Читайте также:
|
|
Эти церкви, возникшие в результате реформаторского движения, довольно многочисленны. Их структура, как национальная, так и религиозная, отличается многообразием. Они не имеют дипломатических представительств.
Иерархия лютеранской церкви берет свое начало от предшествующей ей католической иерархии.
Англиканская церковь в Великобритании имеет официальный статус государственной церкви. В английском протоколе английским архиепископам и епископам отводятся строго определенные места. Она сохранила иерархию римской католической церкви: архиепископ, епископ, викарный епископ, декан, архидьякон, каноник, пребендарий, благочинный декан, пастор, викарий, курат и дьякон. Архиепископы имеют право, как герцоги, на обращение «Его Милость», епископы, как пэры, - «Лорд». И те и другие имеют места в палате лордов. «Сэр» используется при обращении к священнослужителям до ранга пребендария. Остальных представителей церковной иерархии называют «Преподобие», за которым следует имя и фамилия. Если они являются докторами теологии, добавляется титул «Доктор».
В зависимости от религии используются разные формы титулования. Священник англиканской церкви именуется «Преподобный Джеймс Джонс»; католический священник будет называться «Преподобный отец Джонс», без упоминания его имени.
В Соединенных Штатах, где протестантские церкви многочисленны и объединяют большинство населения, в отношении именования церковнослужителей следует придерживаться местной практики. В официальных случаях католический архиепископ именуется «Превосходительство». В менее официальных обстоятельствах его следует называть «Преосвященство». Англиканский епископ именуется «Милорд епископ»; епископы епископальной церкви в США именуются «Преосвященство»;
епископы методистской церкви - «Преподобие» и епископы мормонов - «Сэр».
Церкви и общины, ведущие свое начало от кальвинистского движения, обычно имеют территориальное деление. Верховная религиозная власть принадлежит консистории, президент который выбирается и французским протоколом считается равным епископу. Обычно он именуется «Господин Президент».
ВОПРОС №5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТИТУЛОВ ПРИ ПЕРЕПИСКЕ.
ПЕРЕПИСКА МЕЖДУ МОНАРХАМИ
Каждый двор придерживается своих правил протокола, которые часто отличаются в некоторых деталях. Хотя приводимые ниже примеры заимствованы из протокола Соединенного Королевства, они универсальны и могут быть использованы при отсутствии конкретных указаний.
Тексты писем, которыми обмениваются монархи, содержат обращение и комплимент и заканчиваются словами, указывающими титул адресата. Обращение пишется отдельно, в строчку. В большинстве случаев в письмах к другим монархам монархи говорят о себе в первом лице единственного числа, но в первом лице множественного числа при обращении к президентам.
Письмо королевы Англии другому монарху составляется в следующих выражениях:
Обращение:
Государь (Sir), Государыня (Madam), Мой Брат (My Brother) Моя Сестра (My Sister)
Комплимент:
Государь (Sir)
Государыня (Madam), Мой Брат (My Brother), Моя Сестра (My Sister)
Вашего Величества (Your Majesty's) Добрая Сестра (Good Sister)
Королёва Елизавета (Elizabeth R.)
Обращение в конце письма:
Моему Доброму Брату (То My Good Brother)
Moeй доброй Сестре (То My Good Sister) Королю/Королеве (The My King/Queen) (название страны).
Примечание:
I. Когда королева пишет монарху, с которым она находится в родстве (независимо от степени родства), во всех трех частях письма, указанных выше, после слова «Брат (Сестра)» добавляются слова «и дорогой Кузен» (and dear Cousin)
II. Эти формы обращения употребляются при переписке со всеми монархами - главами государств. Для особ королевского рода меньшего ранга стиль обращения другой.
III. В Соединенном Королевстве форма верительных грамот не отличается от формы любого другого типа официального королевского письма, описанного выше.
Дата добавления: 2015-07-07; просмотров: 151 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Обращения и титулы | | | ТЕМА: ВИДЫ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ПЕРЕПИСКИ |