилия? Не помню, ты говорил мне? – мне нужна эта информация, если я собираюсь отвечать за него.
Он не ответил сразу, а задумался, прикрыв глаза и покусывая губы.
- Я… я не п-помню! Как я м-мог её з-забыть? Она у м-меня б-была! А т-твоя?
- Моя Уэй, - я ответил, а Фрэнк начал истерически смеяться.
- С-смешно! Ха-ха-ха! Уэй! К-как… М-милки Уэй! Ха-ха-ха!
Обычно меня раздражает, когда кто-то шутит над моей фамилией. Но это был Фрэнки, и он смеялся, совершенно не важно по какой причине. В итоге, я сам не удержался от улыбки.
- Дааа… наверное, она всё же смешная! Так ты не вспомнил свою?
Он отрицательно покачал головой.
- Н-нет… я п-пытаюсь, но нет. Меня н-никогда не н-называли по ф-фамилии. В-всегда – Ф-фрэнки. Или Фрэнк, если з-злились, и я з-знаю, это моё имя, но… мне б-больше н-нравится Ф-фрэнки.
Теперь понятно, почему он не любит, когда к нему обращаются полным именем, он ассоциирует его с наказаниями.
- «Фрэнки» полностью подходит тебе, - я честно заметил. Он, без тени сомнения, выглядел как «Фрэнки». Вместо ответа он застучал ладонями по стеклу.
- Что…?
- ОС-СТАНОВИ М-МАШИНУ! ОС-СТАНОВИ М-МАШИНУ, Б-БЫСТРО! П-ПОЖАЛУЙСТА! ОСТАНОВИ МАШИНУ- ОСТАНОВИ МАШИНУ- ОС-СТАНОВИ М-МАШИНУ! – он кричал высоким от отчаяния голосом.
- Зачем? – на мой вопрос Фрэнк начал трясти автомобильную дверь, пытаясь её открыть.
- ОС-СТАНОВИ С-СЕЙЧАС! ТЫ П-ПРОЕДЕШЬ М-МИМО!
- Чего?
- Щ-ЩЕНКА! Т-ТАМ! С-СМОТРИ!
Мне не на что было смотреть, но я всё равно сделал, как Фрэнк просил. Он был в таком состоянии, что переубедить его не представлялось возможным. Как только мы остановились, Фрэнк кинулся к одиноко стоящему лимонному дереву. На улице уже совсем стемнело, поэтому трудно было что-либо разглядеть, едва отступив от дороги. Я бросился вслед за мальчиком, опасаясь вновь его потерять.
- Ооооооо, м-миииилый, - он присел под деревом и поднял что-то с земли. Что-то только ему видимое. Фрэнк повернулся к свету и поднял найденного «щенка», словно любовался им. Я обратил внимание на его руки, как располагались его пальцы, какое давление они оказывали. Всё было в точности так, будто он держал щенка в ладонях. Я прекрасно представил собаку в этом пустом пространстве. Его руки были напряжены, удерживая маленькое животное. Удивительно. Он не только чётко видел его, но и чувствовал.
- Я м-могу в-взять его, п-пожалуйста? – он спросил, теперь прижимая своего воображаемого четырёхногого друга к груди и нежно целуя его туда, где, по всей видимости, должна располагаться голова. Самое очаровательное зрелище на свете.
- Конечно, можешь! Пойдём, это не самое хорошее место для остановки.
- С-спасибо, Джи! Ты такой т-такой х-хорощий! – он запрыгал от радости, демонстрируя все свои зубы.
Он только что назвал меня «Джи»?
Оказавшись вновь за рулём, я не мог оторвать взгляда от Фрэнки, даже понимая насколько это опасно. Он завораживал меня. Как его мозгу удаётся создавать существ и предметы таким образом, что мальчик может не только видеть, но и чувствовать их? Возможно, даже ощущать запах. Да, точно, помню, он говорил, как пахло розами в одном месте, где ими пахнуть не могло по определению. Фрэнк держал щенка на коленях, пробегая маленькими пальчиками от головы до хвоста. Каждый раз всё тот же рост, всё тот же размер. Мне не терпелось узнать, какого цвета животное у него перед глазами. Но как это выяснить, не признавая невидимость пса? У меня появилась идея.
- Мне нравятся чёрные собаки, - я случайно назвал цвет, и сразу попал в точку.
- М-мне т-тоже! Вот п-почему он мне с-сразу п-понравился! П-посмотри к-какое с-смешное б-белое п-пятно на груди! – он счастливо восклицал, по прежнему поглаживая свою собачку.
- Да! Оно похоже… на звёздочку, - я осмелился предположить. Фрэнк наклонился, разглядывая выдуманный образ на своих коленях.
- Я бы с-сказал… на ц-цветок.
- Ты несомненно прав! Белый цветок!


Дата добавления: 0000-00-00; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: CHAPTER 18 - THE STRAWBERRY CHAPTER! 29 страница | CHAPTER 64.1. | Все еще POV Рэя. | FINAL CHAPTER |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Career Opportunities| CHAPTER 18 - THE STRAWBERRY CHAPTER! 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)