|
Художественный стиль
Стилеопределяющие факторы:
Þ Сферы: искусство, культурно-эстетическая сфера
Þ Функция: лидирует ф-ия воздействия. В ХС она называется эстетической.
Þ Задачи: раскрытие и познание жизни посредством образов, формирование интеллектуально-эстетического отношения к действительности.
Þ Адресант: особый тип специфически одаренной личности
Þ Адресат: читатель, способный воспринимать подтекстовый смысл, идею произведения.
Контакт м-у автором и читателем косвенный, опосредован письменным текстом. Но иногда прямой контакт (встречи, напр).
Стандартизованных конструкций и ситуаций в худ.тексте нет.
Собственная богатая система жанров и видов текстов.
3 рода литературы. Эпос, лирика, драма.
Делятся на виды: Эпос – героический, исторический, лирический. Лирика – политическая, гражданская, любовная, сатирическая. Драма – народная, историческая бытовая.
Жанры. Эпос: эпопея, баллада, роман, рассказ, поэма, повесть, очерк, мемуары итд. Лирика: ода, элегия, сатира, эпиграмма, эпитафия, лирическое стихотворение. Драма: трагедия, комедия, драма, водевиль, сценка.
Каждый жанр в творчестве определенного автора представлен по-своему:№, поэма м.б. сатирической (Гаврилиада), исторической (Полтава), лирической (Анна Снегина)
- - В худ. при-ии идея, как правило, разработана в конкретной образной системе, обобщенной информации мало, единичное представлено как типичное.
- - Подтекстовая информация обязательна. Ценность произведения определяется объемностью и глубиной подтекста
- - Отличие худ.текса от остальных заключается в использовании внелитературных средств языка (просторечия, жаргонизмы, диалектизмы). Средства эти используются в эстетической ф-ии.
-- Эмоциональность. Многообразие речевых средств, возможность становления иностилевых элементов.
- - Худ.речь сродни разговорной (динамизм, разнообразие модальных оттенков, диалогичность итд)
Стилевые черты:
· Метафоричность и образность работают на тему, идею. Метафоричность слова м.б. восстановлена после прочтения всего произведения.
§ Системная взаимосвязь слова со словами всего худ. Целого, т.е., в тексте худ. стиля работает сквозная поэтическая мысль – идея, которая раскрывается в системе худ. образов. Все языковые единицы худ. целого мотивированы содержанием и эстетикой произведения. Поэтому изменения слов или словообразовательных моделей ведут к утрате единства образной системы и выхолащивают смысл пр-ия (№, “Сказка о рыбаке и рыб к е”)
· Общие свойства ХС:
- - - Текст изобразителен
- - - Выразительность (отношение автора к изображаемому), оценочность
- - - Образность (изображение д-ти в соответствии с общим замыслом и концепцией пр-ия)
- - - Метафоричность
- - - Смысловая многоплановость (подтекст)
- - - Все эти характерисики объединяются образом автора.
Разговорный стиль
Стилеопределяющие факторы:
o Сфера: бытовые отношения, непрофессиональное общение, в производственной сфере.
o Функция: общения
o Задачи: контакт в процессе совместного труда, разрешение разнообразных бытовых проблем, общение во время отдыха, развлечений итд
o Адресат и адресант – конкретный субъект, приблбиженный к партнеру на основе общей жизненной практики, личных интересов. Контакт, как правило, прямой, с непосредственной обратной связью.
o В теоретической литературе не выделяются подстили, но речь в жанровом отношении м.б. представлена любыми конструкциями, включающими диалоговую форму, №, беседа, диалог итд.
-- В отличие от других стилей разговорная речь широко использует невербальные компоненты: жесты, мимику, позы, движения.
-- Разг.речь характеризуется спонтанностью и широким использованием элементов языковой игры, идущей, в основном, на подтексте.
o Проницаемость. Охотно впускает иностилевые потоки. Но еще более охотно сам проникает.
Стилевые черты:
1. наличие автоматизированных сложившихся образований, т.н. формул речевого этикета (здрастье, доброй ночи и проч)
2. индивидуальность речи каждого говорящего
3. “свернутость” синтаксических конструкций, эллиптичность. Крайне редки полные предложения и полная реализация сочетаемости слов. (много можно передать невербальными средствами, о многом можно переспросить)
4. предикативно-смысловая сжатость высказывания. В основе – ситуативность, общий жизненный фон. При этом разговорная фраза имеет общее семантическое поле шире, чем только отношение между словами-знаками. №, Саша, автобус!!
5. речевая избыточность. №, Дайте мне голубые, у вас есть голубые, я там видела у вас на прилавке, конверты.
6. нечеткость границ предложений, наличие предложений с двойной связью (взаимопроникновение нескольких структур). №, Осенью начинаются такие бури там, на море.
7. частые перестройки речи “на ходу”, речевая спонтанность
8. самоперебивы, поправки, уточнения, повторы.
9. диалогичность, динамизм
10. эмоционально-оценочная информативность и аффективность (шоковость)
11. многоканальность связи: слуховой канал (тембр, мелодика, интонация, тональность), видеоканал (взгляды + мимика и жесты)
12. прерывистость речи, непоследовательность с логической точки зрения.
13. идиоматичность
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 187 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Понятие о функциональных стилях. Основные экстралингвистические признаки и стилевые черты функциональных стилей | | | Согласование определений и приложений: согласование приложений, представляющих собой географические названия |