Читайте также:
|
|
План:
1. Общие понятия.
2. Личные ноты.
3. Вербальные ноты.
4. Памятные записки.
5. Меморандумы.
6. Частные письма полуофициального характера.
7. Требования к дипломатическим документам.
ВОПРОС №1. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ.
Термин «официальная переписка» охватывает любое письмо или другую форму корреспонденции, направляемые любым официальным правительственным лицом в этом его качестве и от имени и в силу занимаемого им поста.
Термин «полуофициальная переписка» охватывает письма, которыми обмениваются определенные лица, занимающиеся административными вопросами.
Ниже приводятся установившиеся термины, обозначающие различные части корреспонденции.
I. Обращение (англ. Salutation, фр. Appel) - обращение указывает официальный титул адресата, например: Сэр, Уважаемый господин посол (Sir, My dear Ambassador) и т. д.
II. Адрес-титул (англ. Title of Address, фр. Traitement) - это почетный титул адресата, например Ваше Величество (Your Majesty); Монсеньор (Monseigneur); Превосходительство (Excellency); Ваше Превосходительство (Votre Excellence) и т. д.
III. Комплимент (англ. Complimentary Close, фр. Courtoisie) - это выражение вежливости, которым заканчивается письмо. Эти выражения вежливости меняются в зависимости от характера переписки.
IV. Подпись (Signature) - подпись удостоверяет данный документ. Фамилия лица, уполномоченного поставить свою подпись, обычно печатается в конце документа.
V. Дата (Date) - дата должна включать место, а также день месяца и год написания письма. Эти данные никогда не следует писать в сокращенном виде.
VI. Адрес (англ. Address, фр. Reclame, Adresse) - полная фамилия, титул и адрес помещаются либо вверху, либо внизу первой страницы документа в зависимости от его характера (Reclame) и воспроизводятся на конверте (Adresse).
ВОПРОС №2. ЛИЧНЫЕ НОТЫ.
Личная нота направляется по вопросам важного и принципиального значения или содержит информацию о каком-либо крупном событии. Нота составляется в первом лице от имени подписывающего ноту и начинается с обращения. Это обращение призвано благожелательно настроить получателя в отношении содержания текста. Далее идёт смысловая часть документа. Заканчивается нота комплиментом (это формула вежливости), в котором автор «свидетельствует своё уважение».
Тональность личных нот может быть более или менее тёплой. Если нота начинается словами «Господин министр», «Господин посол» и заканчивается «С уважением» (без «искреннего» или «глубокого»), то очевидно намерение автора придать ноте сдержанный характер. Автор может начать свою ноту словами «Уважаемый господин министр» и закончить «С искренним уважением». Здесь очевидно намерение придать ноте тёплый, дружественный характер.
Печать, а также фамилия и должность подписывающего личную ноту лица не проставляются. Адрес указывается в левом нижнем углу первой страницы текста ноты независимо от количества страниц. В адресе указывается ранг лица, которому направляется нота.
В ряде случаев перед фамилией лица, которому посылается личная нота, употребляется титул. Например:
Его Превосходительству
Господину В.Веске,
Чрезвычайному и Полномочному Послу
Республики Эстония
г.Москва
Личная нота печатается на гербовой бумаге высшего качества, имеет личную подпись отправителя.
ВОПРОС №3. ВЕРБАЛЬНЫЕ НОТЫ.
Это наиболее распространённый в настоящее время вид дипломатической переписки. Используется для рассмотрения и решения широкого круга вопросов – как политических, так и экономических, научно-технических и т.д. Вербальными нотами запрашиваются визы, доводится до посольств информация представительского характера, например, об организации поездок дипломатического корпуса по стране, о приглашении дипломатов к участию в мероприятиях по случаю национального праздника или национального траура.
Вербальные ноты начинаются и заканчиваются комплиментами. Вербальная нота начинается с полного наименования отправителя и получателя. Например: Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует своё уважение Посольству Республики Эстония и имеет честь сообщить…
Не употребляется комплимент в вербальных нотах, содержащих сообщения об объявлении траура в стране, или в нотах с выражением соболезнования.
Текст вербальной ноты составляется в третьем лице. Вербальные ноты, так же, как и личные, печатаются на гербовой бумаге высшего качества. Адрес получателя также проставляется в левом нижнем углу первой страницы текста вербальной ноты. В отличие от личных нот, вербальные ноты имеют исходящий номер, шифр и дату отправления, например: №14/1 ЕО. В конце текста, рядом с датой отправления, проставляется печать. При этом герб должен иметь правильное положение.
ВОПРОС №4. ПАМЯТНЫЕ ЗАПИСКИ.
В дипломатической практике имеются документы, которые не требуют комплиментарного оформления. Это памятные записки и меморандумы.
Памятные записки вручаются обычно лично (хотя могут направляться с курьером). Они преследуют следующие цели:
· усилить значение или подчеркнуть важность сделанного во время беседы устного заявления или просьбы,
· облегчить дальнейшее продвижение дела,
· предупредить возможность неправильного толкования или непонимания сути беседы или устного заявления.
Текст памятной записки составляется в безличной форме с употреблением выражений: «возбуждается просьба», «приходится констатировать», «сообщается».
Памятные записки печатаются на простой бумаге (без герба). Адрес и исходящий номе не ставятся. Проставляются лишь место и дата отправления в конце текста, например: г.Москва, 17 июня 2002года. Над текстом помещается заголовок: Памятная записка.
ВОПРОС №5.МЕМОРАНДУМЫ.
Характеристика меморандума:
· в нём излагаются факты по рассматриваемому вопросу
· содержится анализ отдельных аспектов рассматриваемого вопроса
· излагается аргументация в защиту своей позиции
· содержится полемика с доводами другой стороны.
Меморандумы могут быть самостоятельными документами, либо приложениями к личной или вербальной ноте.
Если это самостоятельный документ, то меморандум передаётся лично или направляется с курьером.
Если меморандум прилагается к ноте, это позволяет сократить текст самой ноты. В этом случае меморандум печатается на такой же бумаге, что и нота, но без герба. На меморандуме не проставляются номер, печать, место и дата отправления.
ВОПРОС №6. ЧАСТНОЕ ПИСЬМО ПОЛУОФИЦИАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА.
Такие письма посылаются знакомым официальным лицам в следующих случаях:
· требуется какое-либо содействие в решении вопросов, являющихся предметом официальной переписки или переговоров
· автор письма желает подчеркнуть личную заинтересованность в данном деле
· автор письма желает ускорить решение какого-либо вопроса путём использования влияния лица - адресата письма.
Частные письма полуофициального характера пишутся на обычной бумаге (без герба) в пол-листа, иногда – на бланке с напечатанными в левом верхнем углу именем и фамилией, официальным титулом отправителя. Оборотная сторона листа не используется. Адрес пишется только на конверте. Принятое обращение: Уважаемый господин…. Дата и личная подпись и комплимент обязательны. Номер на письме не указывается. Например:
Дата добавления: 2015-07-07; просмотров: 198 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Протестантские церкви | | | Москва, 17 июня 2002года |