|
Л
199.5
Штрайх (Царица ночи). Таддеи (Папагено)*1Ш. Рим, Караян'М\1о 2 CD 1954 Грайндль (Зарастро).
Хефлигер (Тамино), Штадер (Памина), Штрайх (Царица ночи), Фишер-Дискау (Папагеио)’Орк. RIAS. Фричай’ОС 2 CD 1955 Бё.ме (Зарастро), Симоно (Тамино), Гюлен (Памина), Липп (Царица ночи). Берри (Папагено)'Венский филарм. орк.. Бё.ч’Песса 2 СП/ 1959 Бёме (Зарастро), Симоно (Тамино), Делла Каза (Памина), Кёт (Царица ночи). Берри (Папагено)* Венский филарм. орк.. Селл’ОДео 2 CD/1963 Фрик (.Зарастро). Гедда (Тамино). Яновиц (Памина), Г1опп (Царица ночи). Берри (Папагено)'Орк. Филармония, Лондон, Кле,мнерер*ЕМ1 2 CD (без диалогов)/1964 Красс (Зарастро), Вундерлих (Тамино). Лир (Памина). Питерс (Царица ночи), Фишер-Дискау (Папагено)* Берлинский филарм. орк., Бём'1)С 3 CD; 1964 Кмент (Тамино!. Лоренгар (Памина). Питерс (Царица ночи), Берри (Папагено). Венский филарм. орк., Кертес* Melodram/1968 Адам (Зарастро). Шрайер (Тамино). Донат (Г1амина)*Штаатскапелла. Дрезден, Суитнер'КСА
2 CD.T969 'Га.твела (Зарастро), С. Берроуз (Тамино), Лоренгар (Памина). Дойтеком (Царица ночи). Прай (Папагено)*Венскпй филарм. орк.. Шолги*1)есса 3 CD, 1972 Молль (Зарастро). Шрайер (Тамино). Ротенбергер (Памина), Э. Мозер (Царица ночи), Берри (Папагено)' Баварская Опера. Заваллиш'ЕМ1 2 CD/1980 пап Дам (Зарастро). Арайса (Тамино). Матис (Памина), Отт (Царица иочи)*Берлинский филарм. орк., Караяп‘ОС
3 CD/I981 Талнела (Зарастро), Таппи (Тамино), Котрубас (Памина^Венский филарм. орк., Ливайн'КСА
3 CD, 1981 Йерузалем (Тамино), Попп (Памина), Груберова (Царица ночи). Брендель (Папагепо)*Орк. Баварского радио, Хайгинк’ЕМ1 3 CD 1984 Молль (Зарастро). Шрайер (Тамино). М. Прайс (Памина). Серра (Царииа почн)*Штаатскапелла. Дрезден. К. Дэвис* Philips 3 CD/1988 Салминен (Зарастро), Блохвиц
(Тамино), Бонни (Памина). Груберова (Царица ночи). Шарингер (Папагено)*Моцарт-орк. Цюрихской Оперы, АрпопкурТеШес 2 CD■ 1989 Рэми (Зарастро). Арайса (Тамино), Те Канава (Памина), Сгудер (Царица ночи)’Academy of St.Maitin-in-the-Fields, Марринер* Philips 2 CD/1990 Рольф-Джопсон (Тамино). Апшо (Памина), А. Шмидт (Папагено)*1.опс1оп Classical Players. Норрингтон’ЕМ! 2 CD/1990 Молль (Зарастро), Хайльман (Тамино), Цизак (Памина). Но (Царица ночи).
А. Шмидт (Папагено)*Венский филарм. орк.. Шолти* ГЗесса 2 CD, 1991 Ллойд (Зарастро). Хедли (Тамино), Хендрикс (Памина), Андерсон (Царипа ночи)* Шотландский камерный орк., Маккерас:*Те1агс 2 CD/
1992 Шт райт (Тамино). Бонни (Памина), Но (Царица ночи)*Дроттиингхольм. EcTMan’L'Oiseau-LyTe 2 CD/
1995 Блохвиц (Тамино). Манион (Па,мина), Дессэ (Царица ночи), Шарингер (rianarenoVl.es Ans Elorissants. Крисги’Егаю 2 CD, 1995 Шаде (Тамино). Ёльце (Памина)*Английские солисты барокко. Гаряинер’ОО 2 CD.
Видео 19~т Гольд (Зарастро). Хагегорд (Папагено)* Орк. Шведского радио. Эриксон, Бергман'Сшепоп/ 1983 Молль (Зарастро), Арайса (Тамино). Попп (Памина). Груберова (Царица ночи). Брендель (Папагено)* Баварская Опера, Заваллиш, Эвердинг. Розе*РЫИр$/
1991 Молль (Зарастро), Арайса (Тамино), Бэттл (Памина). Серра (Царица ночи)*Мет, Ливайн. Д. Кокс, Хокпи*1)Ст,Т995 Шаде (Тамино), Ёльце (Памина)* Английские солисты барокко, Гар;шнер*00/2002 Салминен (Зарастро). Бечала (Тамино). Хартелиус (Памина). Мошук (Царипа ночи). Шарингер (ПалагеноГ Цюрихская Опера. Вельзер-Мёст. Миллер'ПЖ DVD/ 2003 Рёш.ман (Памина), Дамрау (Царипа ночи), Кинлисайд (ПапагеноГКовент Гарден. К. Дэвис. MaKBHKap’Opus Arte/Naxos DVD.
Время звучания Око ю 3 ч.
1791/1951
L'ANIMA DEL FILOSOFO OSSIA ORFEO ED EURIDICE
Йозеф Га ton
.Музыкальная драма в 4 д.
Либр.: Карло Франческо Бадини (итал.)
Изд.: В&Н: I)oblin»er
Первая постановка 9 июня 19т 1,
Флоренция (соч. в Р91)
Персонажи Орфей, фракийский певец (Т); Эвридика. невеста Аридео (С): Креонт, парь, отец Эвридики (Б); Илуюн. повелитель подземного мира (Б); Гений, вестник сивиллы (С).
Хор: скита Креонта, амуры, молодые женщины, мужчины, фурии, несчаоные тени, вакханки Оркестр 2 П.. 2 ОЬ. (2-й также С. ingl.). 2 Cl,. 2 Fag..
2 Cor.. 2 Tr-be. 2 Tr-ni. limp.. Arpa. Archi. Basso cominuo Место и время действия Мифологические место и время
Содержание
I д. Эвридика отвергает жениха, предназначенного ей одном — парем Крестом. Спасаясь бегством, она попадает и таинственный лес, наполненный устрашающими видениями и чудовищами. Эвридика падает без чувств. Явившийся на помощь Орфей волшебной музыкой и пением укрощает диких лесных существ. Очнувшаяся Эвридика и Орфей полюбили друг.друга. Они спешат во дворец Креонта, который благословляет их. II д. Все собираются на берегу реки праздновать союз счастливой пары. Внезапно раздается сильный шум, пугающий Эвридику. Когда Орфей отправляется узнать, в чем дело. Эвридику похищают воины Аридео. Она пытается бежать, но, столкнувшись со змеем, умирает от' укуса. Безутешный Орфей оплакивает возлюбленную, а Креонт клянется отомстить. Ш ц. Собравшиеся на похороны Эвридики в глубоком горе. Когда сокрушенный Орфей просит совета у всезнающей сивиллы, появляется Гении. В знак дружбы он предлагает Орфею сопровождать его в подземный мир. чтобы спасти Эвридику. IV а. Орфей и Гений прибывают на берег Леты, от деляющей царство теней от мира живых. Дальнейший путь преграждают фурии. Однако растроганный пением Орфея Плутон проявляет милосердие. Орфей получит свою супругу с одним условием: он не должен оборачиваться и смотреть на Эвридику, пока они не выйдут из подземного мира. Но Орфей не может долго томиться в ожидании и оглядывается на Эвридик\'. Его восторг сменяется ужасом:
любимая потеряна навсегда. Орфей решает никогда никого не любить. В отчаянии он принимает счастье, дарованное вакханками. — чашу с благодатным ядом.
Комментарий
■ Душа философа' заключает двухвековую историю претворения в опере сюжета об Орфее и Эвриди- ке (Пери. Дж. Каччини, Монтеверди, Росси, Глюк и др.). Гай,яновский -Орфей» не передает величия античного мифа с драматической силой (Монтеверди и Глюк), по вносит разнообразие новым ходом: развязка — смерть, принимаемая Орфеем от вакханок, -Душа философа-' противоречива. Она пытается совместить различные жанровые элементы и стили, например каноны seria и мотивы пасторали. Но в конце XVIII века такое смешение уже не образует динамичного и прочного сплава. Опера не свободна от инерции и архаики (демонстрация аффектов), которые игнорируют движения эпохи — реформу Глюка и драматические прорывы onep-seria Мопарт а (финал I д. -Милосердия Тита--. написанного в т ом же 1791). И все же типовые формы Гайдна (речитативы, арии da capo и др.) несут в застывающем золоте схем красоту (ария умирающей Эвридики во II а. и др.).
ДУША ФИЛОСОФА Постановка —
Юрген флимм Сценография —
Георгий Цыпин Венский фестиваль / Цюрихская Опера 1995
fe i
ЛУША ФИЛОСОФА Венский фестиваль/ Цюрихская Опера 1995
S3*
Лучшее в опере IV д. с выразительными сценами — хорами теней, фурий и вакханок с Орфеем. Блаженная смерть-греза Орфея, выпивающего чашу с ядом, — метафора угасания великой эпохи оперы- seria.
Воплощение
Также символично и рождение -Орфея- во Флоренции. Колыбель оперы хранит образы Орфея и Эвридики. Флорентийская премьера (Э. Клайбер; Эвридика — Каллас) показала, что феномен ■Души философа- невозможен без выдающегося исполнения. Это доказывают и последующие оригинальные версии Венского фестиваля (19б7. Бо- нинг, Хартман; Орфей — Гедда, Эвридика — Сазерленд/1995, копродукция с Цюрихом, Арнонкур, Флимм, Цыпин; Сакка, Бартоли). где современный поиск тонко обнаруживает гайдновскис смыслы. Впервые в России — Москва (1985, Музыкальный т-р им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко).
В последние годы Цюрих (А. Фишер; Сакка,
Э. Мей), Москва, Петербург (кони, псп., Бонинг), Утрехт (1999, Де Марки), Лозанна (2000; Пэдмор).
В начале XXI пека — Париж (2001, Шатле, конц. иен.. Хогвуд; II. Гровс, Бартоли). Пост. Цюриха,'Бены переносится в Ковент Гарден (Хогвуд; Сакка, Бартоли), а фантастический гротеск Фрайера в Шветцингене/ Вуппертале (2001 '2003, ХенгельброкТИперинг) придает -Душе философа- универсальное звучание: как и в Волшебной флейте- (1997, Зальцбург), магическое действие разыграно на арене.
Аудио 1967 Гедда (Орфей), Сазерленд (Эвридика)’ Шотландский национальный орк.. Боннпг'Муго
2 CD 1990 Прегардьен (Орфей). Шмпге (Эвридика)* la Stagione, М. Шнайдер'Наттоша Mundi 2 DC/1992 Свенсен (Орфей), Донат (Эвридика), Квастхоф (КреонтГОрк. радио, Мюнхен. Xarep'Orfeo 2 CD 199<5 Хайльман (Орфей), Бартоли (Эвридика. Гений), Д’Арканлжело (Креонт)’Академия старинной музыки, Xorayfl’LOiseau-lyre 2 CD.
Время звучания Около 2 ч 15 мин.
IL MATRIMONIO SEGRETO
Доменико Чимароза
Музыкальная dramma giocoso is 2 n.
Либр.: Джованни Бертати Изд.: Ricordi; L'.E.
Первая постановка " февраля 1792.
Приднорньш т-р. Вена
Персонажи Джеронимо, бога тый купец (Б):
Элизегга, его старшая дочь (С): Каролина, его младшая дочь (С); Фишьма. его сестра, богатая вдова (Мс>, Паолмно, юный бухгалтер Джеронимо (Т); граф Робинзон (Бр'Б)
Оркестр 2 F1.. 2 ОЬ.. 2 С!.. 2 Fag.. 2 Cor.. 2 Tr-be,
Timp., Archi. Basso coniinuo
Место и время действия Болонья. XYII1 век
Содержание
I л. Тайно обвенчавшись. Каролина и Паолино скрывают свои отношения. Они боятся гнева Джеронимо. мечтающего выдать дочерей за знатных людей и изменит!) свое положение. Ловкий Паолино хочет сыграть на тщеславии купца. Он разыскал обедневшего графа Робинзона, который может за богатое приданое жениться на Элизетге. Паолино вручает ошалевшему от счастья Джеронимо письмо о скором приезде графа. Поднимается кутерьма. Фидальма по,одерживает Каролину в споре с Эли- зетгой: в браке главное не титул, а душа. Однако надежды Каролины на ее помощь тут же рушатся. Вместо союзнипы в липе тетушки она находит со
перницу: богатая вдовушка влюблена в Паолино и ждет взаимности. Приезд графа Робинзона обостряет ситуацию, так как из трех женщин ему больше всех нравится Каролина, а не Элизетта. Страдающий Паолино пытается склонить графа на свою сторону и терпит неудачу. Робинзон в спою очередь не понимает, почему смущенный юноша не хочет помочь ему жениться на Каролине. Решившись просить заступничества графа перед оттюы, Каролина слышит признание в любви и вынуждена обороняться. Застав их, Элизетта поднимает скандал, где каждый пытается объяснить конфликт по-своему. II д. Граф соблазняет Джеронимо предложением: он отказывается от Элизетты вместе с половиной приданого ради женитьбы на Каролине. В поисках помощи Паолино получает от Фи- дальмы новый удар: вдовушка предлагает жениться на ней. Вбежавшая Каролина нежно приводит Паолино в чувство. Фидальма же трактует' его обморок как следствие своей неотразимости, и теперь уже Паолино приходится успокаивать любимую, Робинзон безуспешно уговаривает Элизетлу отказаться от брака: ему не помогает даже признание в многочисленных пороках. Выведенный из себя граф объявляет о разрыве. Объединившие!) против обшей соперницы. Элизетта и Фидальма требуют, чтобы Джеронимо отправил Каролину в монастырь. Купец не может ослушаться сестры.
от капиталов которой зависит его благосостояние. Его решение приводит Каролину в отчаяние, и Пао- лино предлагает ей бежать. Расчувствовавшийся граф хочет' как-то помочь девушке, но ревнивая Элизетта перехватывает его ночью у комнаты сестры, готовящейся к побегу. Встревоженная Элизетга поднимает домочадцев: граф пробрался к Каролине! Однако Робинзон выходит из своей комнаты, а юная пара — из комнаты Каролины, признаваясь во всем. Возмущению Джеронимо нет предела. Но великодушный граф Успокаивает его и примиряет' всех: он женится на Элизегге. К общему ликованию Джеронимо благословляет- тайный брак.
Комментарий
•Тайный брак настоящая onepa-buffa... гак и хочется самому принять участие в ее диалоге... Это творения, н которых человек более всего приближается к совершенству' (Стендаль). Шедевр Чнма- розы — вершина итальянской комической оперы XVIII века, с которой прекрасно виден Россини, высоко пенивший это произведение: -Чимароза заключил тайный брак со "Свадьбой Фигаро", от которого родился "Севильский цирюльник"- (Гап- слик). Особенно это касается замечательных ансамблей. фокусирующих интригу в групповых портретах героев: квартет и финал 1 д., блестящий дуэт двух басов (прообраз россиниевских), дуэт Фида.ть.мы и Паолино. а также финал 11 д. Образен эстетики buffa «Тайный брак-, разумеется, не может соперничать со «Свадьбой Фигаро- Монарта (1^86) — лирической комедией, стирающей границы buffa. Но лирическая палитра «безумного дня* Чимарозы тонко ретуширует комизм действия (дуэты Паолино и Каролины в начале
1------- д., ария Паолино во 11 д. и др.). не избегая даже драматических тонов (квартет в I д., ария Каролины во И д.). Обогащая жанр, композитор тонко слышит эпоху с ее новыми настроениями сен-
ТАЙНЫЙ БРАК Постановка —
Юрий Александров Саикть-Петербург?> Опера
|1 Т< euAtfOpm A fiiliHh Jj
il Qvtatrimonio gegreto
тименталнз.ча и желанием придать гибкость клас- сипистским установкам, В шедевре Чимарозы -есть та настоящая легкая золотая окраска, которая единственно подходит для музыкальной комедии... все в этой музыке бьет ключом и переливается жемчугами так легко и радостно, что слушателю остается только наслаждаться’ (Ган- слик).
Воплощение
Головокружительный успех венской премьеры (опера была сыграна за один вечер дважды) продолжится на большинстве европейских сцен на разных языках: Берлин и Дрезден (1792). Милан и Неаполь, Барселона и Мадрид. Мангейм и Гент (1793), Лондон (1794). Веймар (1796), Мюнхен и Брюссель (1798) и др. О,дно из самых репертуарных названий XIX века, «Тайный брак- особенно выделяется в Париже и Лондоне, где блистают Фо- дор (Каролина), Гарсиа и Рубини (Паолино), Там- бурини (граф Робинзон). Лаблаш (Джеронимо) и Малибран (Фидальма). Впервые в России — Петербург (П95). Москва (1822, т-р Апраксина). В 1895 (Петербург, Михайловский т-р) выступил Шаляпин (граф Робинзон). Новым шагом стала версия Станиславского (1925, Москва. Оперная студия). Во 2-й половине XX века заметны пост. Милана (1955. открытие Пиккола Скала, Санноиьо. Стрелер; Каролина — Шути, Паолино — Альва). показанная на гастролях в Вене (1956), Эдинбурге (1957) и Брюсселе (1958), а также Кельна (1979, Хампе; Элизетта — Б. Дэниелс. Паолино — Кюблер) и осовремененная версия в.Мюнхене (1988, т-р Ам Герт- нергштп). В России — версия в Свердловске (1986) и Петербурге (Санкгь-Петербургь Опера).
В последние годы Берлин (Штаатсопер; Фиш), Цюрих (А. Фишер). Дрезден (Хампе). Людвигсхафсн (Ханне), Монпелье. Тревизо, Дармштадг На рубеже веков — Париж (Опера Комик), Рим, Лиссабон (2000). Пассау Ландсхут, Киев. Тулон. Тенерифе (Гриффитс). Аудио 1950 Нонн (Каролина). Валлеттн (Паолино). Симионато (Фидальма), Брускантини (Джеронимо)* Флорентийский музыкальный май. Вольф-Феррари* Cetra Classics 2 Cl), 1956 Шути (Каролина), Альва (Паолино). Стиньяни (Фидальма)’Ла Скала. Саипоньо* EMI 2 С1)/1977 Оже (Каролина). Ха.мари (Фидальма). Варади (Элизетта). Фишер-Дискау (Джеронимо). Ринальди (граф РобипзотО'Ашлийскни камерный орк.. Баренбойм'ПС 3 CD/1991 Паттерсон (Каролина), Мапеушш (Паолино), Бапдителли (Фи;шьма)*Орк. Восточной Голландии. Be.Tmnn'Aits/Brisa 3 CD/1992 Шмитка (Каролина), Ле Ру (граф РобинзонГКамернып орк. Лозанны, Лоиес-КоГхк*Саяжс11е 2 CD.
Видео 1986 Кыблер (Паолино). Б. Дэниелс (Элизетта), Феллер (Джеронимо). Николаи (граф Робинзон)* Дроттнингхольм. Гриффитс, Ха мне* Pioneer.
Время звучания Около 3 ч.
MEDEE
Луиджи Керубини
Опера в 3 д.
Либр.: Франсуа-Бенуа Офман (франц.) по Еврипиду
и Пьеру Корнелю
Изд.: Leduc; Peiers: Ricordi
Первая постановка 13 марта 1797, т-р Фейдо. Париж (1-я ред. с разговорными диалогами в данной статье); 6 ноября 1802, Кернтнерюртеатр,
Вена (2-я ред. с речитативами)
Персонажи Креонт, царь Коринфа (Б); Дирсея. его дочь, невеста Ясона (С): Ясон, предводитель аргонавтов (Т);.Медея, его отвергнутая супруга (С); Нерида, служанка Медеи (А/Мс); 2 спу тницы Дирсеи (С, Мс); Капитан аргонавтов (Т); Капитан царской стражи (Б. Бр); 2 сына.Медеи и Ясона (2 IIP). Хор: аргонавты, служанки.Медеи, солдаты, слуги, жрецы, народ Коринфа
Оркестр 2 Г-1. (2-я также Picc.), 2 ОЬ., 2 CL 2 Fag.,
4 Cor., Timp., Archi. Сцеп, муз.: 2 FI,, 2 ОЬ., 2 Cl., 2 Fag.,
2 Cor., Tr-ne. гром
Место и время действия Коринф, мифологическое время
Содержание
Предыстория. Ясон с помощью «любленной в него волшебницы Медеи, дочери каря Колхиды, добыл золотое руно. Вместе с Медеей они бегут в Коринф, где в счастливом браке рождаются два сына. Однако затем Ясон отвергает Медею ради дочери цари Коринфа Дирсеи. I д. В день свадьбы Дирсею во дворце мучает страх перед местью.Медеи. Ее не радует даже свадебный подарок Ясона и аргонавтов — золотое руно. Но Ясон спокоен: Медея изгнана, и он клянется в нерушимости нового союза, для которого Креонт просит милости богов. Внезапно появляется женщина, окутанная покрывалом. Она сбрасывает его, и все содрогаются от ужаса: это Медея! Когда Креонт хочет прогнать.Медею, она напоминает Ясону о былом счастье. Однако аргонавт не желает больше знать ее. Мелея клянется отомстить. II д. Площадь между дворцом и храмом. Медея тщетно надеется получить своих сыновей. Народ требует смерти ненавистной волшебницы, но Медея молит Креонта даровать ей еще один день, чтобы проститься с детьми. За это время она осуществит страшный план мести. Нериде удается уговорит!) Ясона на последнее свидание сыновей с Медеей, а заодно передать Дирсее свадебный
подарок — отравленное ядом покрывало. Торжествующая Медея проклинает свадебную процессию. Ш д. Мат еринская любовь побеждает в сердце Медеи, собравшейся убить сыновей ради мести их ошу. Она раскаивается и велит Нериде отвести детей обра гно в храм. Однако, услышав предсмертные крики Дирсеи и отчаянный голос Ясона, приходит в бешенство, врывается в храм и закалывает сыновей. Напрасно Нерида зовет па помощь. Злодеяние свершилось. Потрясенная толпа внимает пророчеству Медеи: Ясон обречен на безутешную жизнь и скорое свидание с нет) в мире теней. Медея возносится в страшном пламени, вызывая всеобщую панику и проклятья.
Комментарий
-Медея- — кульминация героического классицизма конца XYIII века. Основываясь на структуре комической оперы (музыкальные номера и разговорные диалоги), она преломляет достижения seria. французской лирической трагедии и драматических поисков Глюка (-Ифигения в Авлиде-, 1774, •Ифигения в Тавриде”. 1779"). Исключительный
мелея
Медея — Мария Каллас Опера Далласа 1958
1953
МЕЛЕЯ
Постановка —
Урзель и Карл-Эрнст Херман Дойче Опер Берлин 2002
пафос страстей: любовь и месть — рок героини. Ее индивидуальный прорыв отвергает кодекс эпохи (поведение изгнанной супруги), вызывая всеобщее неприятие. Оскорбленная цельность женщины протестует против эгоизма мужчины и социального регламента, а безмерность страдания выливается в аффектацию и преступление. Испепеляющая внутренняя жизнь Медеи поднимает оперу Керубини до трагической высоты Античности, -той нетленной красоты, которою запечатлены произведения этого строгого художника» (Ларош). Возвышенно скульптурные формы не только выражают состояния, но и дают их тонкий индивидуальный рисунок при масштабности и симфонизме всей композиции (увертюра, ария Медеи и ее дуэт с Ясоном в I д., ария-воспоминание Медеи во II д., смерть Дирсеи и детей, финал оперы). Среди многих художников, восторгавшихся «Медеей», — Браме -Это то, что мы, музыканты, признаем высочайшим в драматической музыке».
Воплощение
После парижской премьеры пост, в Берлине (1800) и Вене (1802; Медея — Мильдер-Хауптман). Во 2-й половине XIX — начале XX века в репертуар входит компромиссная ред. с речитативами: Франк- фурт-на-Майне (1855), Лондон (1865; Титьенс), Лейпциг (1869), Карлсруэ (1871, Леви), Мюнхен и Берлин (1872), Вена (1880, X. Рихтер; Матерна), Ла Скала (1909; Маццолени) и др. Великий трагический дар Каллас возрождает Медею во 2-й половине
XX века: Флоренция (1953, Гуи) и Ла Скала (1953, Бернстайн, Вальман; Ясон — Пенно), Венеция (1954), Рим (1955; Креонт —Христов), Даллас (1958, Решиньо; Ясон —Викерс), Лондон (1959, Решиньо; Викерс), Эпидавр (1961), Ла Скала (1962, Серафим). Ее трактовка сама стала мифом для следующих поколений: Ризапек (1972, Вена), Дойтеком, Г. Джонс, Бамбри, Риччарелли (1985, Бонн), Верретт (1986, Париж), Силья, Шаш и др. Каллас снялась в этой роли как драматическая актриса в фильме Пазолини «Медея». Впервые в России — Самара (1982).
В последние годы Лидс, Ноттингем, Мартина Франка, Гисен (Ритцель. Лайакер). На рубеже веков — Гейдельберг (2000)и малоудачное конц. исп. в Зальцбурге (Маккерас; Деноке). В начале XXI века интересная пост, в Берлине (2002, Дойче Опер, Ферро, У. и К.-Э. Херман; Тамар, Дирсея—Лукьянец), Мец (2004). Аудио 1953 Каллас (Медея), Петри (Креонт), Барбьери (Нерида), 'Гуччи (Дирсея)*Флорентийский музыкальный май, Гуи‘С«га 2 CD/1953 Каллас (Медея), Пенно (Ясон)’Ла Скала, Бернстайн*1М5 2 CD/1957 Каллас (Медея), Пикки (Ясон), Скотго (Дирсея)'Ла Скала, Серафин*ЕМ1 2 CD/1959 Каллас (Медея), Викерс (Ясон)* Ковент Гарден, РешиньоТЖ 2 CD/1961 Каллас (Медея), Викерс (Ясон), Гяуров (Креонт), Симионато (Нерида)* Ла Скала, HInriiiepe'Hunt 2 CD/1965 Генчер (Медея),
Р. Раймонди (Креонт)'Ла Фениче, Венеция, Франчи* FSM 2 CD/1967 Оливеро (Медея), Преведи (Ясон)* Опера Далласа, РешиньоЧЮР 2 CD/1967 Г. Джонс (Медея), Преведи (Ясон), Диас (Креонт)'Санта Чечилия, Гарделли*Оесса 2 CD/1972 Ризанек (Медея), Преведи (Ясон), Гюзелев (Креонт), Попп (Дирсея)* Венская Опера, X. Штайн*Ме1ос1гаш 2 CD/1976 Шаш (Медея), Луккетти (Ясон)'Будапештский симф. орк., Гардели'Ниг^агоЮп 2 CD/1995 Тамар (Медея), Ломбардо (Ясон)*1пгеггшюпа1е d’ltalia Opera, Фурнье* Nuovo Era 2 CD (франц. версия с разговорными диалогами).
Время звучания Около 2 ч 45 мин.
LES DEUX JOURNEES
Луиджи Керубини
Опера в 3 д.
Либр.: Жан Никола Буйи (франц.)
Изд.: Peters; Litolff
Первая постановка 16 января 1800, т-р Фейдо, Париж
Персонажи Граф Арман, председатель парламента (Т); Констанс, его жена (С); Микели. савойяр. водовоз (Б); Даииель, его отец (Б);
Антонио (Т) и Марселина (С), дети Микели; Семос. богатый фермер (Б); Анжелина, его дочь (С);
2 офицера (2 Б); Девушка (С); 2 итальянских солдата (2 Б); Офицер (HP). Хор: жители деревни Гонесс. крестьяне, солдаты
Оркестр 2 FI. (также Picc). 2 Ob., 2 CL, 2 Fag., 3 Cor., Tr-ne, Timp.. Archi. Сцен, муз.: T-ro Место и время действия Париж и близлежащая деревня Гонесс, 1647
Содержание
I д. В парижском домике Микели радостное ожидание завтрашней свадьбы Антонио и Анжелины, дочери фермера из Гонесс. Пока не пришел отец, Антонио рассказывает домочадцам историю своего детства, как он, савойярский мальчуган, заблудился в горах и был спасен неизвестным дворянином. Вернувшийся Микели в тревоге: он должен выручить благородного человека, друга народа, графа Армана и его жену, которые скрываются от преследования всемогущего кардинала Мазарини. Повсюду обыски. Когда сыщики врываются в дом, ловкий водовоз, воспользовавшись отсутствием Даниеля и Марселины, выдает переодетых беглецов за отца и дочь. Появившийся Антонио узнает в Армане своего великодушного спасителя, и все горячо обсуждают план побега: завтра Констанс поедет с Антонио на свадьбу в деревню по паспорту Марселины, а Микели перевезет Армана через заставу в своей бочке. II д. Ранним утром у городских ворот идет строгая проверка выезжающих. Графиню задерживают за несоответствие описанию в паспорте. К возмущающемуся Антонио выходит комендант, который, по счастью, руководил обыском накануне и уже знает, что это сестра Антонио. Когда он велит пропустить обоих, раздается крик водовоза: «Воды! Воды!" Подъехавший Микели живописно рассказывает страже о подозрительном человеке (похожем на графа Армана), ко
торого он видел в городе совсем недалеко. Более того, он готов принять участие в облаве, сулящей вознаграждение. В суматохе Арман вылезает из бочки и покидает Париж, а Микели ведет стражу в другом направлении. III д. В ожидании приезда Антонио в деревню гости приветствуют невесту. Веселую суету прерывает приход отряда итальянских солдат Мазарини. ищущих Армана. Все идут поглазеть на мундиры. Появляются граф с женой и Антонио, который, чувст вуя опасность, советует Арману укрыться в дупле высокого дуба. Продолжается свадьба. В ее разгаре Констанс незаметно покидает застолье, чтобы принести мужу еды. Двое солдат грубо пристают к соблазнительной крестьянке. Вышедший из тайника защитить жену граф Арман схвачен. Подоспевший офицер опознает в нем государственного преступника — врага кардинала. Все потрясены. Однако прибежавший Микели сообщает радостную весть: парижане добились вердикта королевы о помиловании столь любимого народом председателя парламента, а значит, всех ждет праздник.
Комментарий
Самая знаменитая опера спасения актуализирует гуманистические идеи эпохи: единение разных слоев общества на основе честности, благородства
водовоз
Рисунок
Морица фон Шбинда 1866
Мариинский театр Санкт-Петербург
и доороты. lepoiiKa здесь так же естественна, как и любовь, а разговорные диалоги комической one- ры и мелодрама па музыке — как симфоническое развитие драмы. При этом у Керубини -нет никакой сентиментальности, никакой приторности; никогда в сто онерах не покоробит вас от пошлой
претензии на чувство, а нередко, напротив, вас поражает сила и идеальность полета- (Ларош). Интонации двух единственных сольных номеров (романс Антонио и песня Микели в I д.) становятся движущим элементом драматургии (вплоть до лейтмо- тивности), где выделяются увертюра и ансамбли (особеш-ю в финалах каждого действия). “Народная- конкретност ь и одновременно обобщенность -Водовоза— весьма точное ощущение Керубини идеалов своего времени. -Водовоз— поворот в истории: новый гуманистический посыл ведет к -Фи- делио- Бетховена (1805). Но не только: -С большой радостью после многих лет вновь прослушал эту остроумную, мастерскую оперу- (Шуман).
Воплощение
Гигантский успех премьеры (присутствие крупнейших композиторов Франции) продолжался несколько десятилетий в Опера Комик и па других сценах: Брюссель (1800), Берн и Франкфурт-на- Майне (1801), Вена (1802). Гашювер (1803). Впервые в России — Павловск (1803, Франц. т-р), Москва (1830. Большой т-р). В XX веке -Водовоз-, несмотря на ряд обработок, — редкий гость в репертуаре: Мариинский т-р (1933, Драцишников), Париж (1980, Опера Комик).
Аудио 194“ Поль (Микели). Мишо (Констанс)* Biwew'Intaglio 2 CD/2001 А. Шмилт (Микели), Делёнш (Констанс). Юн (Даниель), Пасечник (Марселина)' Новый орк.. IIIiiepiiHi'Opu.s 111 2 CD.
Время звучания Около 2 ч
2001
FIDELIO
Людвиг пап Бетховен
Опера в 2 д.
Либр. (нем. обраб. текста Жана Никола Буйи для оперы 11ьера Гано): Нозеф ЗопплаТпнер (1-я ред.). Штефан фон Бройпиит (2-я ред.), Георг Фридрих Трамчке (3-я ред.)
Изд.: B&II
Первая постановка 20 ноября 1805. i-р Ап дер Вин, Вена (1-я ред. и 3 д., впоследствии названная по желанию композитора Леонора'): 29 марта 1Н06, т-р Ан дер Вин (2-я рел. в 2 и. —Леонора, иди Триумф супружеской любви): 23 мая 1814, Кершпертортеатр. Вена (3-я реа. в 2 д. в данной статье — Фиделю-) Персонажи Дон Фернандо, министр (В Бр): доп Пизарро. начальник государственной тюрьмы (Бр): Флорестан, узник СГ); Леонора, его супруга, под именем Фидедио (С): Рокко. тюремный смотритель (Б); Марнедипа. его дочь (С): Жакиио. привратник (Т):
2 узника (Т, Б): Офицер (РР). Хор: заключенные, охрана, парод
Оркестр Pice.. 2 F1., 2 Ob.. 2 CL 2 Fag., C-fag.. 4 Cor.,
2 Tr-be. 2 Tr-ni (в 1-и и 2-й ред. 3 Tr-m). Timp., Archi. Сиен, муз.: Tr-be
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |