Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тени прошлого. 3 страница

Читайте также:
  1. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

 

- Добрый вечер, мистер Хьюз,- из машины вылез Патрик, камердинер замка Бэлликарберри и раскрыл заранее припасенный зонт над головой Дорана.

- Здравствуй, Патрик.

- Мистер Линч, не смог сам забрать вас лично, он попросил меня.

- Понятно,- Хьюз взял зонт, обошел машину и сел на пассажирское сидение.

- Вы промокли, мистер Хьюз?- поинтересовался мужчина.

- Да, у тебя случаем нет сменной одежды.

- Нет, сэр. Но в замке, я думаю, мы подберем вам гардероб. У вас похожие фигуры с мистером Линчем.

Патрик развернул машину и поехал обратно. Доран грустно прижавшись к стеклу, смотрел на серые сумерки.

- Сэр,- обратился к Хьюзу камердинер,- имею ли я смелость спросить надолго ли вы к прибыли Бэлликарберри?

- Не могу сказать, Патрик. А что сроки имеют значение?

- Определенно, сэр.

- Я не думаю, что стесню семейство Линчей своим присутствием.

- Ни в коем случае, сэр. Есть иные обстоятельства, о которых я считаю должным вам сообщить.

- Интересно, какие же?- Доран ожил.

- После смерти мистера Дункана, о которой я надеюсь, вы были извещены.

- Ничего подобного!- возмутился Хьюз.

- Мистер Дункан скончался пять месяцев назад. Как я понял из разговора с вашими родителями, вы в тот момент находились в экспедиции.

- Да, но мне все равно никто не передал.

- Возможно, вас не хотели расстраивать, сэр.

- Бог с ними с родителями, что ты мне хотел рассказать о смерти мистера Дункана.

- Ничего, сэр. Мистер Дункан умер от осложнений перенесенной пневмонии. Я бы вас хотел попросить, как лучшего друга мистера Лорккана, помочь ему в сложившейся жизненной ситуации.

- Безусловно, Патрик, можешь даже не сомневаться. Я пробуду с Лоркканом столько, сколько потребуется.

- Это хорошая новость, сэр,- камердинер улыбнулся.

Патрик вел машину, спокойно и аккуратно, несмотря даже на то, что дорога была мокрая, а скорость иногда переходила дозволенные пределы. Таким был камердинер замка Бэлликарберри, в каждом своем слове и движении аккуратным и спокойным.

- Что еще?- Хьюз внимательно посмотрел на водителя, зная, что Патрик не начнет разговора, если ему не о чем рассказать.

- Хорошо, что вы спросили, сэр,- сбавил он скорость.- Дом Линчей сейчас переживает тяжелые времена.

- Они банкроты?

- Нет, сэр,- поморщился Патрик, давая понять, что собеседник недозволенно ошибается в своих суждениях.

- Это первое, что пришло на ум. Я не был дома больше года. Признай, случиться могло все что угодно.

- И случилось, сэр,- камердинер заглушил двигатель и включил аварийные сигналы.

- Я слушаю тебя,- приготовился Доран.

- Как я уже вам успел сообщить, Бэлликарберри переживает сейчас нелегкие времена. Мистер Лорккан и миссис Линч практически не общаются.

Хьюз хотел высказать несколько своих догадок о причинах возникшего разлада, но сдержался, предоставляя право слова Патрику.

- Спасибо, сэр,- камердинер заметил порыв Дорана и поблагодарил за сдержанность.- Мистер Лорккан и миссис Линч не общаются из-за мисс Слэйн О'Доннел. Она преподавала вам историю в старшей школе.

- Ах, эта Слэйн О'Доннел...- отметил для себя Хьюз.

- Да, мисс Слэйн О'Доннел сейчас проживает в Бэлликарберри по воле мистера Лорккана и вопреки желанию миссис Линч.

- Я понял, Патрик, буду предельно тактичен.

- Тактичность никогда не покидала вас, сэр, но на этот раз вам потребуется несколько других качеств.

- Что именно?

- Мисс Слэйн О'Доннел безусловно достойная партия для мистера Лорккана, но она вынуждена разрываться между своим ребенком от первого брака и чувством безграничной любви к мистеру Лорккану.

- Дети важнее всего,- догадался Доран.

- Вы как всегда правы, мистер Хьюз,- сдержанно улыбнулся Патрик и завел двигатель.

- Что на счет миссис Линч?- Доран озвучил вопрос, который витал в воздухе.

- Миссис Линч переживает сложившуюся ситуацию и надеется на скорейшее разрешение конфликта.

- Теперь мне все понятно,- Хьюз увеличил угол наклона своего сидения и закрыл глаза.

Тихо урчащий двигатель "Бентли", плавная лента дороги и монотонный дождь усыпили Дорана. Он не хотел спать, но вынудил себя. То что задумала мать Лорккана на пару со своим камердинером было настоящим предательством, мерзким, по сути, и благодетельным с виду. Желание быть Богом, Богом тебя не делает. Падать всегда легче, чем подниматься, это касается и ангелов. Хьюзу не хотелось становиться подконтрольной немой пешкой в игре ферзей. Он хотел сначала разобраться в ситуации самостоятельно. Доран очнулся, когда почувствовал, что машина преодолела въездные ворота и уже подъезжает к замку.

- Мы уже приехали?- спросил он у Патрика.

- Да, сэр,- учтиво ответил камердинер, останавливая "Бентли" у центрального входа.

Дорана уже ждали две служанки, одетые, как и положено этикету в накрахмаленные белоснежные фартуки.

- Добрый вечер, мистер Хьюз,- затараторили они, как только дверца машины открылась.

- Добрый вечер,- спокойно улыбнулся Доран и проследовал внутрь замка.

Каждый раз приезжая к Линчам он чувствовал себя капризной рок-звездой. Стоять на улице было невозможно, потому что слуги Бэлликарберри все были настолько дурно воспитаны, что считали возможным расспрашивать гостей о личной жизни и без зазрения совести вмешиваться в судьбы хозяев. О чем Хьюз лишний раз убедился, проехав несколько миль с Патриком. Поэтому Доран представлял, что вокруг толпы сумасшедших фанатов стремящиеся раздеть его догола на сувениры, и затаившиеся бесстыжие папарацци готовые запечатлеть, как тебя раздевают. Первое правило для этого дома - не разговаривать со слугами, пока они не стали доверенными лицами, что неимоверно трудно в доме, в котором даже стены не умеют молчать. Патрик опередил служанок и последовал за гостем.

- Мистер Хьюз, изволите ли подать ужин?- спросил он.

- Подать ужин?- задумался Доран.- А хозяева этого решить не могут?

- Простите, сэр, но мистера Лорккана и миссис Линч сейчас нет дома, поэтому право распоряжаться нами возложено на вас.

- Даже так...- удивился Хьюз,- что ж тогда подайте чай и приготовьте мне комнату.

- Комната уже готова, сэр,- поклонилась одна из служанок.

- Тогда проводите меня.

- Следуйте за мной, сэр.

Убранство замка Линчей всегда казалось Дорану украденным из безызвестного фильма ужасов. Темные арочные своды никогда не озаряемые солнечным светом могли таить под собой неведомый ужас. Холодные тяжелые камни, из которых веками строили темницы и тюрьмы. Воздух прохладный и сырой лишенный человеческого тепла, как в какой-нибудь цитадели тьмы подвластной графу Дракуле. Жить в этом доме было невозможно, но Линчи рождались и умирали в этих стенах уже лет шестьсот, если не больше. Скользкие лестницы, сумрачные коридоры, случайное эхо среди ночи из дымохода. Служанка довела гостя до приготовленной заранее комнаты и приоткрыв дверь тихо удалилась. Патрик видимо напомнил остальной прислуге, что Доран Хьюз терпеть не может холодных и мрачных помещений, поэтому комната была залита светом люстры и нескольких настенных светильников, а по центру у кровати стоял включенный конвектор. Доран сбросил с себя прилипшие к телу кофту и майку и уже принялся стягивать брюки, когда в дверь постучали.

- Мистер Хьюз, я принес вам сменное белье и халат.

- Войдите, Патрик.

Дверь открылась, и появился камердинер с аккуратной стопкой белья поверх сложенного халата.

- Я распорядился дополнительно приготовить вам горячую ванну,- заметил мужчина.

- Отличная мысль.

- Чай подать вам сейчас или после ванны?

- Потом и лучше в комнату, не хочу сидеть один в пустом зале.

- Понимаю вас, сэр. Я распоряжусь.

- Благодарю вас, Патрик. Если можете, попросите, чтобы мои вещи постирали.

- Безусловно, сэр, я проконтролирую, чтобы к завтраку все было готово.

Доран накинул халат и направился по узкой галереи в конец коридора, где его ожидала горячая ванна. Неожиданно Хьюз замер. Из-под двери в соседнюю комнату струился свет ровной полоской.

- Патрик,- Доран вернулся в свою комнату,- в соседней комнате кто-то есть?

- Не могу знать, сэр, я вернулся вместе с вами.

- Там горит свет...

- Возможно, сэр.

- Что значит «возможно»? Чья это комната?

- Это комната мисс Слэйн О'Доннел.

- Понятно...- Хьюз вышел в коридор и подошел к соседней двери. Он уже собрался постучать, когда понял, что не одет. Доран пробежал в ванную комнату и погрузился в теплые дымящиеся воды. Он не очень любил ванны, эти сосуды, созданные для отмачивания человеческих тел. Как только его тело прогрелось Хьюз, выскочил обратно, вытерся насухо и вернулся к соседней комнате. Он осторожно постучал.

- Спасибо, Патрик, я сыта,- раздался молодой женский голос из-за двери.

Доран прокашлялся:

- Это не Патрик...

За тяжелой дубовой дверью послышались шаги.

- Кто там?- тихо прозвучал тревожный голос.

- Доран Хьюз.

Замок заскрипел и дверь приоткрылась.

- Доран Хьюз?- удивилась Слэйн.

- Да, это я...- гость поправил свалившиеся на лоб мокрые волосы.

Женщина открыла дверь и впустила гостя внутрь.

- Доран, что вы здесь делаете?

- Ванну принимаю...

- Простите,- Слэйн улыбнулась,- я просто никак не ожидала вас встретить вечером в коридоре этого замка. Вы видимо приехали в гости к Лорккану?

- Да, но сделал это ужасно не вовремя. Никого дома не оказалось, не смотря на то, что я присылал телеграмму о своем прибытии.

- Я здесь одна, вы правы...- женщина присела на расправленную кровать.- Вы, должно быть, вернулись из Гималаев.

- Должно быть, да, если это Ирландия.

Слэйн замолчала.

- Рад был вас увидеть, если станет грустно, заходите. Я рядом, за стенкой.

Доран вернулся в свою комнату.

 

Фиолетово-черные облака проплывали над еще спящими лугами Бэлликарберри. Вчерашние дождливые тучи рассеялись и теперь на горящем в лучах рассвета янтарном небе золотились кромки воздушных крепостей. Округа незаметно пробуждалась, уже слышался птичий щебет, возвещающий о приходе нового дня. Доран сидел на углу кровати, следя, в распахнутое окно, за возрождающимся солнцем над Ирландией. Остались последние мили и весь остров очнется для жизни. Всю ночь он проворочался с бока на бок. Сон тревог одолел его сознание, погружая в какие-то неведомые проблемы и ситуации. Выспаться не удалось, впрочем, и спать не хотелось. Хьюз подошел к окну, открыл новую пачку сигарет и закурил. Дым подхватывался легким ветерком и разносился по комнате. Сигареты, принесенные камердинером, оказались излишне терпкими. Доран закашлял.

- Что это за дрянь?- Хьюз поднял пачку и прочел название.- Наверное, какая-то сверхдорогая...

В дверь постучали. Доран сразу догадался, кто может ходить под дверью в соль ранний час.

- Входите, Патрик, открыто.

Дверь приоткрылась. Хьюз обернулся и обомлел.

- Доброе утро...- на пороге стояла Слэйн, не решаясь войти.

- Доброе утро,- Хьюз затушил сигарету.- Проходите...

Женщина вошла, тихо прикрыв за собой дверь.

- Надеюсь, я вас не потревожила?

- Ни в коем случае, я всегда плохо сплю в Бэлликарберри.

- Я тоже...- Слэйн подошла к окну и посмотрела на восход.

Сильный порыв ветра неожиданно ворвался в комнату, растрепав её волнистые пепельно-золотистые локоны.

- Давайте я закрою, а то продует,- Доран одернул шторы и закрыл окно.

- Вы выросли и возмужали,- заметила женщина, присаживаясь на кровать.

- Это был бы кошмар, если я остался с фигурой пятнадцатилетнего подростка. Костлявый, тощий и прыщавый. Ужас!

Хьюз пытался растопить ледяную скованность обоих, но ощущение, что перед ним учитель, человек заведомо старше и опытней, его не покидало. Слэйн тоже было неуютно, но истоки её нервной дрожи таились в другом. Она понимала, что Доран Хьюз - её последняя надежда.

- Я надеюсь, вы задержитесь у нас хотя бы на неделю,- натянуто улыбнулась женщина.

- Особо во времени я не стеснен, не исключено, что мое пребывание в этом доме затянется.

- Это хорошо. В Бэлликарберри редко бывают гости. Последний раз на похоронах мистера Дункана Линча.

- Его многие любили за мягкий характер и несокрушимое чувство юмора.

- Да, его обожали,- согласилась Слэйн.

- С тех пор, кажется, многое изменилось...- присел рядом Доран.

Женщина бросила на собеседника резкий испуганный взгляд.

- Кто-то же должен был заговорить об этом первым,- добавил Хьюз.

- Значит, вы в курсе...- печально ответила Слэйн, опустив голову.

- Если вы думаете, что меня уже успели настроить против вас, то ошибаетесь. Они, конечно, пытались промыть мне мозги, но я скажу вам честно, у них ни черта не получилось,- улыбнулся Доран.

Женщина тоже улыбнулась и даже рассмеялась, посмотрев на собеседника. Её глаза больше не мерцали тусклым безнадежным светом затухающей звезды из далекого космоса, теперь они лучились сиянием родившейся сверхновой. Хьюз широко улыбнулся, еще один человек решил использовать его как козырь в своей игре.

- Меня здесь не любят, вы правы,- заметила женщина.

- Не все в нашей жизни меряется любовью.

- Но все ей подчиняется.

- Не знаю, я не эксперт в вопросах любви.

- Неужели вы никогда не любили?- удивилась Слэйн.

- Меня никто никогда не любил...

- Да, вы правы, любить одному это лишь половина чувства.

- По-моему рассветный час не лучшее время для самобичевания, грустить и плакать положено на закате,- заметил Доран и поднялся с кровати, завязывая пояс халат.- Как вы отнесетесь к прогулке по знаменитым пастбищам Бэлликарберри?

- Прямо сейчас?

- Неужели вы хотите завтракать? С чопорным видом помешивать серебряной ложечкой рубиновый чай или скрипеть ножом по коллекционному фарфору, разделывая несчастную яичницу?

- Нет, в этом доме меня редко приглашают к завтраку, только если Лорккан и я одни.

- Вы знаете, мне посчастливилось побывать во многих странах, и что я заметил, самая приятная традиция у народов мира - это нарушение традиций.

Слэйн улыбнулась.

- Отлично, идите и переоденьтесь. Встретимся в холле,- заключил Хьюз.

 

Древние часы в гостиной пробили шесть часов утра. Патрик поправил гири и захлопнул стеклянную дверцу. Это был особый ритуал и обязанность камердинера замка Бэлликарберри, передаваемая из столетия в столетие. Каждый день в шесть часов утра, как только раздастся последний удар молоточка внутри механизма, камердинер открывает стеклянную дверцу часов и заводит их еще на одни сутки жизни. Среди Линчей считалось, что в этом церемониале таится жизненная сила их рода. Ход часов останавливают только в случае смерти главы дома и возобновляют ровно через сутки. Патрик обернулся, расслышав тихие шаги на лестнице. Никто из Линчей и прислуги не поднимался так рано, поэтому современный камердинер привык к тишине в этот рассветный час. Он вышел в холл и обнаружил Хьюза стоящего у двери.

- Сэр, что-то случилось?- обеспокоился Патрик.

- Нет. Все нормально, просто я привык к распорядку гор. С первым лучом солнца все в мире оживает, и восхождения продолжаются тоже.

- Это хорошая привычка, сэр. Как вам спалось?- поинтересовался камердинер, убирая из вазы вчерашний букет.

- Отлично, как младенец.

- Я рад, что бессонница, мучившая вас ранее, отступила.

Патрик знал все. Ему было уже порядка шестидесяти лет, но как человек, который никогда не утруждал себя чрезмерными физическими нагрузками и придерживающийся строжайшего распорядка дня, терял лет десять, как минимум. Седина до сих пор лишь слегка тронула его бакенбарды, причем настолько аккуратно, что казалось, будто здесь не обошлось без специальной краски.

- Мистер Лорккан не сообщал когда планирует прибыть?- Хьюз терпеть не мог официальных и длинных речей, но в этих стенах по-другому говорить не получалось.

- Нет, но вчера он дал мне понять, что постарается как можно скорее решить проблемы, задерживающие его в Лондоне и прибыть первым же рейсом...- Патрик заметил, что на лестнице появился еще кто-то. Он искоса посмотрел на Дорана и, подождав когда Слэйн спуститься, повернулся к даме.

- Доброе утро, мисс О'Доннел,- камердинер поклонился.- Вы планируете прогуляться перед завтраком? Одни?

- Да, Патрик, я устала сидеть взаперти своей комнаты. Мистер Хьюз любезно предложил мне утреннюю прогулку.

- На рассвете не так тепло как днем, могу ли я вам предложить куртку или плащ мистера Дорана.

- Нет, благодарим,- отказался Хьюз.

- Как желаете, сэр,- камердинер открыл входную дверь перед временными хозяевами.

Слэйн вышла первой, Доран успел еще бросить на Патрика гневный взгляд и лично закрыл за собой дверь. Они оказались в прохладной тени замка, уходящей до холмов за озером.

- Эта гора мертвых нервных окончаний всегда был бестактен и чрезмерно любопытен,- заметил Доран, поднимая ворот своего свитера.

- Не стоит его ругать,- ответила Слэйн,- он дитя своих отцов, которые из века в век вынуждены были искать себе жен в местной прислуге. Вырождение генов скрывать бесполезно.

- Но и спускать ему такое поведение тоже не стоит. В конце концов, феодальный век уже прошел, он вольнонаемный служащий, которого могут уволить в любой момент.

- Патрик - душа Бэлликарберри, и он не виноват, что душа гнилая. В местном климате свободных морских ветров, только привязанные цепями псы могут стать хранителями традиций.

- В любом случае с вами он ведет себя крайне не учтиво.

- У него есть право иметь обо мне особое независимое от других мнение. Хорошо, что он хотя бы на словах его не озвучивает.

- Не хватало, чтобы он еще язык свой распускал! И хватит об этом мерзком камердинере, давайте пойдем на озерные луга.

Они вышли из тени замка на дорожку, ведущую к озеру.

- Редкий шанс почувствовать себя Гулливером,- улыбнулся Доран и поднял руку над головой,- смотрите я, сейчас возьму то дерево и пересажу на дальний холм.

Слэйн засмеялась, смотря на огромную тень руки, которая бесполезно пытается подцепить дерево и переместить его в другое место.

- У вас такое спокойное лицо...- опустил руку Хьюз.

- Разве?- усомнилась женщина.

- Будто вы уже очень давно не улыбались, и только сейчас оно ожило...

- Это правда, Доран,- Слэйн спрятала свои ладони в рукава кофты и прижала к груди. Им навстречу дул сильный свежий ветер долины, принесший с моря солоноватые нотки.

- Зачем вам все это?!

- Если бы человек знал что и для чего в этом мире...

- Перестаньте!- прошептал Хьюз,- вы уже не мисс О'Доннел, а я не мальчишка за второй партой от вас.

- Разве можно объяснить чувства словами?

- Можно, получается коряво и нескладно, зато правдиво,- продолжал говорить шепотом Доран.

- Почему ты шепчешь, разве мы здесь не одни?

- Если хочешь, чтобы тебя услышали, говори шепотом. Это заставляет прислушиваться к человеку. Любой крик можно победить шепотом.

- Я вроде бы не кричала,- улыбнулась Слэйн.

- Вы да, но ваша душа... Она уже устала кричать, теперь ей осталось только стенать.

- Ты научился слушать людей сердцем, это очень ценное и редкое качество в мужчине.

Хьюз молчал, ожидая, когда заговорит женщина. Слэйн остановилась. Доран встал рядом, пытаясь определить, что привлекло смиренный женский взгляд. В рассветной пелене, плывшей между двумя вросшими в земную твердь скалистыми великанами, появился табун лошадей. Волосы Слэйн трепетали на прохладном августовском ветру. Её душа поддавалась окружившим их в тишине звукам наступающего дня. Далекое фырканье свободных лошадей, резвящихся на неодолимых просторах долины, и пастуший рожок, подгоняющий вольный табун. Тихое, шелковое шуршание листвы и щебет пробуждающихся птиц. Слэйн повернулась к Хьюзу и убрала с лица свалившиеся локоны. Она закрыла глаза и поцеловала его, это длилось лишь миг.

- Мисс...- прошептал Доран.

Он прижал Слэйн к себе, его руки скользили к её вьющимся волосам. Эта женщина вызывала в нем противоречивые чувства: желание и запрет, подхлестывающее одно другое. Мальчишка Хьюз давно любил эту женщину каждый кусочек её нежной кожи, тонкие губы, каждую родинку... Слэйн казалась ему хрупкой тающей льдинкой в его горячих руках, он боялся касаться её, но руки не слушались. Их обоих качало, будто под ногами у них была хлюпкая лодочка, дрожащая на волнах. Доран разомкнул на мгновение губы, но она с еще большей страстью вернулась к нему. Хьюз не хотел открывать глаз и вырываться из плена, охватившего их обоих мгновения нежности.

- Зачем мы делаем это?- задыхаясь, прошептала Слэйн.

- Потому что хотим,- ответил Доран.

 

Ласковые лучи солнца, согревающие мир после ночной прохлады, играли с волнующейся озерной гладью. Слэйн стояла у высокой изгороди, отделявшей пастбища и воду, прислонившись щекой к высокой жерди. Она щурилась, подставив лицо солнечным бликам. Доран сидел в тени рослого могучего дуба, играя с сорванным цветком, исподлобья наблюдая за женщиной. Он не играл в любовь, он догадывался что скорее в этот момент играют им. Хьюз не испытывал иллюзий в отношении к поцелую. Все эти искры чувств были настолько фальшивыми, во всяком случае, по отношении к нему, что в их искренность верить не получалось. Дорану изначально в этой истории отвели незавидное место заряженного револьвера, переходящего из рук в руки участников русской рулетки. Единственное, что не учли игроки, так это факт - стреляет револьвер, а человек лишь давит на курок. Хьюз не собирался решать чужие проблемы, он хотел повеселиться. После снежной тюрьмы и жуткого однообразия его усталая душа неожиданно оказалась во власти шальной страсти к жизни.

- Боже, как это глупо...- отошла от изгороди Слэйн, смотря на сверкающее озеро.

- Глупо?- изумился Доран.

- Конечно, - она повернулась к Хьюзу.- Мне тридцать пять, у меня есть дочь, которой я не вижу из-за того что влюбилась в человека, который меня избегает. А теперь нашла себе молодого мальчика, видимо, мне все мало...

- Лорккан не многим старше меня, так что вы нашли двух маленьких мальчиков,- заметил Доран, которому не понравилось уничижительное упоминание о его молодости.

- Сразу двух...- согласилась Слэйн, вновь отворачиваясь к озеру.

- Если я настолько вам противен теперь, то проблема решиться в течение часа. У меня не так много вещей, долго собираться не придется,- Доран поднялся на ноги.

Женщина молчала. Она опустила голову, рассеяно всматриваясь в траву у своих ног.

Хьюз развернулся и пошел прочь.

- Стойте,- прокричала ему в след Слэйн.

Доран на мгновение улыбнулся, но тут же согнал ухмылку со своего лица, вновь став задумчивым и огорченным.

- Я прошу вас только об одном,- она подошла к Хьюзу и взяла его руку.- Пожалуйста, не говорите ни о чем Лорккану, еще рано. Я лучше сделаю это сама...

- Вряд ли после двухлетней разлуки он спросит меня, не целовался ли я случайно с его женщиной и не влюбился ли в неё...

- Все равно. Я прошу вас, притворитесь, что даже не знаете кто я такая.

- Солгать я могу, но как быть с длинным языком прислуги, особенно Патрика?

- Я знаю, как заставить его замолчать.

- Надеюсь, оружие вам не понадобиться,- улыбнулся Доран.

- Конечно же, нет!- испугалась Слэйн, но по улыбке Хьюза догадалась, что это была шутка.

- Я думаю, нам следует вернуться по одному и быть не в самом лучшем настроении. Понимаете?

- Да, я пойду первой, как наиболее злая от ваших слов.

Женщина поспешила обратно в замок. Доран проводил её веселым взглядом и, перепрыгнув через ограждения, спустился к озеру. Хьюз подошел к самой кромке. Он присел на колени и зачерпнул холодной, не успевший еще прогреться воды. В его ладонях оказалась целая вселенная со слепящим дрожащим кругом в центре. Доран умылся и повалился на сырую влажную от росы землю. Он закрыл глаза и оказался за бесчисленное множество пройденных миль и прожитых дней. Монахан - заветное царство детства. Когда его еще не волновали горы, когда жизнь мерилась не отрывными календарями, а мгновениями радости. В то время взрослые говорили только о войне, об оружие, о мести, а Дорана волновала судьба бумажного кораблика попавшего в цепкие лапы канализационной решетки. Он вспомнил именно этот момент, когда на соседней улице прогремел взрыв и все прохожие бросились врассыпную. Доран прижался к стене какого-то магазинчика, чтобы бегающие в панике люди не столкнули его на землю и не затоптали. Он оказался совсем один. Душа путешественника завела его в центр города в не самый подходящий для этого момент. Родители запретили Дорану далеко уходить от дома, но не уточнили от какого именно дома. Сейчас он соблюдал их просьбу, как нельзя лучше, прижавшись к серой стене еще не просохшей после череды дождливых весенних дней. Мальчик испугано смотрел на сошедший с ума мир, оглядываясь по сторонам, желая найти хоть кого-то знакомого. Таких в толпе не оказалось. Ему было всего восемь лет, но он уже понимал и принимал хаос, окруживший его в одно мгновение, как должное. Взрывы, стрельба, сирены скорой помощи, мегафоны полиции сплелись в одно кружево с детскими радостями, любимыми игрушками, первыми открытиями и словами. Его отец, полицейский, не раз находил сюрпризы у порога своего дома: разрисованную дверь, с клятвами об отмщении или муляж гранаты, привязанный к дверной ручке. Все это были страхи, которые маленький Доран не способен был понять, но слезы матери бьющейся в нервной истерике - подсказывали, что происходит что-то плохое. Уже доносилось гулкое эхо полицейских машин, крики людей становились все истошней, а рядом не было никого, кто мог бы пожалеть или просто прижать к себе и успокоить. В этой истерике Доран увидел маленький бумажный кораблик, застрявший между прутьями канализационной решетки. Он казался таким же беззащитным и забытым всеми. Серые ручьи, струившиеся вдоль бордюра, кружилась вокруг куска сложенной бумаги в губительном водовороте. Кораблик дергался и прыгал по решетке, сбиваемый находящими волнами. Дорану хотелось подбежать и схватить его, пока он не провалился в сток. Но сделать шаг поперек мечущейся толпы было также трудно, как оторваться от стены, которая, кажется, одна заботилась о мальчике, прижимая невидимыми крепкими объятиями к себе, не давая ребенку броситься в опасный путь. Неожиданно мутная полупрозрачная вода окрасилась в бурые оттенки, бумажный конвертик дернулся и юркнул вниз, исчезнув навсегда. Пройдет много лет, прежде чем Доран Хьюз сам увидит, как неприятно меняется в цвете вода, когда она смешивается с человеческой кровью. Вместо чистой смиреной слезы мира, что сочиться из родников или падает с неба, под ногами начинает бурлить лава земной боли. Вода в мгновение меняется, превращаясь в бешенную, огненную эссенцию из рек ада. Вода до этого мгновения несущая в себе все секреты зарождения жизни, становиться ядом, отравляющим и сжигающим все живое на своем пути. Недаром, где прольется кровь - вянут цветы.

Доран поднялся и побрел обратно к замку. Воспоминания не самая надежная пристань. Хьюз молча прошел по лестнице не обратив внимания на вопросы Патрика и громко хлопнул дверью. Бэлликарберри смолк.

 

Доран лежал на кровати, толком не понимая, спит он или нет. С одной стороны он не терял счет времени, постоянно смотря на часы, которые медленно, но все же делали свое дело. С другой, он не мог вспомнить, что было между этим. Дурно проведенная ночь напоминала о себе нервным обрывистым сном. Хьюз открыл окно, впустив в душную комнату прохладу наступающей осени. Он прилег на кровать раскинул руки и попытался представить себя невесомым перышком, кружащим над землей, во власти легкого ветерка. Неожиданно в дверь настойчиво постучали. Доран недовольно поднялся.

- Да, Патрик, что ты хочешь?- Хьюз не хотел впускать камердинера в свой мирок, только-только начавшего обретать оттенки спокойствия и уединения.

- Патрик хочет, чтобы его хозяин не злоупотреблял с алкоголем, ведь хозяин так юн...

Доран улыбнулся и распахнул дверь. Перед ним стоял Лорккан Линч. Они улыбнулись и без лишних слов обнялись.

- Привет, друг,- рассмеялся Линч.

- Привет, зайдешь?

- Да, пожалуй...- Лорккан прошел внутрь и, выглянув в коридор, захлопнул дверь.

- Думаешь, нас будут подслушивать?- не удивился Доран.

- Не думаю, а знаю... Да, черт с ними со всеми! Рассказывай, как добрался? Я, как только узнал, что ты приедешь, послал все дела на Бермуды и рванул домой.

- Отлично долетел. Монахан, конечно, уже не тот город, который я помню, но дом всегда остается домом.

- Это точно,- Линч рухнул на кровать и довольно улыбнулся.- Надеюсь, Патрик вел себя смирно?

- Я с ним мало болтал,- рассмеялся Хьюз.

- А с кем болтал?- Лорккан пытался улыбаться.

- Со стенами. Я тут как в тюрьме один одинешенька.

- Понятно,- задумчиво протянул Линч,- может, прогуляемся до дерева?

- С удовольствием,- согласился Доран и, накинув куртку, поспешил за другом.

Свежий знакомый ветер с озера зашумел в кроне вяза, осыпав плетенные ротанговые кресла, стоящие у дерева, бурой отжившей свой век листвой. Лорккан очистил кресло, стряхнул капли прошедшего утром дождя и присел, задумчиво вздохнув. Доран последовал примеру друга.

- Будешь?- Линч достал из кармана пачку сигарет и протянул Хьюзу.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Тени прошлого. 1 страница | Тени прошлого. 5 страница | Тени прошлого. 6 страница | Тени прошлого. 7 страница | Низкие мечты. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тени прошлого. 2 страница| Тени прошлого. 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)