Читайте также:
|
|
«Книга согласия». После смерти Лютера в среде его последователей начались острые вероучительные споры, которые иногда называют «тридцатилетней войной среди лютеран». В это время различными лютеранскими теологами было высказано более десятка богословских мнений, впоследствии отвергнутых Лютеранской церковью как ереси. Эти учения вошли в историю как ранние лютеранские ереси (см.: Исаев С. А. Ереси и расколы в раннем лютеранстве). Главные из этих ересей следующие:
Итоги бурных богословских дискуссий были подведены в последней, самой сложной лютеранской вероисповедной книге – «Формуле Согласия» (1577). Она состоит из двух частей: Эпитоме (греч. "краткое изложение") и Основательная Декларация. В обеих частях содержится одинаковое количество статей (двенадцать). Отличие состоит лишь в объеме. В первой части представлено конспективное изложение основных пунктов вероучения, а во второй — пространное (детальное) изложение. Основным автором Формулы Согласия был "второй великий Мартин" – Мартин Хемниц. Поддержка, оказанная Формуле Согласия во всей Германии, былаошеломляющей. Ее подписали 8188 лютеранских пасторов и теологов, а также 51 правитель княжеств. Документ был назван Формулой Согласия, ибо он восстановил мир и единство среди лютеран через согласие в богословских вопросах. Расколотое лютеранство залечило свои раны. Для того, чтобы отметить восстановление согласия в вопросах вероучения, было решено опубликовать все лютеранские вероисповедные документы в день 50-летней годовщины оглашения Аугсбургского Вероисповедания -- 25 июня 1580 года. Книга, содержащая лютеранские вероисповедные документы, была названа Книгой Согласия. Тот факт, что сам Лютер не принимал участия в подготовке и написании Формулы Согласия, и в объединении лютеранских вероисповедных документов в Книге Согласия, лютеране считают свидетельством о теологической и вероисповедной силе своей церкви, которая уже не была привязана к личности одного человека или к его почитанию. На латыни Книга Согласия называется "Concordia", это слово часто используется для краткого обозначения сборника лютеранских вероисповедных документов так же, как слово "Augustana" употребляется для обозначения Аугсбургского Вероисповедания.
В «Книгу согласия» вошли следующие документы:
1. Предисловие к христианской «Книге согласия» (1580).
2. Апостольский Символ веры.
3. Никейский Символ веры.
4. Афанасиевский Символ веры.
5. Аугсбургское вероисповедание (1530, Филипп Меланхтон).
6. Апология Аугсбургского вероисповедания (1531, Филипп Меланхтон).
7. Шмальканденские артикулы (1537, Мартин Лютер).
8. О власти пап (1537, Филипп Меланхтон).
9. Краткий катехизис (1529, Мартин Лютер).
10. Большой катехизис (1529, Мартин Лютер).
11. Формула согласия (1577).
Формулу Согласия шведские лютеране приняли много позже, датские лютеране не приняли и до сих пор. Однако после 1580 года никаких вероисповедных документов, не входящих в Книгу Согласия, лютеранские церкви официально не принимали.
Попытка диалога с Православной Церковью. Филипп Меланхтон был склонен к компромиссам не только с католиками и кальвинистами, но и с православными. Известен ряд его попыток связаться с Константинопольским Патриархом через венецианских греков. Однако эти попытки остались безуспешными. Позднее в Виттенберге появился православный диакон Димитрий. Который взял на себя задачу доставить в Константинополь текст «Аугсбургского исповедания», переведенный на греческий язык. В основу текста была положена Varianta 1531 года в свободной интерпретации, сделанной специально для греков. Димитрия также снабдили личным письмом Меланхтона, в котором он старался убедить Патриарха, что в лютеранском вероучении много общего с православием. Диакон Димитрий прибыл в Константинополь в конце 1559 года, был принят патриархом Иосафом II, которому передал лютеранские документы. «Аугсбургское исповедание» вызвало у греков неприятие. Однако в политическом отношении немцы рассматривались как важная опора в борьбе с турками, поэтому греки ничего не ответили на послание Меланхтона, а сделали вид, что не получили его.
Новая попытка начать диалог относится к 1574 году. Канцлер Тюбингенского университета Яков Андреэ и учитель греческого и латинского языков того же университета Мартин Крузий подготовили шесть копий исповедания, отправленных на Восток. Они также приложили к копии, предназначенной для Патриарха Иеремии II, письмо, в котором говорили, что лютеране не исповедуют никаких нововведений, а сохраняют веру святых апостолов и семи Вселенских Соборов.
Лютеране обменялись с Патриархом Иеремией тремя письмами (лютеране — 1574, 1577, 1580; ответы Патриарха — 1576, 1579, 1581). Переписка ни к чему не привела. Лютеранам не удалось убедить Патриарха признать их исповедание православным, а Патриарху не удалось убедить лютеран отказаться от еретических (с точки зрения православия) доктрин. Тем не менее, переписка была полностью издана еще в XVI веке и привлекла к себе значительное внимание на Западе. Папа Григорий XIII (1572-1585) даже поздравил Патриарха Иеремию с превосходной «отповедью схизматикам». В 1866 году издан русский перевод ответов Патриарха Иеремии.
2. Цвинглианство. Отличительные черты цвинглианского богословия.
Цвинглианство. Смерть Цвингли стала серьезным ударом по реформационному движению в Швейцарии. Однако на этом реформа в Цюрихе не закончилась. На должность соборного проповедника магистрат и капитул избрали Генриха Буллингера (1504-1575). Он продолжил в Цюрихе цвинглианскую реформу. Также благодаря Буллингеру влияние цвинлианства распространилось за пределы Швейцарии (прежде всего, в Англии и Нидерландах). Он вел обширную переписку со своими последователями в разных странах (сохранилось более 12 000 его писем). Также он является автором 119 богословских сочинений на немецком и латинском языках.
В 1549 году Буллингер подписал соглашение с Кальвином, в котором содержались компромиссные формулировки по спорным вопросам (прежде всего, в учении о Евхаристии). Тем самым французские и немецкие кантоны формально объединились в единое исповедание. Именно за этой объединенной конфессией закрепилось название Реформатская церковь. Хотя значительное количество цвинглианских пасторов и после этого сохранили недоверие к Кальвину. Окончательное слияние двух ветвей швейцарской реформации произошло к началу XVII века. Фактически это означало поглощение цвинглианства кальвинизмом.
В 1566 году Буллингер опубликовал по-латыни Втрое Гельветическое исповедание, ставшее одной из главных символических книг швейцарской реформации. Это исповедание было переведено на немецкий, французский, английский, голландский, итальянский, польский и венгерский языки, что свидетельствует о его широком распространении в Европе. Еще большее значение имели «Декады» Буллингера — сборник, в который вошло 50 его проповедей (1549-1551). Они были переведены на четыре европейских языка и получили широкое распространение. Одной из главных целей Буллингера была защита учения Цвингли от критики со стороны лютеран и католиков. Он позиционировал себя как верный последователь Цвингли. Однако реально в сочинениях Буллингера содержится его собственная интерпретация наследия Цвингли. Поэтому термин цвинглианство является условным. Он охватывает не только учение Цвингли, но и его развитие в сочинениях Буллингера.
Отличительные черты цвинглианского богословия. Можно выделить несколько характерных черт цвинглианской теологии. Первая из них — это доктрина завета. Цвингли использовал ее в полемике с анабаптистами, однако завершенный вид ей придал Буллингер. Последний утверждал, что существует только один завет в человеческой истории, который изначально был заключен с Адамом, затем несколько раз обновлялся в течение ветхозаветного периода и, наконец, был обновлен и исполнен во Христе. Завет — это двусторонний договор, в котором Бог обещает человеку свою милость, а человек, в свою очередь, обязывается любить Бога и ближнего. Все Священное Писание — это фиксации этого завета. Тем самым отвергалось представление о двух различный заветах, заключенных Богом сначала с еврейским народом, а позже во Христе со всем человечеством.
Вторая отличительная черта цвинглианства — это смягченный (по сравнению с кальвинизмом) вариант учения о предопределении (так называемое «одинарное предопределение», англ. — single predestination, в отличие от кальвинистского «двойного предопределения», англ. — double predestination). И Цвингли, и Буллингер учили, что те, кто имеют веру, избраны Богом. Однако они не развивали учения о предвечном осуждении тех, кто не имеет веры. Наоборот Буллингер учил, что отвергающие Евангелие делают это совершенно свободно. При этом для Буллингера спасение означало включение спасаемого в народ Божий, то есть вступление в завет с Богом. А вступившему в народ Божий уже не грозит исключение из него. Тем не менее в сочинениях Буллингера нет того крайнего детерминизма, который присутствует в учении Кальвина.
Третья отличительная черта — учение о Евхаристии. И Цвингли, и Буллингер придерживались мнения о символическом характере Евхаристии. Они воспринимали ее исключительно как воспоминание жертвы Христовой. В целом цюрихцы рассматривали таинства (Крещение и Евхаристию) как видимые знаки невидимой благодати Божией, напоминающие людям о заключенном с Богом завете. Так Крещение есть лишь внесение младенца в список народа Божия (регистрация его вступления в завет с Богом). Крещение накладывает на человека обязательство соблюдать условия этого завета. Крещение есть аналог ветхозаветного обрезания. Вечеря Господня призвана напоминать человеку о жертве, принесенной Господом на кресте и побуждать его жить благочестивой жизнью и любить ближнего. Какое бы то ни было присутствие Христа в Святых Дарах (реальное или духовное) цвинглианство отрицало. Слова «Сие есть тело Мое» Цвингли и Буллингер понимали исключительно аллегорически.
Еще одна особенность цвинглианства заключается в учении о единстве христианской общины, то есть единстве церкви и общества. В крещении человек становится членом общины завета, которой руководит гражданское правительство. С точки зрения Цвингли пасторы в христианской общине играют роль подобную роли ветхозаветных пророков. Они открывают людям волю Божию. При чем эта воля направлена исключительно на раскрытие и пояснение нравственных условий заключенного с Богом завета. Однако реализуют условия завета не пасторы, а светские правители (как цари в Ветхом Завете). С этим учением не был согласен Кальвин, настаивавший на разделении двух царств, то есть светской и духовной власти. Кальвин полагал, что для реализации церковной судебной власти должны существовать отдельные церковные органы (консистории), состоящие из пасторов и старейшин.
Принципиальные расхождения между Кальвином и Буллингером по вопросам предопределения, Евхаристии и природы христианского общества имели своим последствием существенное отчуждение между цвинглианством и кальвинизмом на протяжении XVI века.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 208 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Билет № 13 | | | Лютеранский подход к богослужению. Пост в лютеранстве. |