Читайте также: |
|
Образец: übersetzen (der Text) – der übersetzte Text – переведенный текст; anschlagen (das Plakat) – das angeschlagene Plakat – вывешенный плакат; anerkennen (der Gelehrte) - der anerkannte Gelehrte – признанный ученый
erfassen (der Entschluss), besprechen (das Problem), anschließen (das Gerät), durchführen (Laborarbeit), anbrennen (das Feuer), ausdrücken (der Saft), erhalten (der Brief)
4. Прочтите сложносочиненные предложения и переведите их устно. Затем перепишите предложения с парными союзами и переведите их письменно.
1. Die intensive Landwirtschaft kann den Eigenbedarf des Landes decken, trotzdem führt sie einige landwirtschaftliche Produkte ein. 2. Er spricht weder Deutsch noch Englisch. 3. Wir wollten die Gemäldegalerie besuchen, aber sie arbeitete an diesem Tag nicht. 4. Beethoven komponierte nicht nur zahlreiche Klaviersonaten, sondern auch die neun Sinfonien.
5. Прочтите предложения с разными видами придаточных и переведите их устно. Затем выпишите и переведите письменно следующие предложения:
а) с придаточным времени;
б) с придаточным дополнительным;
в) с придаточным образа действия
1. Wir fragten den Hochschullehrer, ob wir diesen Versuch durchführen müssen. 2. Ich wiederhole die Grammatik, weil wir morgen eine Kontrollarbeit haben. 3. Indem man an der Sprache systematisch arbeitet, erwirbt man gute Sprechfertigkeiten. 4. Nachdem die Schüler das Abitur bestanden haben, können sie zu einem Hochschul- oder Universitätsstudium berechtigen. 5. Ottos Motor, dessen Gewicht zu schwer war, konnte man nicht in Fahrzeuge einbauen.
Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
1. Die Tschitaer staatliche Universität wurde im Jahre 1966 gegründet. 2. Die Leistungen dieses Studenten werden immer besser. 3. Auch in der Zukunft werden echte Patrioten und gute Fachleute nicht nur in Moskau, sondern auch in ganz Russland gebraucht werden. 4. Der Versuch wird vom Studenten durchgeführt. 5. Die Vorlesungen in Mathematik wird ein Professor halten.
7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + Partizip II» передает законченность действия.
1. Die meisten Forschungsthemen auf dem Gebiet der Bodenkunde werden von den Wissenschaftlern dieser Universität ausgearbeitet. 2. Viele Forschungsthemen auf dem Gebiet der Geologie sind von den Wissenschaftlern und Studenten dieser Universität ausgearbeitet.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 262 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3. | | | Das deutsche Bildungswesen |