Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Синонимия полных и кратких форм прилагательных: смысловое, грамматическое, стилистической различие

Читайте также:
  1. E) трепещущая неоднородность мифического времени и ее различие в разных религиях
  2. Безразличие к Богу приводит к безразличию ко всему остальному
  3. В) ПЕРЕДАЧА СТИЛИСТИЧЕСКОЙ РОЛИ ИГРЫ СЛОВ
  4. ДИВ при гестационном сроке более 37 полных недель беременности.
  5. Записать общий интеграл дифференциального уравнения в полных дифференциалах.
  6. Изменения жировых клеток у полных людей
  7. Какие из приведенных ниже сокращенных (полных) наименований используются для обозначения систем спутниковой навигации?

Различия между краткими и полными формами:

смысловое

некоторые краткие формы прил-х отличаются от соотносительных полных значениями: совет вполне хороший – юноша хорош собой; погода была плохая – больная совсем плоха

некоторые прил-е, выражающие постоянное свойство предмета или служащие терминологическими обозначениями признаков, не употребляются в краткой форме: стена глухая, цветы живые

предикативные прил-е употребляются только в краткой форме: должен, горазд, намерен, рад

некоторые прил-е во фразеологических сочетаниях употребляются только в краткой: все живы и здоровы, дело плохо, мил сердцу - или полной форме: положение безвыходное, пора горячая, рука легкая

полные формы обозначают постоянный признак, краткие – временный: о н больной – он болен; движения его спокойные (в принципе) – лицо его спокойно (сейчас)

полные формы – абсолютный признак, простые – относительный, примирительный к определенной ситуации: потолок низкий (вообще) – потолок низок (для мебели); ноша тяжелая – ноша тяжела ( для ребенка )

грамматическое (синтаксическое) различие

краткая форма может управлять, а полная в Им. П., обычно – нет: он болен ангиной – но нельзя: он больной ангиной; склонен к простуде – Но нельзя: склонный к простуде

наличие управляемых слов при полной форме может быть либо при отсутствии соответствующей краткой формы: река вся голубая от луны; либо стилистическими заданиями (внесением окраски в высказывание): это я только к тебе такой добрый

стилистическое различие

кратким формам присущ книжный характер: его философские построения ясны и точны

полным – межстилевой: ответы ученика ясные и точные

кратким формам присущ оттенок категоричности: ты зла, ты глупа.

полным - смягченного выражения: ты злая, глупая ты (типа, глупыха)

при полузнаменательных глаголах в Т. П. преобладает краткая форма: был молодым, стал известным

при знамен гл-связке преобладает полная форма: стоит безмолвный, пришел мрачный.

9. Паронимия. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов.

Паронимы (П.) – слова, близкие по звучанию, но различные по семантике. Разграничиваются, в первую очередь, по присущему им значению. Смешивание П приводит к искажению смысла высказывания: верней клади ступень (а надо ступню) ноги, он щелкнул щиколоткой калитки (надо щеколдой).

ПарономАзия – стил фигура, заключающаяся в постановке рядом слов, близких по звучанию № бой вымучит, да бой выучит.

Ошибки:

смешение П связано с возможностью их синонимического сближения в одном из присущих им значений. проводить опыты – производить опыты (в знач. «делать что-то осуществлять»); В других значениях эти гл четко разграничиваются., надо учитывать разные значения: удачливая – (удачная) охота, ноудачливый человек – удачное произведение. усвоить (освоить) хорошие манеры, геройский (героический) подвиг

глаголы «встать» и «стать» могут употребляться параллельно: встать/стать на цыпочки; волосы встали/стали дыбом, встать/стать за станок; Но иногда их употребление стилистически различается: так в значении «перестать действовать или двигаться», «покрыться льдом, замерзнуть» употребляется гл «встать» с разг оттенком.

«надевать» - действие обращено на его производителя, а также в конструкциях с предлогом «на»: я надену трусы, а лифчик надену на манекен, надевать пальто на ребенка.

«одевать» - действие обращено на другой предмет, обозначенный прямым дополнением: одень презерватив! Одевать ребенка

Хотя в разговорной речи побеждает глагол «одеть»

оплатить проезд, уплатить за проезд – литературная речь

оплатить за что-то – разговорная и деловая речь

различие между прилагательными, образованными с помощью соотносительных по значению суффиксов, связано:

со смысловыми оттенками, выявляющимися в сочетании с существительными: интеллигентские привычки – интеллигентные люди; кабинетский кризис – кабинетный рояль; туристическое управление – туристская тропа

стилистическое различие: аналогичный – аналогический (устар) случай

экономное – экономическое (устар) – экономичное (устар) ведение хозяйства;

человеческийчеловечный (разг) голос; малиновое – малинное (разг) варенье

 

Стилистические функции П:

употребляются для уточнения значения слова: лицо его мне знакомо – личность его мне знакома

намеренное соединение П служит средством создания образа: меня тревожит не праздничность, а праздность…

для речевой характеристики персонажа: ему была поручена заглавная роль в пьесе «Волки и овцы»

для создания комического эффекта: нужно срочно принять девственные меры

10. нормы произношения. Московское и Питерское произношение.

Неправильное произношение (П-е):

искажает информацию

отвлекает внимание

создает неблагоприятный имидж

На современные нормы П-я повлияли некоторые факторы:

диалектная база (говоры)

!!! Разница между диалектами запада и севера России составляет 12,5%!

В литературном языке существуют языковые единицы, которые имеют варианты в диалекте. Они часто довлеют над литературными вариантами: кЕта – дальневосточное произношение – кетА – в Сибири

социальные причины

А) борьба Московской и Питерской произносительной системы – разгорается в 19в.

Москва – живое образование

СПб – приближенность к письменной речи, книжному тексту

СПБ: большинство глаголов 2 спр. на –ить (хвалить, ловить) приобретают в 3 лице мн. Ч. флексию глаголов 1 спр. на –ут/-ют: ловют, смотрют. В первую очередь это коснулось глаголов бытового значения.

Москва: приобретают ат/ят: хвалят, ловят

Москва: в глаголах, типа: «постукивать, подпрыгивать» после заднеязычных произносится редуцированный звук «г», «к», «х», [ъ]: «подпрыгывать», «постукывать»

Москва: (старая норма): после шипящих в первом ударном слоге произносилось «ы» с призвуком «э»: «жыэра», «лошыэдь», «ржыэной»

Москва: считается, что для этой школы характерно «иканье»: «висна», «чисы», «систра»

СПБ: «еканье»: «петак», «сестра»

Москва: чаще наблюдается ассимилятивное смягчение – если есть мягкий согласный перед гласной переднего ряда, тогда рядом стоящий согласный смягчается «д’ьверь», «ут‘ьвержден», «пит’ьля»

СПБ: в заимствованиях перед «е» произносится твердый согласный: «крэм», «сэссия», «пионэр»

Москва:постфикс-ся/ -сь произносится твердо: «родилса», «боюс»

СПБ: «чн» как пишется, так и произносится: «конечно», «девичник»,

Москва: «чн»произносится как «шн»: «скушно», «булошная»

СПБ: «чт»: «ничто»

Москва: «шт»: «што-ниудь»

СПБ: слова типа «дождь» - «жд»/ «шт»: «дождь»

Москва: «щ»: «дощ»

СПБ: на месте «щ» - произносится «щч»: «щчука», «щчетина»

Москва: на месте «щ» - произносится долгий звук «ш»: «шшука», «шшетка»

СПБ: на месте «гк» - произносится «гг»: «легга»

Москва: на месте «гк» - произносится «хк»: «лехка»

Б) влияние печатного слова, активизация зрительного восприятия, графического образа:

Основные тенденции в СРЯ: сближение произношения с написанием: тыща

! некоторые из произносительных вариантов получают особое смысловое содержание: «жисть» - по аналогии с «жестянка» - плохая

эстетические критерии общества

Традиции старейшего русского Малого драматического театра активно отражали старомосковское произношение. Эти традиции поддерживались русской сценой в течении 0-летий и оказывали влияние на формирование произносительного образца. До сих пор произносительные традиции Малого театра считаются эстетическим критериям для русской национальной сцены. =» старое московское П-е)

требования времени (П-е подчиняется СРЯ))

освоение заимствованных слов постепенно ведет эти лексические единицы к подчинению нормам СРЯ. Заимствование проходит несколько стадий освоений (хотя не все всегда проходятся):

графическая: слово осваивается языком

фонетическая: слово осваивается языкам на произносительном уровне

морфологическая (грамматическая) – слово получает флексии и число

синтаксическая: когда слово активно принимает словообразовательные нормы

До начала 19 в. многие слова отличались вариантами произношения: галстух -галстук, вакансия – ваканция, шкап – шкаф.

Сегодня остаются до сих пор: матрас – матрац; тоннель – туннель; галоша – калоша

!! Трудности произношения возникает в тех словах, где произносительные колебания не имеют орфографического выражения: «о» в заимствованиях типа: «поэт», «бокал», «вокзал».

!! Существуют группы слов, где «о» предпочтительно: «оазис», «рококо», «сонет»

По русским орфоэпическим правилам согласования, согласный находящийся перед гласным «е» произносится мягко: текст, термин, брюнет, пионер!!

С твердым согласным произносится: асЭптика, дэмпинг, НО: претензия,

Бутэрброд, мулинэ, артэрия, интрэрнэт, Шопэн

Еще влияние на характер П-я оказывают стили П-я, типы речи:

Книжный – медленно

Разговорный - быстро

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 531 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Взаимосвязь общелитературных (общеязыковых) и функционально-речевых (стилистич) норм. Динамическая теория нормы. | Колебания в падежных формах существительных. (Формы Р.п. на а-я, у-ю). | Стилистика в структуре языкознания. Задачи стилистики. Этапы развития стилистики как науки. | Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова: - лексическое сочетание, - стилистич.использование многозначных слов, - стил функции омонимов, синонимов, антонимов). | Функциональные стили в системе русского литературного языка | Согласование определений с существительным, зависящим от числительных два, три, четыре | Система функциональных стилей современного русского языка. Место разговорного стиля и стиля художественной литературы в общей системе функциональных стилей. | Согласование определений и приложений: два определения при одном существительном; согласование определения с существительными – однородными членами предложений | Стилистическое использование грамматических категорий глагола (времени, вида, наклонения, лица, числа, залога, возвратности). Изобилующие глаголы. | Согласование сказуемого с подлежащим.: 1. при подлежащем с собирательным сущ.; 2. при подл. с количественно- именным сочетанием; 3. при подлежащем с приложением.; брат с сестрой. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Согласование определений и приложений. 6.1 Согласование определений с существительными общего рода, 6. 2. с существительными с приложениями| Лексические образные средства языка: метафора, олицетворение, аллегория.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)