Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

при участии издательства Г уманитарного университета 25 страница



Л

199.5

Штрайх (Царица ночи). Таддеи (Папагено)*1Ш. Рим, Караян'М\1о 2 CD 1954 Грайндль (Зарастро).

Хефлигер (Тамино), Штадер (Памина), Штрайх (Царица ночи), Фишер-Дискау (Папагеио)’Орк. RIAS. Фричай’ОС 2 CD 1955 Бё.ме (Зарастро), Симоно (Тамино), Гюлен (Памина), Липп (Царица ночи). Берри (Папагено)'Венский филарм. орк.. Бё.ч’Песса 2 СП/ 1959 Бёме (Зарастро), Симоно (Тамино), Делла Каза (Памина), Кёт (Царица ночи). Берри (Папагено)* Венский филарм. орк.. Селл’ОДео 2 CD/1963 Фрик (.Зарастро). Гедда (Тамино). Яновиц (Памина), Г1опп (Царица ночи). Берри (Папагено)'Орк. Филармония, Лондон, Кле,мнерер*ЕМ1 2 CD (без диалогов)/1964 Красс (Зарастро), Вундерлих (Тамино). Лир (Памина). Питерс (Царица ночи), Фишер-Дискау (Папагено)* Берлинский филарм. орк., Бём'1)С 3 CD; 1964 Кмент (Тамино!. Лоренгар (Памина). Питерс (Царица ночи), Берри (Папагено). Венский филарм. орк., Кертес* Melodram/1968 Адам (Зарастро). Шрайер (Тамино). Донат (Г1амина)*Штаатскапелла. Дрезден, Суитнер'КСА

2 CD.T969 'Га.твела (Зарастро), С. Берроуз (Тамино), Лоренгар (Памина). Дойтеком (Царица ночи). Прай (Папагено)*Венскпй филарм. орк.. Шолги*1)есса 3 CD, 1972 Молль (Зарастро). Шрайер (Тамино). Ротенбергер (Памина), Э. Мозер (Царица ночи), Берри (Папагено)' Баварская Опера. Заваллиш'ЕМ1 2 CD/1980 пап Дам (Зарастро). Арайса (Тамино). Матис (Памина), Отт (Царица иочи)*Берлинский филарм. орк., Караяп‘ОС

3 CD/I981 Талнела (Зарастро), Таппи (Тамино), Котрубас (Памина^Венский филарм. орк., Ливайн'КСА

3 CD, 1981 Йерузалем (Тамино), Попп (Памина), Груберова (Царица ночи). Брендель (Папагепо)*Орк. Баварского радио, Хайгинк’ЕМ1 3 CD 1984 Молль (Зарастро). Шрайер (Тамино). М. Прайс (Памина). Серра (Царииа почн)*Штаатскапелла. Дрезден. К. Дэвис* Philips 3 CD/1988 Салминен (Зарастро), Блохвиц

(Тамино), Бонни (Памина). Груберова (Царица ночи). Шарингер (Папагено)*Моцарт-орк. Цюрихской Оперы, АрпопкурТеШес 2 CD■ 1989 Рэми (Зарастро). Арайса (Тамино), Те Канава (Памина), Сгудер (Царица ночи)’Academy of St.Maitin-in-the-Fields, Марринер* Philips 2 CD/1990 Рольф-Джопсон (Тамино). Апшо (Памина), А. Шмидт (Папагено)*1.опс1оп Classical Players. Норрингтон’ЕМ! 2 CD/1990 Молль (Зарастро), Хайльман (Тамино), Цизак (Памина). Но (Царица ночи).

А. Шмидт (Папагено)*Венский филарм. орк.. Шолти* ГЗесса 2 CD, 1991 Ллойд (Зарастро). Хедли (Тамино), Хендрикс (Памина), Андерсон (Царипа ночи)* Шотландский камерный орк., Маккерас:*Те1агс 2 CD/

1992 Шт райт (Тамино). Бонни (Памина), Но (Царица ночи)*Дроттиингхольм. EcTMan’L'Oiseau-LyTe 2 CD/

1995 Блохвиц (Тамино). Манион (Па,мина), Дессэ (Царица ночи), Шарингер (rianarenoVl.es Ans Elorissants. Крисги’Егаю 2 CD, 1995 Шаде (Тамино). Ёльце (Памина)*Английские солисты барокко. Гаряинер’ОО 2 CD.



Видео 19~т Гольд (Зарастро). Хагегорд (Папагено)* Орк. Шведского радио. Эриксон, Бергман'Сшепоп/ 1983 Молль (Зарастро), Арайса (Тамино). Попп (Памина). Груберова (Царица ночи). Брендель (Папагено)* Баварская Опера, Заваллиш, Эвердинг. Розе*РЫИр$/

1991 Молль (Зарастро), Арайса (Тамино), Бэттл (Памина). Серра (Царица ночи)*Мет, Ливайн. Д. Кокс, Хокпи*1)Ст,Т995 Шаде (Тамино), Ёльце (Памина)* Английские солисты барокко, Гар;шнер*00/2002 Салминен (Зарастро). Бечала (Тамино). Хартелиус (Памина). Мошук (Царипа ночи). Шарингер (ПалагеноГ Цюрихская Опера. Вельзер-Мёст. Миллер'ПЖ DVD/ 2003 Рёш.ман (Памина), Дамрау (Царипа ночи), Кинлисайд (ПапагеноГКовент Гарден. К. Дэвис. MaKBHKap’Opus Arte/Naxos DVD.

Время звучания Око ю 3 ч.

1791/1951

L'ANIMA DEL FILOSOFO OSSIA ORFEO ED EURIDICE

Йозеф Га ton

.Музыкальная драма в 4 д.

Либр.: Карло Франческо Бадини (итал.)

Изд.: В&Н: I)oblin»er

Первая постановка 9 июня 19т 1,

Флоренция (соч. в Р91)

Персонажи Орфей, фракийский певец (Т); Эвридика. невеста Аридео (С): Креонт, парь, отец Эвридики (Б); Илуюн. повелитель подземного мира (Б); Гений, вестник сивиллы (С).

Хор: скита Креонта, амуры, молодые женщины, мужчины, фурии, несчаоные тени, вакханки Оркестр 2 П.. 2 ОЬ. (2-й также С. ingl.). 2 Cl,. 2 Fag..

2 Cor.. 2 Tr-be. 2 Tr-ni. limp.. Arpa. Archi. Basso cominuo Место и время действия Мифологические место и время

Содержание

I д. Эвридика отвергает жениха, предназначенно­го ей одном — парем Крестом. Спасаясь бегством, она попадает и таинственный лес, наполненный устрашающими видениями и чудовищами. Эвриди­ка падает без чувств. Явившийся на помощь Орфей волшебной музыкой и пением укрощает диких лес­ных существ. Очнувшаяся Эвридика и Орфей по­любили друг.друга. Они спешат во дворец Креон­та, который благословляет их. II д. Все собирают­ся на берегу реки праздновать союз счастливой пары. Внезапно раздается сильный шум, пугающий Эвридику. Когда Орфей отправляется узнать, в чем дело. Эвридику похищают воины Аридео. Она пы­тается бежать, но, столкнувшись со змеем, умира­ет от' укуса. Безутешный Орфей оплакивает воз­любленную, а Креонт клянется отомстить. Ш ц. Со­бравшиеся на похороны Эвридики в глубоком горе. Когда сокрушенный Орфей просит совета у все­знающей сивиллы, появляется Гении. В знак друж­бы он предлагает Орфею сопровождать его в под­земный мир. чтобы спасти Эвридику. IV а. Орфей и Гений прибывают на берег Леты, от деляющей царство теней от мира живых. Дальнейший путь преграждают фурии. Однако растроганный пени­ем Орфея Плутон проявляет милосердие. Орфей получит свою супругу с одним условием: он не дол­жен оборачиваться и смотреть на Эвридику, пока они не выйдут из подземного мира. Но Орфей не может долго томиться в ожидании и оглядыва­ется на Эвридик\'. Его восторг сменяется ужасом:

любимая потеряна навсегда. Орфей решает нико­гда никого не любить. В отчаянии он принимает счастье, дарованное вакханками. — чашу с благо­датным ядом.

Комментарий

■ Душа философа' заключает двухвековую историю претворения в опере сюжета об Орфее и Эвриди- ке (Пери. Дж. Каччини, Монтеверди, Росси, Глюк и др.). Гай,яновский -Орфей» не передает величия античного мифа с драматической силой (Монте­верди и Глюк), по вносит разнообразие новым ходом: развязка — смерть, принимаемая Орфеем от вакханок, -Душа философа-' противоречива. Она пытается совместить различные жанровые элементы и стили, например каноны seria и моти­вы пасторали. Но в конце XVIII века такое сме­шение уже не образует динамичного и прочного сплава. Опера не свободна от инерции и архаики (демонстрация аффектов), которые игнорируют движения эпохи — реформу Глюка и драматиче­ские прорывы onep-seria Мопарт а (финал I д. -Ми­лосердия Тита--. написанного в т ом же 1791). И все же типовые формы Гайдна (речитативы, арии da capo и др.) несут в застывающем золоте схем кра­соту (ария умирающей Эвридики во II а. и др.).

ДУША ФИЛОСОФА Постановка —

Юрген флимм Сценография —

Георгий Цыпин Венский фестиваль / Цюрихская Опера 1995

 

fe i

ЛУША ФИЛОСОФА Венский фестиваль/ Цюрихская Опера 1995

S3*

Лучшее в опере IV д. с выразительными сценами — хорами теней, фурий и вакханок с Орфеем. Бла­женная смерть-греза Орфея, выпивающего чашу с ядом, — метафора угасания великой эпохи оперы- seria.

Воплощение

Также символично и рождение -Орфея- во Фло­ренции. Колыбель оперы хранит образы Орфея и Эвридики. Флорентийская премьера (Э. Клай­бер; Эвридика — Каллас) показала, что феномен ■Души философа- невозможен без выдающегося исполнения. Это доказывают и последующие ори­гинальные версии Венского фестиваля (19б7. Бо- нинг, Хартман; Орфей — Гедда, Эвридика — Са­зерленд/1995, копродукция с Цюрихом, Арнон­кур, Флимм, Цыпин; Сакка, Бартоли). где совре­менный поиск тонко обнаруживает гайдновскис смыслы. Впервые в России — Москва (1985, Музы­кальный т-р им. К. С. Станиславского и Вл. И. Не­мировича-Данченко).

В последние годы Цюрих (А. Фишер; Сакка,

Э. Мей), Москва, Петербург (кони, псп., Бонинг), Утрехт (1999, Де Марки), Лозанна (2000; Пэдмор).

В начале XXI пека — Париж (2001, Шатле, конц. иен.. Хогвуд; II. Гровс, Бартоли). Пост. Цюриха,'Бены переносится в Ковент Гарден (Хогвуд; Сакка, Бартоли), а фантастический гротеск Фрайера в Шветцингене/ Вуппертале (2001 '2003, ХенгельброкТИперинг) придает -Душе философа- универсальное звучание: как и в Волшебной флейте- (1997, Зальцбург), магическое действие разыграно на арене.

Аудио 1967 Гедда (Орфей), Сазерленд (Эвридика)’ Шотландский национальный орк.. Боннпг'Муго

2 CD 1990 Прегардьен (Орфей). Шмпге (Эвридика)* la Stagione, М. Шнайдер'Наттоша Mundi 2 DC/1992 Свенсен (Орфей), Донат (Эвридика), Квастхоф (КреонтГОрк. радио, Мюнхен. Xarep'Orfeo 2 CD 199<5 Хайльман (Орфей), Бартоли (Эвридика. Гений), Д’Арканлжело (Креонт)’Академия старинной музыки, Xorayfl’LOiseau-lyre 2 CD.

Время звучания Около 2 ч 15 мин.

IL MATRIMONIO SEGRETO

Доменико Чимароза

Музыкальная dramma giocoso is 2 n.

Либр.: Джованни Бертати Изд.: Ricordi; L'.E.

Первая постановка " февраля 1792.

Приднорньш т-р. Вена

Персонажи Джеронимо, бога тый купец (Б):

Элизегга, его старшая дочь (С): Каролина, его младшая дочь (С); Фишьма. его сестра, богатая вдова (Мс>, Паолмно, юный бухгалтер Джеронимо (Т); граф Робинзон (Бр'Б)

Оркестр 2 F1.. 2 ОЬ.. 2 С!.. 2 Fag.. 2 Cor.. 2 Tr-be,

Timp., Archi. Basso coniinuo

Место и время действия Болонья. XYII1 век

Содержание

I л. Тайно обвенчавшись. Каролина и Паолино скрывают свои отношения. Они боятся гнева Дже­ронимо. мечтающего выдать дочерей за знатных людей и изменит!) свое положение. Ловкий Паоли­но хочет сыграть на тщеславии купца. Он разыскал обедневшего графа Робинзона, который может за богатое приданое жениться на Элизетге. Паолино вручает ошалевшему от счастья Джеронимо пись­мо о скором приезде графа. Поднимается кутерь­ма. Фидальма по,одерживает Каролину в споре с Эли- зетгой: в браке главное не титул, а душа. Однако надежды Каролины на ее помощь тут же рушатся. Вместо союзнипы в липе тетушки она находит со­

перницу: богатая вдовушка влюблена в Паолино и ждет взаимности. Приезд графа Робинзона обо­стряет ситуацию, так как из трех женщин ему боль­ше всех нравится Каролина, а не Элизетта. Страда­ющий Паолино пытается склонить графа на свою сторону и терпит неудачу. Робинзон в спою оче­редь не понимает, почему смущенный юноша не хочет помочь ему жениться на Каролине. Решив­шись просить заступничества графа перед оттюы, Каролина слышит признание в любви и вынужде­на обороняться. Застав их, Элизетта поднимает скандал, где каждый пытается объяснить конфликт по-своему. II д. Граф соблазняет Джеронимо пред­ложением: он отказывается от Элизетты вместе с половиной приданого ради женитьбы на Каро­лине. В поисках помощи Паолино получает от Фи- дальмы новый удар: вдовушка предлагает женить­ся на ней. Вбежавшая Каролина нежно приводит Паолино в чувство. Фидальма же трактует' его об­морок как следствие своей неотразимости, и те­перь уже Паолино приходится успокаивать люби­мую, Робинзон безуспешно уговаривает Элизетлу отказаться от брака: ему не помогает даже призна­ние в многочисленных пороках. Выведенный из себя граф объявляет о разрыве. Объединившие!) против обшей соперницы. Элизетта и Фидальма требуют, чтобы Джеронимо отправил Каролину в монастырь. Купец не может ослушаться сестры.


от капиталов которой зависит его благосостояние. Его решение приводит Каролину в отчаяние, и Пао- лино предлагает ей бежать. Расчувствовавшийся граф хочет' как-то помочь девушке, но ревнивая Эли­зетта перехватывает его ночью у комнаты сестры, готовящейся к побегу. Встревоженная Элизетга под­нимает домочадцев: граф пробрался к Каролине! Однако Робинзон выходит из своей комнаты, а юная пара — из комнаты Каролины, признаваясь во всем. Возмущению Джеронимо нет предела. Но велико­душный граф Успокаивает его и примиряет' всех: он женится на Элизегге. К общему ликованию Джеро­нимо благословляет- тайный брак.

Комментарий

•Тайный брак настоящая onepa-buffa... гак и хо­чется самому принять участие в ее диалоге... Это творения, н которых человек более всего прибли­жается к совершенству' (Стендаль). Шедевр Чнма- розы — вершина итальянской комической оперы XVIII века, с которой прекрасно виден Россини, высоко пенивший это произведение: -Чимароза заключил тайный брак со "Свадьбой Фигаро", от которого родился "Севильский цирюльник"- (Гап- слик). Особенно это касается замечательных ан­самблей. фокусирующих интригу в групповых портретах героев: квартет и финал 1 д., блестя­щий дуэт двух басов (прообраз россиниевских), дуэт Фида.ть.мы и Паолино. а также финал 11 д. Образен эстетики buffa «Тайный брак-, разумеет­ся, не может соперничать со «Свадьбой Фигаро- Монарта (1^86) — лирической комедией, стираю­щей границы buffa. Но лирическая палитра «бе­зумного дня* Чимарозы тонко ретуширует комизм действия (дуэты Паолино и Каролины в начале

1------- д., ария Паолино во 11 д. и др.). не избегая даже драматических тонов (квартет в I д., ария Каро­лины во И д.). Обогащая жанр, композитор тонко слышит эпоху с ее новыми настроениями сен-

ТАЙНЫЙ БРАК Постановка —

Юрий Александров Саикть-Петербург?> Опера

|1 Т< euAtfOpm A fiiliHh Jj

il Qvtatrimonio gegreto

тименталнз.ча и желанием придать гибкость клас- сипистским установкам, В шедевре Чимарозы -есть та настоящая легкая золотая окраска, ко­торая единственно подходит для музыкальной комедии... все в этой музыке бьет ключом и пе­реливается жемчугами так легко и радостно, что слушателю остается только наслаждаться’ (Ган- слик).

Воплощение

Головокружительный успех венской премьеры (опера была сыграна за один вечер дважды) про­должится на большинстве европейских сцен на разных языках: Берлин и Дрезден (1792). Милан и Неаполь, Барселона и Мадрид. Мангейм и Гент (1793), Лондон (1794). Веймар (1796), Мюнхен и Брюссель (1798) и др. О,дно из самых репертуар­ных названий XIX века, «Тайный брак- особенно выделяется в Париже и Лондоне, где блистают Фо- дор (Каролина), Гарсиа и Рубини (Паолино), Там- бурини (граф Робинзон). Лаблаш (Джеронимо) и Малибран (Фидальма). Впервые в России — Петер­бург (П95). Москва (1822, т-р Апраксина). В 1895 (Петербург, Михайловский т-р) выступил Шаля­пин (граф Робинзон). Новым шагом стала версия Станиславского (1925, Москва. Оперная студия). Во 2-й половине XX века заметны пост. Милана (1955. открытие Пиккола Скала, Санноиьо. Стре­лер; Каролина — Шути, Паолино — Альва). пока­занная на гастролях в Вене (1956), Эдинбурге (1957) и Брюсселе (1958), а также Кельна (1979, Хампе; Элизетта — Б. Дэниелс. Паолино — Кюблер) и осо­времененная версия в.Мюнхене (1988, т-р Ам Герт- нергштп). В России — версия в Свердловске (1986) и Петербурге (Санкгь-Петербургь Опера).

В последние годы Берлин (Штаатсопер; Фиш), Цюрих (А. Фишер). Дрезден (Хампе). Людвигсхафсн (Ханне), Монпелье. Тревизо, Дармштадг На рубеже веков — Париж (Опера Комик), Рим, Лиссабон (2000). Пассау Ландсхут, Киев. Тулон. Тенерифе (Гриффитс). Аудио 1950 Нонн (Каролина). Валлеттн (Паолино). Симионато (Фидальма), Брускантини (Джеронимо)* Флорентийский музыкальный май. Вольф-Феррари* Cetra Classics 2 Cl), 1956 Шути (Каролина), Альва (Паолино). Стиньяни (Фидальма)’Ла Скала. Саипоньо* EMI 2 С1)/1977 Оже (Каролина). Ха.мари (Фидальма). Варади (Элизетта). Фишер-Дискау (Джеронимо). Ринальди (граф РобипзотО'Ашлийскни камерный орк.. Баренбойм'ПС 3 CD/1991 Паттерсон (Каролина), Мапеушш (Паолино), Бапдителли (Фи;шьма)*Орк. Восточной Голландии. Be.Tmnn'Aits/Brisa 3 CD/1992 Шмитка (Каролина), Ле Ру (граф РобинзонГКамернып орк. Лозанны, Лоиес-КоГхк*Саяжс11е 2 CD.

Видео 1986 Кыблер (Паолино). Б. Дэниелс (Элизетта), Феллер (Джеронимо). Николаи (граф Робинзон)* Дроттнингхольм. Гриффитс, Ха мне* Pioneer.

Время звучания Около 3 ч.

MEDEE

Луиджи Керубини

Опера в 3 д.

Либр.: Франсуа-Бенуа Офман (франц.) по Еврипиду

и Пьеру Корнелю

Изд.: Leduc; Peiers: Ricordi

Первая постановка 13 марта 1797, т-р Фейдо. Париж (1-я ред. с разговорными диалогами в данной статье); 6 ноября 1802, Кернтнерюртеатр,

Вена (2-я ред. с речитативами)

Персонажи Креонт, царь Коринфа (Б); Дирсея. его дочь, невеста Ясона (С): Ясон, предводитель аргонавтов (Т);.Медея, его отвергнутая супруга (С); Нерида, служанка Медеи (А/Мс); 2 спу тницы Дирсеи (С, Мс); Капитан аргонавтов (Т); Капитан царской стражи (Б. Бр); 2 сына.Медеи и Ясона (2 IIP). Хор: аргонавты, служанки.Медеи, солдаты, слуги, жрецы, народ Коринфа

Оркестр 2 Г-1. (2-я также Picc.), 2 ОЬ., 2 CL 2 Fag.,

4 Cor., Timp., Archi. Сцеп, муз.: 2 FI,, 2 ОЬ., 2 Cl., 2 Fag.,

2 Cor., Tr-ne. гром

Место и время действия Коринф, мифологическое время

Содержание

Предыстория. Ясон с помощью «любленной в него волшебницы Медеи, дочери каря Колхиды, добыл золотое руно. Вместе с Медеей они бегут в Коринф, где в счастливом браке рождаются два сына. Одна­ко затем Ясон отвергает Медею ради дочери цари Коринфа Дирсеи. I д. В день свадьбы Дирсею во дворце мучает страх перед местью.Медеи. Ее не радует даже свадебный подарок Ясона и аргонав­тов — золотое руно. Но Ясон спокоен: Медея из­гнана, и он клянется в нерушимости нового союза, для которого Креонт просит милости богов. Вне­запно появляется женщина, окутанная покрывалом. Она сбрасывает его, и все содрогаются от ужаса: это Медея! Когда Креонт хочет прогнать.Медею, она напоминает Ясону о былом счастье. Однако ар­гонавт не желает больше знать ее. Мелея клянется отомстить. II д. Площадь между дворцом и храмом. Медея тщетно надеется получить своих сыновей. Народ требует смерти ненавистной волшебницы, но Медея молит Креонта даровать ей еще один день, чтобы проститься с детьми. За это время она осуществит страшный план мести. Нериде удается уговорит!) Ясона на последнее свидание сыновей с Медеей, а заодно передать Дирсее свадебный

подарок — отравленное ядом покрывало. Торже­ствующая Медея проклинает свадебную процессию. Ш д. Мат еринская любовь побеждает в сердце Ме­деи, собравшейся убить сыновей ради мести их ошу. Она раскаивается и велит Нериде отвести детей обра гно в храм. Однако, услышав предсмерт­ные крики Дирсеи и отчаянный голос Ясона, при­ходит в бешенство, врывается в храм и закалывает сыновей. Напрасно Нерида зовет па помощь. Зло­деяние свершилось. Потрясенная толпа внимает пророчеству Медеи: Ясон обречен на безутешную жизнь и скорое свидание с нет) в мире теней. Медея возносится в страшном пламени, вызывая всеоб­щую панику и проклятья.

Комментарий

-Медея- — кульминация героического классициз­ма конца XYIII века. Основываясь на структуре ко­мической оперы (музыкальные номера и разговор­ные диалоги), она преломляет достижения seria. французской лирической трагедии и драматиче­ских поисков Глюка (-Ифигения в Авлиде-, 1774, •Ифигения в Тавриде”. 1779"). Исключительный

мелея

Медея — Мария Каллас Опера Далласа 1958

1953

МЕЛЕЯ

Постановка —

Урзель и Карл-Эрнст Херман Дойче Опер Берлин 2002

пафос страстей: любовь и месть — рок героини. Ее индивидуальный прорыв отвергает кодекс эпо­хи (поведение изгнанной супруги), вызывая все­общее неприятие. Оскорбленная цельность жен­щины протестует против эгоизма мужчины и со­циального регламента, а безмерность страдания выливается в аффектацию и преступление. Испе­пеляющая внутренняя жизнь Медеи поднимает опе­ру Керубини до трагической высоты Античности, -той нетленной красоты, которою запечатлены произведения этого строгого художника» (Ларош). Возвышенно скульптурные формы не только вы­ражают состояния, но и дают их тонкий индивиду­альный рисунок при масштабности и симфонизме всей композиции (увертюра, ария Медеи и ее дуэт с Ясоном в I д., ария-воспоминание Медеи во II д., смерть Дирсеи и детей, финал оперы). Среди мно­гих художников, восторгавшихся «Медеей», — Браме -Это то, что мы, музыканты, признаем вы­сочайшим в драматической музыке».

Воплощение

После парижской премьеры пост, в Берлине (1800) и Вене (1802; Медея — Мильдер-Хауптман). Во 2-й половине XIX — начале XX века в репертуар вхо­дит компромиссная ред. с речитативами: Франк- фурт-на-Майне (1855), Лондон (1865; Титьенс), Лейп­циг (1869), Карлсруэ (1871, Леви), Мюнхен и Бер­лин (1872), Вена (1880, X. Рихтер; Матерна), Ла Ска­ла (1909; Маццолени) и др. Великий трагический дар Каллас возрождает Медею во 2-й половине

XX века: Флоренция (1953, Гуи) и Ла Скала (1953, Бернстайн, Вальман; Ясон — Пенно), Венеция (1954), Рим (1955; Креонт —Христов), Даллас (1958, Решиньо; Ясон —Викерс), Лондон (1959, Решиньо; Викерс), Эпидавр (1961), Ла Скала (1962, Серафим). Ее трактовка сама стала мифом для следующих по­колений: Ризапек (1972, Вена), Дойтеком, Г. Джонс, Бамбри, Риччарелли (1985, Бонн), Верретт (1986, Париж), Силья, Шаш и др. Каллас снялась в этой роли как драматическая актриса в фильме Пазоли­ни «Медея». Впервые в России — Самара (1982).

В последние годы Лидс, Ноттингем, Мартина Франка, Гисен (Ритцель. Лайакер). На рубеже веков — Гейдельберг (2000)и малоудачное конц. исп. в Зальцбурге (Маккерас; Деноке). В начале XXI века интересная пост, в Берлине (2002, Дойче Опер, Ферро, У. и К.-Э. Херман; Тамар, Дирсея—Лукьянец), Мец (2004). Аудио 1953 Каллас (Медея), Петри (Креонт), Барбьери (Нерида), 'Гуччи (Дирсея)*Флорентийский музыкальный май, Гуи‘С«га 2 CD/1953 Каллас (Медея), Пенно (Ясон)’Ла Скала, Бернстайн*1М5 2 CD/1957 Каллас (Медея), Пикки (Ясон), Скотго (Дирсея)'Ла Скала, Серафин*ЕМ1 2 CD/1959 Каллас (Медея), Викерс (Ясон)* Ковент Гарден, РешиньоТЖ 2 CD/1961 Каллас (Медея), Викерс (Ясон), Гяуров (Креонт), Симионато (Нерида)* Ла Скала, HInriiiepe'Hunt 2 CD/1965 Генчер (Медея),

Р. Раймонди (Креонт)'Ла Фениче, Венеция, Франчи* FSM 2 CD/1967 Оливеро (Медея), Преведи (Ясон)* Опера Далласа, РешиньоЧЮР 2 CD/1967 Г. Джонс (Медея), Преведи (Ясон), Диас (Креонт)'Санта Чечилия, Гарделли*Оесса 2 CD/1972 Ризанек (Медея), Преведи (Ясон), Гюзелев (Креонт), Попп (Дирсея)* Венская Опера, X. Штайн*Ме1ос1гаш 2 CD/1976 Шаш (Медея), Луккетти (Ясон)'Будапештский симф. орк., Гардели'Ниг^агоЮп 2 CD/1995 Тамар (Медея), Ломбардо (Ясон)*1пгеггшюпа1е d’ltalia Opera, Фурнье* Nuovo Era 2 CD (франц. версия с разговорными диалогами).

Время звучания Около 2 ч 45 мин.

LES DEUX JOURNEES

Луиджи Керубини

Опера в 3 д.

Либр.: Жан Никола Буйи (франц.)

Изд.: Peters; Litolff

Первая постановка 16 января 1800, т-р Фейдо, Париж

Персонажи Граф Арман, председатель парламента (Т); Констанс, его жена (С); Микели. савойяр. водовоз (Б); Даииель, его отец (Б);

Антонио (Т) и Марселина (С), дети Микели; Семос. богатый фермер (Б); Анжелина, его дочь (С);

2 офицера (2 Б); Девушка (С); 2 итальянских солдата (2 Б); Офицер (HP). Хор: жители деревни Гонесс. крестьяне, солдаты

Оркестр 2 FI. (также Picc). 2 Ob., 2 CL, 2 Fag., 3 Cor., Tr-ne, Timp.. Archi. Сцен, муз.: T-ro Место и время действия Париж и близлежащая деревня Гонесс, 1647

Содержание

I д. В парижском домике Микели радостное ожида­ние завтрашней свадьбы Антонио и Анжелины, до­чери фермера из Гонесс. Пока не пришел отец, Ан­тонио рассказывает домочадцам историю своего детства, как он, савойярский мальчуган, заблудил­ся в горах и был спасен неизвестным дворянином. Вернувшийся Микели в тревоге: он должен выру­чить благородного человека, друга народа, графа Армана и его жену, которые скрываются от пре­следования всемогущего кардинала Мазарини. По­всюду обыски. Когда сыщики врываются в дом, ловкий водовоз, воспользовавшись отсутствием Даниеля и Марселины, выдает переодетых бегле­цов за отца и дочь. Появившийся Антонио узнает в Армане своего великодушного спасителя, и все горячо обсуждают план побега: завтра Констанс поедет с Антонио на свадьбу в деревню по паспор­ту Марселины, а Микели перевезет Армана через заставу в своей бочке. II д. Ранним утром у город­ских ворот идет строгая проверка выезжающих. Графиню задерживают за несоответствие описа­нию в паспорте. К возмущающемуся Антонио вы­ходит комендант, который, по счастью, руководил обыском накануне и уже знает, что это сестра Ан­тонио. Когда он велит пропустить обоих, раздает­ся крик водовоза: «Воды! Воды!" Подъехавший Ми­кели живописно рассказывает страже о подозри­тельном человеке (похожем на графа Армана), ко­

торого он видел в городе совсем недалеко. Более того, он готов принять участие в облаве, сулящей вознаграждение. В суматохе Арман вылезает из боч­ки и покидает Париж, а Микели ведет стражу в дру­гом направлении. III д. В ожидании приезда Анто­нио в деревню гости приветствуют невесту. Весе­лую суету прерывает приход отряда итальянских солдат Мазарини. ищущих Армана. Все идут погла­зеть на мундиры. Появляются граф с женой и Ан­тонио, который, чувст вуя опасность, советует Ар­ману укрыться в дупле высокого дуба. Продолжа­ется свадьба. В ее разгаре Констанс незаметно по­кидает застолье, чтобы принести мужу еды. Двое солдат грубо пристают к соблазнительной кресть­янке. Вышедший из тайника защитить жену граф Арман схвачен. Подоспевший офицер опознает в нем государственного преступника — врага кар­динала. Все потрясены. Однако прибежавший Ми­кели сообщает радостную весть: парижане доби­лись вердикта королевы о помиловании столь любимого народом председателя парламента, а зна­чит, всех ждет праздник.

Комментарий

Самая знаменитая опера спасения актуализирует гуманистические идеи эпохи: единение разных сло­ев общества на основе честности, благородства

водовоз

Рисунок

Морица фон Шбинда 1866


Мариинский театр Санкт-Петербург

и доороты. lepoiiKa здесь так же естественна, как и любовь, а разговорные диалоги комической one- ры и мелодрама па музыке — как симфоническое развитие драмы. При этом у Керубини -нет ника­кой сентиментальности, никакой приторности; ни­когда в сто онерах не покоробит вас от пошлой

претензии на чувство, а нередко, напротив, вас по­ражает сила и идеальность полета- (Ларош). Инто­нации двух единственных сольных номеров (ро­манс Антонио и песня Микели в I д.) становятся дви­жущим элементом драматургии (вплоть до лейтмо- тивности), где выделяются увертюра и ансамбли (особеш-ю в финалах каждого действия). “Народ­ная- конкретност ь и одновременно обобщенность -Водовоза— весьма точное ощущение Керубини идеалов своего времени. -Водовоз— поворот в ис­тории: новый гуманистический посыл ведет к -Фи- делио- Бетховена (1805). Но не только: -С большой радостью после многих лет вновь прослушал эту остроумную, мастерскую оперу- (Шуман).

Воплощение

Гигантский успех премьеры (присутствие крупней­ших композиторов Франции) продолжался не­сколько десятилетий в Опера Комик и па других сценах: Брюссель (1800), Берн и Франкфурт-на- Майне (1801), Вена (1802). Гашювер (1803). Впер­вые в России — Павловск (1803, Франц. т-р), Моск­ва (1830. Большой т-р). В XX веке -Водовоз-, несмо­тря на ряд обработок, — редкий гость в репертуа­ре: Мариинский т-р (1933, Драцишников), Париж (1980, Опера Комик).

Аудио 194“ Поль (Микели). Мишо (Констанс)* Biwew'Intaglio 2 CD/2001 А. Шмилт (Микели), Делёнш (Констанс). Юн (Даниель), Пасечник (Марселина)' Новый орк.. IIIiiepiiHi'Opu.s 111 2 CD.

Время звучания Около 2 ч

2001

FIDELIO

Людвиг пап Бетховен

Опера в 2 д.

Либр. (нем. обраб. текста Жана Никола Буйи для оперы 11ьера Гано): Нозеф ЗопплаТпнер (1-я ред.). Штефан фон Бройпиит (2-я ред.), Георг Фридрих Трамчке (3-я ред.)

Изд.: B&II

Первая постановка 20 ноября 1805. i-р Ап дер Вин, Вена (1-я ред. и 3 д., впоследствии названная по желанию композитора Леонора'): 29 марта 1Н06, т-р Ан дер Вин (2-я рел. в 2 и. —Леонора, иди Триумф супружеской любви): 23 мая 1814, Кершпертортеатр. Вена (3-я реа. в 2 д. в данной статье — Фиделю-) Персонажи Дон Фернандо, министр (В Бр): доп Пизарро. начальник государственной тюрьмы (Бр): Флорестан, узник СГ); Леонора, его супруга, под именем Фидедио (С): Рокко. тюремный смотритель (Б); Марнедипа. его дочь (С): Жакиио. привратник (Т):

2 узника (Т, Б): Офицер (РР). Хор: заключенные, охрана, парод

Оркестр Pice.. 2 F1., 2 Ob.. 2 CL 2 Fag., C-fag.. 4 Cor.,

2 Tr-be. 2 Tr-ni (в 1-и и 2-й ред. 3 Tr-m). Timp., Archi. Сиен, муз.: Tr-be


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>