Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Новый босс

Читайте также:
  1. Amtrak»: новый скоростной поезд для нового тысячелетия
  2. Opera Yard – новый формат оперы для мегаполиса
  3. quot;Год", Новый год, Космогония
  4. Quot;Год", Новый год, Космогония
  5. В результате сформировался новый взгляд на ПОМЕСТЬЕ как на РОДОВОЕ ВЛАДЕНИЕ.
  6. Гатти-гумаюн 1857 г. Новый порядок избрания Константинопольского патриарха, его значение
  7. Глава 11 - Новый взгляд на СПИД.

Сэм Нолан (Sam Nolan) кликнул мышкой, чтобы пройти еще один круг компь­ютерной игры «Солитер». Он провел больше часа в кабинете у себя дома, не отвечая на призывы жены, пытавшейся вытащить его в кино или на субботнее шоу в ночной клуб. На этот раз пасьянс сложился, и Сэм сразу немного успокоился. Он все время раз­мышлял о делах на работе, которые шли все хуже и хуже с каждым днем.

Нолан был руководителем информационного отдела в Century Medical, крупной компании в Коннектикуте, занимающейся дистрибьюцией медикаментов. Он пришел в компанию четыре года назад и уже многое сделал для внедрения новых технологий и корпоративные системы и процессы. Нолан возглавлял два очень перспективных проекта. Один был предназначен для отдела кадров, другой - для отдела снабжения. Хотя система закупок через Интернет была введена всего четыре месяца назад, по предварительным подсчетам, она позволяла экономить $2 миллиона в год за счет зна­чительного сокращения сроков размещения и выполнения заказов. Менеджеры по закупкам имели теперь больше свободного времени и могли тратить его на поиск наиболее выгодных поставщиков и ведение переговоров с ними.

Нолан с грустью вспоминал свои долгие беседы с сотрудниками: вновь и вновь он убеждал их, что новая технология не только обеспечит значительную экономию средств, но и поддержит работу в командах и свободный обмен информацией, а это позволит персоналу сосредоточить внимание непосредственно на выполнении зада­ний. Он с улыбкой подумал о шестидесятилетней Этель Мур (Ethel Moore), которая больше тридцати лет проработала в отделе кадров. Она испугалась, когда Нолан стал в первый раз рассказывать ей, как пользоваться установленной в компании внутрен­ней компьютерной системой. Но теперь Этель была одной из его сторонниц. Именно ока предложила использовать компьютерную сеть для размещения объявлений о сво­бодных вакансиях. Вдвоем они сформировали команду, которая должна была разра­ботать и внедрить компьютеризированную систему для внутреннего подбора персо­нала из числа сотрудников Century Medical. Когда Нолан представил идею своему боссу, вице-президенту Сандре Айви (Sandra Ivey), та с энтузиазмом ее одобрила. Через две педели новая команда уже работала над проектом.

Но все изменилось, когда Айви получила более высокое назначение и переехала в Нью-Йорк. Сменивший ее Том Карр (Тот Саrr), казалось, не проявлял особого инте­реса к проекту. Уже при первой встрече Карр честно сказал, что, по его мнению, вне­дрение новой системы будет лишь пустой тратой времени и денег. Он сразу же опро­верг доводы членов команды, доказывавшие, что система усовершенствует внутрен­ний подбор персонала и позволит сэкономить миллионы долларов на обучении сотрудников. «Пусть все останется по-старому, — заявил Карр. — Работа с персона­лом требует личного общения. Непосредственная беседа с человеком даст вам боль­ше, чем общение с компьютером. Что же касается внутреннего подбора персонала, нет необходимости проводить подробные опросы сотрудников. Про них и так уже все известно, потому что они работают в компании». Было очевидно, что Карр просто не понимал, как будет использоваться новая технология. Его разозлили слова Этель Мур, когда она назвала систему подбора персонала «компьютеризированной». Он признал­ся, что не считает нужным ознакомиться с интранетом (внутренней компьютерной сетью), потому что эта «модная новинка» будет забыта через год или даже раньше. Этель так и не сумела передать новому вице-президенту свой энтузиазм. «Технологи­ей должен заниматься информационный отдел, — настаивал на своем Карр. — Моя же работа — это люди, и ваша тоже». Он завершил собрание неуклюжей шуткой, ска­зав, что было бы хорошо запереть команду в отдельном кабинете, чтобы она пона­прасну не тратила деньги и не мешала никому работать.

Теперь, сидя в своем домашнем кабинете, Нолан с грустью пришел к выводу, что проект рухнет. Радужные планы участников команды оказались бесплодными мечта­ниями. «Действительно ли Карр такой упрямый и ограниченный тип или же он про­сто считает, что отдел кадров должен непосредственно работать с людьми, не прибе­гая к использованию высоких компьютерных технологий?» — спросил себя Сэм.

Источник: основано на Carol Hildebrand, "New Boss Blues", CIO Enterprise, Section 2 (November 15, 1998):53-58; and Megan Santosus, "Advanced Micro Devices' Web-based Purchasing System", CIO Section 1 (May 15, 1998), 84. Оригинальная версия этой истории появилась в Richard L. Daft, Organization Theory and design, 7 th ed. (Cincinnati, OH: South-Western, 2001), 270-271

 

Вопросы

1. Опишите две различные ментальные модели, представленные в этом отрывке.

2. Каковы предположения и особенности восприятия, формирующие ментальность Сэма Нолана и Тома Карра?

3. Может ли Том Карр переключиться на новую ментальную модель? Если бы вы оказались на месте Сэма Нолана, что бы вы предприняли?


1.4. Подводная лодка «Флорида» ВМФ США

На атомных подводных лодках, как правило, царит тихая и спокойная атмосфера. Там даже водопроводные трубы снабжены специальной обмоткой, гасящей шум, чтобы он не досаждал команде во время длительного похода. Атомные подлодки - мощнейшее оружие. Они несут на своем борту 24 ракеты, каждая из которых снабжена восемью ядерными боеголовками. Во флоте подводники считаются элитой, и даже матросы, закрывающие люки, носят белую форму. Подводники высоко ценят сдержанность в общении и умение налаживать хорошие отношения с постоянно меняющимися коллегами. Здесь действуют строгие правила безопасности, которые, кроме всего прочего поддерживают у членов команды чувство избранности и гордости за свою работу. Стать командиром подводной лодки - большая честь, которой удостаивается менее половины офицеров, имеющих необходимую квалификацию. Когда Майкл Альфонсо (Michael Alfonso) был назначен командиром подводной лодки «Флорида», команда радушно принята его в свой состав. Все знали, что он «свой», что он пришел во флот в восемнадцать лет и пре­одолел нелегкий путь от рядового матроса до командира. Офицеры, знавшие его по службе, говорили, что это приятный в общении человек, хотя и несколько замкнутый и жестковатый. Соседи, жившие рядом с ним на берегу, уверяли, что он неизменно вежлив, хоть и эгоцентричен

Команда недолго восхищалась новым командиром. Альфонсо быстро дал понять, что будет очень требовательным. После того как «Флорида» отправилась в длительный учебный поход, никто ни разу не видел на лице командира улыбки. Он публично делал взыскания морякам, которые, по его мнению, не очень хорошо выполняли свои обязанности. Одним из первых пост­радал от Альфонсо младший офицер Дональд Мак-Артур (Donald MacArthur), командир нави­гационного отделения. Во время учебных занятий Мак-Артура чуть было не смыло за борт вы­сокой волной, когда он налаживал перископ. «У тебя не хватает квалификации!» - закричал Альфонсо. Он отстранил Мак-Артура от исполнения обязанностей до тех пор, пока тот не прой­дет дополнительного обучения. Слух об инциденте мгновенно распространился среди моряков, и команда, привыкшая к публичным награждениям и приватным наказаниям, была шокирована. После этого поведение моряков сильно изменилось. Вот что говорит по этому поводу млад­ший офицер Аарон Кармоди (Aaron Carmody): «Если на лодке возникала проблема, ее старались скрыть от капитана, потому что его все боялись».

Альфонсо разражался руганью не только в тех случаях, когда кто-то плохо справлялся со своими обязанностями. Так, однажды он накричал на повара и старшего офицера за го, что вместо «Соса-Со1а» ему принесли другой напиток. В другой раз, неожиданно придя на ночной ужин, Альфонсо взорвался от гнева, увидев, что в его столовом приборе недостает одной вил­ки. Вскоре на лодке стала выходить «нелегальная» газета «Под землей», в которой моряки в мрачно-иронических тонах описывали своего командира, терявшего над собой контроль из-за пустяков. Между тем «Флорида» прибыла на Гавайи для «оценки боевой готовности». В течение недели инспекторы интенсивно проверяли выучку команды. Несмотря на хорошие результаты, инспекторы сообщили контр-адмиралу Полу Салливану (Paul Sullivan), что на лодке не все в порядке и что между командиром и экипажем сложились очень плохие отношения. В после­дний вечер проведения инспекции моряки выбрали для просмотра кинофильм про то, как ко­мандир подводной лодки своими жесткими методами вызвал бунт команды и был снят с долж­ности. Во время одного из эпизодов фильма, когда командир разражается руганью из-за про­пажи литровой банки с клубничным джемом на камбузе, кто-то из матросов «Флориды» произнес вслух: «Знакомая картина!»

Когда «Флорида» вернулась из похода, команда выглядела изможденной. «Мы были изму­чены физически и морально», - вспоминает один из членов экипажа. Вскоре к контр-адмиралу Салливану поступили доклады инспекторов, в которых сообщалось, что команда «Флориды» находится в подавленном состоянии. Салливан провел неформальный опрос, после которого принял решение снять Альфонса с должности командира подводной лодки. В истории атомного подводного флота такой случай был первым. «Ему был дан шанс стать настоящим командиром, а он не воспользовался открывшимися перед ним возможностями, - объяснил свое решение Салливан. - Страх и запугивание в нашем деле могут привести к самым тяжелым последстви­ям», Между тем Альфонсо был очень удивлен приказом контр-адмирала, ссылаясь на проде­монстрированные «Флоридой» во время учений отличные результаты, соответствующие требо­ваниям, предъявляемым к атомным подводным лодкам новейшего поколения.

Источник: Thomas E. Ricks, "A Skipper's Chance to Run a Trident Sub Hits Stormy Waters", The Wall Street Journa, November 20, 1997, A1, A6.

 

Вопросы

1. Укажите, какое воздействие на команду «Флориды» оказал Майкл Альфонсо (используйте концепты мотивации, основанной на любви, и мотивации, основанной на страхе)? Что может служить оправданием жестких методов Альфонсо?

2. На что, по вашему мнению, должен быть ориентирован командир атомной под­водной лодки: на отличные показатели боеготовности или на установление хороших межличностных отношений? Согласны ли вы с решением контр-адмирала Салливана? Обоснуйте свой ответ.

3. Определите уровень эмоционального интеллекта Майкла Альфонсо в терминах четырех компонентов, о которых рассказывалось в этой главе. Какой совет вы бы дали этому человеку?



Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 242 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Юноша, девушка, капитан парома и отшельники | General Products Britain | Гордон Бетьюн | Комитет, зашедший в тупик | Коммунистический лагерь | Выбор решения | Отдел торгового инжиниринга | Consolidated Products | Международный банк |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Финансовый отдел| Совет молодых лидеров

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)