Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

при участии издательства Г уманитарного университета 21 страница



Балет: фанданго (свадебный танец в финале III д.) Оркестр 2 И., 2 ОЬ., 2 CI., 2 Fag.. 2 Cor., 2 Tr-be, Timp., Archi

Место и время действия Замок графа Альмавивы вблизи Севильи, копен XVIII века

Содержание

I д. Фигаро в предвкушении свадьбы. Но Сюзанна отрезвляет его. Новая комната молодых — пода­

-V

! 4

рок графа, увлеченного Сюзанной. — подвох: граф желает восстановить право первой ночи. Надо быть начеку. Марпелина с помощью Бартоло хо­чет предъявить иск Фигаро: взяв в долг деньги, он обязался и случае неуплаты жениться на ней. Бар­толо жаждет отомстить севильскому цирюльнику за уведенную од пего когда-т о Розину — ныне гра­финю Альмавива, а заодно избавиться от Марпели- ны, чьи женские достоинства очевидны лишь в пи­кировке с Сюзанной. Прибежавший Керубино про­сит Сюзанну о помощи. Граф застал его с Барбари- ной. и если графиня, которую паж обожает больше всех женщин, не заступится, его выгонят из замка. Керубино прячется от появившегося графа, чей флирт с Сюзанной прерывает Базилио. Альмавива сам вынужден спрятаться, но не выдерживает, услы­шав от Базилио о любви пажа к графине. Обнару­жив здесь Керубино, граф в гневе. Однако Сюзан­на и пришедший Фигаро умеряют сто пыл. Наход­чивый камердинер привел крестьян, чтобы побла­годарить сеньора за отказ от права первой ночи и пригласить на свадебный праздник. В замеша­тельстве граф соглашается. Керубино должен от­правиться в полк, и Фигаро подтрунивает над ним.

II д. Г рус гящую об утерянной любви графиню от­влекает затея Фигаро. Граф. поддерживающий Мар- целину. получит два письма: одно — анонимное —

о тайном свидании графини, другое — от Сюзан­ны с обещанием встречи, где его будет ждат ь пе­реодетый Керубино. Пришедшего проститься влюбленного юношу Сюзапна обряжает в женское плат ье, но внезапное появление ревнивого графа вынуждает их спрятаться в разных покоях. Альма­вива не верит жене, что в ее закрытой спальне оде­вается Сюзанна, и собирается взломать дверь. Как только он вместе с графиней уходит за инструмен­том. горничная выпускает Керубино (он выпры­гивает в окно), а сама закрывается вместо него в спальне, откуда и появляется к удивлению графа и графини. Пристыженный Альмавива выпытывает у женщин правду о полученном анонимном письме. Вошедший Фигаро, не подозревая о признании Сю­занны и графини в его шутке, включается не сра­зу, тем более что занят свадьбой. Подвыпивший Антонио осложняет ситуацию сообщением: кто-то выпрыгнул из окна и потерял бумагу. Фигаро с по­мощью женщин разрешает сомнения: это сделал он,



испугавшие!) графа, когда после встречи с неве­стой собирался вместо бедного пажа поставить пе­чать на приказ о его назначении. И все же, к радо­сти графа, приход Марцелины. Бартоло и Базилио препятствует свадьбе. Предъявлен иск. и Фигаро предстанет перед судом. Ш д. Сюзанна обещаем графу свидание. Однако, поняв, что это уловка, он грозит отомстить. Суд решает дело в пользу Мыр- пелины. Неожиданно все меняется. Обнаруживает­ся, что Фигаро — сын Марцелины и Бартоло. по­хищенный в детстве, и обрадованные родители будут играть две свадьбы: свою и сына. Графиня и Сюзанна сочиняют письмо: графу вновь назна­чено свидание. Пришедшие девушки дарят графи­не цветы. Среди них — переодетый Керубино. ко­торого, к ярости графа, обнаруживает Антонио. Но Барбарина. пользуясь тем. что с ней граф небез­грешен, прост о милости. Во время свадебной це­ремонии граф получает письмо Сюзанны, заколо­тое булавкой, которую он возвращает через Бар- барину в знак согласия прийти на свидание. За воз­бужденным графом следит Фигаро, не знающий, что розыгрыш продолжается. IV д. Вечер в саду. Барбарина ищет потерянную булавку и выбалты­вает все Фигаро. Пораженный коварством неве­сты, он жалуется матери и устраивает засаду. Мар- целина рассказывает о ревности Фигаро графине в платье Сюзанны и Сюзанне в одежде графини. Мнимая графиня нежно призывает друга. Фигаро сражен: из беседки выходит Сюзанна, которую атакует Керубино. Но он вынужден уступить ее графу. В свою очередь Фигаро любезничаете гра­финей и хотя вскоре узнает в ней Сюзанну, про­должает игру из мести. Помирившись, они разыг­рывают страстное свидание для графа, в гневе сзы­вающего всех, чтобы уличить жену. Однако из гре­ховной беседки выскакивают Керубино, Барбарина и мнимая графиня, а настоящая — к изумлению и стыду Альмавивы — появляется из той. где он был с Сюзанной. Граф молит о прошении и полу­чает его. Безумный день окончен.

Комментарий

«Свадьба Фигаро- — впечатляющий образ уходя­щего галантного века, непревзойденное сочета­ние эроса и игры, -остроумия и грусти (Стендаль). Да Понте виртуозно использовал пьесу Бомарше, а «гениальност ь Моцарта сообщила тексту взвол­нованность и поставила его над историей- (Стре- лер). «Свадьба Фигаро- далеко уходит и от простой ситуационности и типологичности оперы-buffa. Интрига Моцарта и Да Понте не схема комбина­ций, а совокупная игра многообразных человече­ских устремлений. Главное — перестройка отно­шений в обжитом доме Альмавивы, на стабильность которых посягает предстоящая свадьба. Она тре­бует нового расклада интересов, нового хода вре­

мени. Свадьба — взрыв часового механизма собы­тий: старый порядок рушится и наступает' другая жизнь. В основе истории — философия мига и веч­ности (она развивается и в других частях т. н. Да Понте-трилогии —Дон Жуан», I787 и «Так по­ступают все женпшньк П90). Ассимилируя соци­альный заряд Бомарше, опера акцентирует психо­логизм. топкую эротическую природу отношений и подлинность характеров. Их непредсказуемый контрапункт' творит, по сути, новый жанр — ли- рическух) комеднх). где суета дня ведет к т айне ве­чера с его маскарадом и метаморфозами. Только прожив хотя бы на время другую жизнь, люди от­крывают горизонты отношений и по-новому узна­ют друг друга. Мопартовский сад превращает бе­зумный день Бомарше во -всемирный театр люб­ви (Фельзенштейн). Окутанная поэзией интрига блистательно развивается в музыкальной драматур­гии: ариях и особенно ансамблях, где выделяется грандиозный финал II д. (от дуэта до септета) — •вершина жанра» (Аберт). В слиянии стремитель­ного потока действия и неслыханной свободы индивидуального чувства (например, арии Керуби- по) — возвышающее обаяние жизни: «Я сейчас вер­нулся из Opera Comique. где вторично слушал "Свадьбу Фигаро”, и если еще будут давать, то пойду еще. и еще. и еше» (Чайковский).

Воплощение

После венской премьеры (Моцарт: Фигаро — Бе- нуччи, Сюзанна — Стораче. Бартоло — Буссани) триумф в Праге (F86). Впервые в России — Пе­тербург (1815. нем. труппа), на рус. — спектакль

СВАДЬБА ФИГАРО Керубино —

Кристине Шефер Постановка —

Кристоф Марталер Сценография. —

Анна Фиброк

Зал ьцбургский фестиваль

1955

СВАДЬБА ФИГАРО Постановка — Дитер Дорн Сценография — Юрген Розе Баварская Опера Мюнхен 1997

 

 

Московской консерватории (1876. ред. и перевод Чайковского). Веха — венский спектакль (1906, Малер) с опорой, вслед за мюнхенской версией Леви (1895), на оригинал. Эту традицию развивает ряд известных пост. (1931. Берлин. Кролль-опер, Клемперер, Грюндгенс/1934, Глайндборн, Буш, Эберг/1952, Экс-ан-Прованс, Розбауд). В 1930— 1950-е выделяются спектакли Зальцбурга (напри­мер, 1934—193'. Вальтер; Пинца/1942, К. Краус, Фельзенштейн) и особенно Вены — с классичес­ким воплощением стиля (1948, Моцарт-ансамбль, Караян, Шу). В дальнейшем социально-критичес­кие аспекты пост. Реннерта и историко-политичес­кие ходы Висконти (1964. Рим) сменяются ho-oiюр­кому элегант ными решениями Поннеля (1972, Зальц­бург, Караян/1985, Мет, Ливайн; Р. Раймонди) и гонкой историчностью Стрелера (1973. Дворцовый т-р, Версаль, Опера це Пари, Шолти/1981/1986, Ла Скала, Мути). Новый этап — вторжение современ­ности в радикальных трактовках Дью (1991, Лейп­циг) и Селларса (конец 1980-х, инсценировка и ге- леверсия; действие перенесено в нью-йоркский отель). Более интересными оказываются плени­тельная музыкальная история Гардинера в Париже (1993, Шатле; Терфел, Хэгли, Гилфри, Мартин- пельто). экзистенциальные ходы Зальцбурга (1995, Арнонкур, Бонди, Педуцци; Терфел) и осо­бенно универсализм Мюнхена (1997, Баварская Опера, Г1. Шнайдер. Дорн, Розе), где волнует зага­дочная динамика жизни, а печальный финал лишь фиксирует обретение другого состояния, за кото­рым — снопа новое пространство и время. Собы­тие — спектакль в Цюрихе в рамках трилогии Да Понте (1996; Фигаро — Шоссон, Сюзанна — Рей, граф — Гилфри, графиня — Э. Мей). Отрицая тра­фареты музицирования, Арнонкур делает прорыв

вместе с Флиммом и Вондером. Новый универса­лизм побеждает тенденциозную актуализацию. Это утонченно-стильный взгляд назад (воспоминание

о Мариво) и одновременно вперед: пространство и время размыкаются, и к финалу персонажи слива­ются в образ человечества, странствующего в поис­ках любви между мигом и вечностью. Для россий­ской сцены имели значение спектакли Большого (1936, Штидри/1956, Хайкин. Покровский и Аниси­мов/1995. Феранец, Херц) и особенно Мариинско­го (1994, Франц; Путилин/1998, Нозеда, Александ­ров; Сюзанна — Нетребко) т-ров.

В последние годы Ковент Гарден (Хенхен,

Шааф; Терфел, Маю юр). Венская Онера (Хагер; Гилфри). Ла Скала (Мути, Стрелер: Терфел,

Керубино — Казарова). Дюссельдорф (Псшко). Франкфурт-на-Майне (Камбрелен, Муссбах). Париж (Опера Бастий, Коилон, Стрелер. Фрилжерио;

Д'Арканджело. Бонии). Кельн (Мунк), Антверпен/Тент (Эркенс, Иоостен). Феррара (К. Аббадо), Гамбург (Шольтес, Шааф, Тоффолупи; Квон. Марлжоно, Галло. Шарингер), Бордо (Ханс Граф, Карсен), Берлин (Дойче Опер. Комише Опер). Нью-Йорк (Сити Опера), Базель. Берн. Лозанна. Дрезден, Стокгольм, Ганновер. Льеж, Лион, Болонья. Палермо, Генуя. Мельбурн.

Бонн, Будапешт (Операхаз), Сан-Франциско (Ранппклс; Скофхус, Макнэр), Цюрих (Сюзанна — Бартоли),

Эссен (Шольтес, Шааф, Тоффолутти), Бремен (1999. Дзанетти. Байер). Аархус. Копенгаген, Люцерн, Дармштадт (2000, М. Альбрехт. Бродхарсг). Веймар, Нюрнберг, Дублин, Венеция. Райнсберг (2000), Копенгаген, Сеул, Аахен (Бонкомпаньи), Карлсруэ.

На рубеже веков среди поисков многих трупп, включая мощные ансамбли Мет (Ливайн. Миллер; Терфел, Бартоли, Флеминг), Берлинской Штаатсопер — в рамках трилогии Да Понте (1999, Баренбойм,

ЗДШШИН&УШ

ЛБееА] Freni-Knife Kanawa Maria Ewing Поташ Pt^-Didridi fisdwtfekaii WmfflMtiinnnnltar ЩШ

Т. Лангхоф; Папе, Рёшман, граф — Трекель. графиня — Маги) и Глайндборпа (2000. Э. Дэвис. Викк. Хадсон: Man ем. Ёльце). непревзойденным остается спектакль Цюриха. В начале XXI века «безумный лень- разыгрывается в Брюсселе (2001. Лой; Матгеи). Лидсе. Кардиффе (Алессандрини. Армфиди). Лос-Анджелесе, Вашингтоне (Сюзанна — Нетребко, графиня —

Т. Павловская). Висбадене, Ванкувере, Атланте, Хельсинки (Исокоски). Лондоне (АНО), Казани. Органичные костюмные версии с великолепным музицированием в Париже (Т-р Елисейских Полей. Якобс. Мартиноти; Регапио. Чофи, Спаньоли. Жане. Керубино — Бачелли) и на Венском фестивале (Муди, реконструкция пост. Стрелера. Фриджерио: К. Альварес. Кпнлисаид. Динер. Керубино — Кирхшдагер) оттеняют более острые антибуржуазные тона в Экс-ан-Провансе (Минковски, Эйр: графиня — Жане. Керубино — Кожена). Открытие нового века — в Штутгарте Шагрозек. Ловери): концентрация разных эпох и смыслов в сжато:,: пространстве современной квартиры. Наступление нового реализма, витальности и простоты акцентирует спектакль в Зальцбурге (Камбрелен. Марталер. Фиброк: Регаппо. Ельце. Матгеи, Деноке,

К. Шефер). Виртуозно разыгранная -Свадьба'

о свадьбах (тесный ЗАГС 2-й половины XX века, брачукжшеся пары за перегородкой офиса, манекены в свадебных одеждах, комнаты М- и -Ж0 нарочито замкнута. Человечест во сгрудилось на пятачке, и возбуждение растет вместе с достоверностью. Усилий актуализации не видно: есть конкретная жизнь, сфоку сированная в микрокосмосе учреждения. Она словно увидена глазами нового Моцарта — •речитативиста-клавишника (введенный персонаж), грустного комментатора современной эротической истории. Ее новаторское решение переворачивает страницу ист ории -Свадьбы Фигаро«. Детройт (2002. Робертсон). Ганновер. Мадрид (2003. Марелли). Лейпциг (Иоостен, Лайакер).

Аудио 1935 Домграф-Фассбендер (Фигаро). Миддмей (Сюзанна)Тлайндборп. Bym’Arkadia 2 CD 193” Пинца (Фигаро). Стабиле (граф). Новотна (Керубино)*Венскии филарм. орк.. Вальтер’АгкасНа 2 CD 1938 Шеффлер (Фигаро), Чеботарп (Сюзанна)*Орк. радио. Штутгарт. Be.M'Preiser 2 CD (на нем.) 19л2 Купи (Фигаро), Хопер (граф)*Венский филарм. орк.. К. Kpayc’Preisev 3 CD 19н4 Пинца (Фигаро). Сайао (Сюзанна). Браунли (граф). Стибер (графиня). Новотна (КерубиноРМет. Валвтер’А^ 2 CD/1948 Рождественская (графиняТОрк. Всесоюзного радио. Зандерлинг*МелодияТ9т9 Тайо (Фигаро). Сайао (Сюзанна). Браунли (граф). Стибер (графиня)*Мет. Byin’CLS Т950 Куни (Фигаро). Зеефрил (Сюзанна). Лондон (граф), Шварцкопф (графиня). Юринац (КерубиноРВенский филарм. орк., Караян' ГМ! 2 CD 1952 Сьегш (Фигаро), Вальденго (граф).

Де Л ос Анхелес (графиня)'Мет. Райнер* AS 2 CD 1933 Куни (Фигаро), Зеефрна (Сюзанна). Шеффлер (граф), Шварцкопф (графиня). Гю.тен (Керубино)'Венский

филарм. орк.. Фуртвенг.тер'ЕМ! 3 CI) 1935 Сьени (Фигаро). Гюден (Сюзанна), Пэ.тль (граф). Делла Каза (графиня). Данко (КерубтшоДВенскпй филарм. орк..

Э. Клайбер'Оесса 3 CD 1955 Брускантини (Фигаро). Шути (Сюзанна). Юринац (графиня). Стивенз (Керубино)Тлайндборн. I'vii'Classics for Pleasure 2 CD. 1956 Берри (Фигаро). Штрайх (Сюзанна). Шеффлер (I раф). Юринаи (графиня). К. Людвиг (КерубиноГВенский сн.мф. орк.. Be.M’Philips 3 CD 195” Куни (Фигаро). Зеефрил (Сюзанна). Фишер-Дискау (граф). Шварцкопф (графиня). К. Людвиг (Керубино)‘Венскш) филарм. орк.. Бём'СМео 3 CD 1958 Тонци (Фигаро). Питерс (Сюзанна). Лондон (граф), Делла Каза (графиня). Эдайас (Керубнно)’Венский филарм. орк.. Лайнсдорф'Оесса 3 СО 1959 Таддеи (Фигаро). Моффо (Сюзанна). Ве.хтер (граф). Шварцкопф (графиня). Коссотто (КерубиноРОрк. Филармония. Лондон. Лжулипи*ЕМ1 2 CD I960 Капекки (Фигаро). Зеефрил (Сюзанна). Фишер-Дискау (граф). Штадер (графиня)’ Орк. RIAS. Фрнчай*1)С 3 CD, 1961 Та/шеи (Фигаро). Шути (Сюзанна). Прай (граф). Шварнкопф (графиня)* Резиденц-орк.. Амстердам. Джулини* Verona 3 CD 1963 Г. Эванс (Фигаро). Шути (Сюзанна). Фишер-Дискау (граф). Гюден (графиня). Лир (Керубино)*

Венский филарм. орк., Маазель'Моуипепго Musica 3 CD 19бд Берри (Фигаро). Рогепбергер (Сюзанна), Прай (граф). Гюден (графиня). Матис (Керубино)* Штаатскапелла. Дрезден. Суишер*ЕМ1 3 CD I96” Прай (Фигаро), Матис (Сюзанна). Фишер-Дискау (граф), Яновпп (графиня). Троянос (Керубнпо)*Донче Опер. Бём'ПС 3 CD 1968 Брускантини (Фигаро). Стратас (Сюзанна). Петри (граф). Юринаи (графиня). Берганса (Керубино)*КА1. Рим. Meia'GOP 3 CD,T9T0 Френи (Сюзанна). Виксети (граф). Норман (графиня). Минтон (Керубипо)*Орк. ВВС. К. Дэвис*1)1тШр$ 3 CD 1970 Г. Эванс (Фигаро). Грист (Сюзанна). Бакье (граф), Сёдерстрём (графиня), Берганса (Керубино)’Орк. Филармония. Лондон, Клеш1ерер*ВИ 3 CD 19"4

СВАДЬБА ФИГАРО Постановка — Найджел Аовери Ulmaamc театр Штутгарт 2001


п \ 1

:№1‘

СВАДЬБА ФИГАРО Штаатстеатр Штутгарт 2001

СВАДЬБА ФИГАРО Граф — Родни Гилфри Сюзанна — Исабель Рей Постановка —

Юрген Флимм Сценография —

Эрих Вондер Цюрихская Опера 1996

ван Дам (Фигаро). Праи (граф), Френи (графиня), Берганса (Керубино)'Ла Скала, К. Аббадо’АгкасНа 3 CD/1976 Г. Эванс (Фигаро). Фишер-Дискау (граф), Берганса (Керубино)*Английский камерный орк.. Баренбойм*ЕМ1 3 CD/1978 ван Дам (Фигаро), Котрубас (Сюзанна), Краузе (граф), Томова-Синтов (графиня), Штаде (Керубино)*Венский филарм. орк.. Караян* Decca 3 CD/1981 Рэш (Фигаро). Попп (Сюзанна),

Аллен (граф), Те Канава (графиня). Штаде (Керубино)* Лондонский филарм. орк., Шолги’Оесса 3 CD/1983 ван Дам (Фигаро), Хендрикс (Сюзанна), Р. Раймонди (граф). Попп (графиня). Бальтса (Керубино)*Асас1ету St. Martin-in-the-Fields, MappnHep*Philips 3 CD/1986 Аллен (Фигаро). Бэггл (Сюзанна), Марри (Керубино)* Венский филарм. орк., Myn-i’EMI 3 CD/1987 Бонни (Сюзанна), Хагегорд (граф), Оже (графиня)* Дроттнингхольм, Ёстман*ЕМ1 3 CD; 1990 Томлинсон (Фигаро), Д. Роджерс (Сюзанна). Куберли (графиня), Бартоли (Керубино)*Берлинский филарм. орк., Баренбойм'Егаш 3 CD/1990 Фурланегго (Фигаро), Апшо (Сюзанна), Хэмпсон (граф), Те Канава (графиня), Оттер (Керубино)’Мет, Ливайн'ОС 3 CD/

1990 Тайтес (Фигаро), Донат (Сюзанна), Фурланегго (граф), Варади (графиня)'Орк. Баварского радио.

К, Дэвис'КСА 3 CD/1992 Пертузи (Фигаро), Маклафлин (Сюзанна), Галло (граф), Маттила (графиня), Бачелли (Керубино)*Флорентийский музыкальный май, Mera'Sony 3 CD/1993 Шарингер (Фигаро), Бонни (Сюзанна), Хэмпсон (граф), Марджоно (графиня)*

Концертгебау-орк., Амстердам. Арнонкур*Те1(1ес 3 CD/1993 Терфел (Фигаро), Хэгли (Сюзанна), Гилфри (граф), Мартинпельто (графиня)'Английские солисты барокко, Гардинер’ОС 3 СО/1994 Галло (Фигаро). Макнэр (Сюзанна). Скофхус (граф). Сгудер (графиня), Бартоли (Керубино)*Венский филарм. орк.,

К. Аббадо'ОС 3 СО/1994 Майлз (Фигаро), Фочи.те (Сюзанна), Корбелли (граф). Ванесс (графиня)* Шотландский камерный орк.. Маккерас*Те1с1ес 3 СО/

1998 ван Мехелен (Фигаро), Ёльце (Сюзанна), Грооп (КерубипоНа Petite Bande. Kei'iKen’Accent/Note 3 СО/ 2001 Юн Кванг Чул (Фигаро), Шгайнбергер (Сюзанна), Шёрг (графиня), Донозе (КерубиноГСимф, орк. радио, Вена, де Бийи'АПе Nova 3 CD.

Видео 1966 Берри (Фигаро). Грист (Сюзанна), Викселл (граф)*Венский филарм. орк., Бё.м,

Реннерт*TDK/Naxos DVD/1976 Прай (Фигаро), Френи (Сюзанна), Фишер-Дискау (граф), Те Канава (графиня), Юинг (Керубино), Монтарсоло (Бартоло)*Венский филарм. орк., Бём, Поннель'ОО (фильм)/4990 Ма.ддалена (граф). Ларсон (Керубино)*Венский симф. орк., Г. Смит, Селларс’Оесса/1991 Галло (Фигаро), Маклафлин (Сюзанна). Р. Раймонди (граф), Сгудер (графиня)*Венская Опера, К. Аббадо, Мил.иер*8опу/

1999 Папе (Фигаро), Рёшман (Сюзанна), Трекель (граф), Маги (графипя)*Штаатскапе.тла, Берлин, Баренбойм, Т. Лангхоф’АгЙшв DVD; 2002 Терфел (Фигаро). Хэгли (Сюзанна). Гилфри (граф), Маргинпельто (графиня)*Английские солисты барокко, Гардинер’ОС'Arthaus/N’axos DVD.

Время звучания Около 3 ч


DOKTOR UND APOTHEKER

Карл Диггере фон Диггерсдорф

Комический зингшпиль в 2 д

Либр.: Иоганн Готлиб Стефани-младший (нем.')

Изд.: U.E.

Первая постановка 11 июля 1786, Бурттеатр. Вена Персонажи Штёсеель, аптекарь (Б); Клаудия, его жена (Me); Леонора, их дочь (С); Розали, ее кузина (С): Краутман, доктор (Б Бр): Готхольд, его сын (Т);

Зихель. хирург (Т); Штурмвалнл. одноглазый инвалид- капитан е деревянной ногой (Т): Комиссар полиции (Б); Галлус. слуга пациента (Т)

Оркестр 2 И.. 2 ОЬ., 2 СГ, 2 Fag.. 2 Cor.. 2 Tr-be, Timp., Cemb.. Archi

Место и время действия Маленький немецкий городок, около 1780

Содержание

I д. Узнав о симпатии Леоноры к сыну заклятого вра­га — доктора Краутмана, аптекарь Штёссель реша­ет завтра же выдать ее за богатого инвалида Штурм- вадьда, тем более что тот не требует приданого. Вечером Готхольд сталкивается у дома Леоноры с Зихелем. Влюбленный в Розали находчивый хирург предлагает проникнуть к возлюбленны?.!, выманив Штёсселя из дома вызовом к пациенту Краутмана. Мнящий себя доктором и жаждущий утереть нос со­пернику. аптекарь уходит. Молодые люди, замечен­ные вернувшимся из кабачка Штурмвальдо.ч. вме­сте с возлюбленными уже строят планы побега и свадьбы. Внезапный приход Клаудии вынуждает юношей спрятаться в случайно открытой лаборато­рии. В поисках воров вваливаются пьяные Штурм- вальл и его будущий тесть. Поиски ничего не дают, девушки сидят в своих комнатах — дом успокаива­ется. Когда оставшийся на страже бравый вояка за­сыпает, Готхольд и Зихель раздевают его. отвин­чивают деревянную ногу и, заперев в лаборато­рии, ускользают. II д. Разъяренный Краутман узна­ет о резком ухудшении состояния своего пациента и хочет разоблачить аптекаря. Тем временем у Штёс­селя появляются мнимый нотариус (переодетый Гот­хольд) и одноглазый жених (Зихель), требуя присту­пить к брачной церемонии. Улучив момент, ловкий хирург раскрывает Розали суть интриги: фальши­вый контракт в последний момент подменят насто­ящим. После сообщения кузины Леонора подписы­вает контракт. Когда веселый жених собирается от­правиться вслед за новобрачной, нотариусом

и Розали к свадебном}' столу, пробуждается Штурм- вальд. Зихелю приходится бежать, сменив костюм инвалида на женское платье, а Клаудия насмехается над одураченными аптекарем и отставным капита- ном-женихом. Встреча доктора и аптекаря на улице оборачивается яростной перепалкой: один угрожа­ет обвинением в шарлатанстве (после визита апте­каря больной умер), другой — арестом сына конку­рента за похищение дочери. Разрубить двойной узел неприятностей может только брак Леоноры и Гот­хольда. а заодно — Розали и Згьхеля.

Комментарий

Созданный между -Похищением из Сераля- (1782. либреттист — тот же Стефани-младший) и -Вол­шебной флейтой- Моцарта (1791). зингшпиль Дит- терсдорфа — важный ход в утверждении немецко­язычной оперы. Его бюргерская эстетика представ­ляет колоритный мир третьего сословия в лирико­комических вариациях, где традиции зингшпиля, прежде всего Хиллера, переплетаются с влиянием seria и buffa. Сочные разговорные диалоги (особен­но хороши диспуты медиков) связывают все му­зыкальные номера, отмеченные песенным обаяни­ем. динамичными ансамблями (секстет II д.). забав­ной пародией (терцет I д.) и микстом виртуозного пения с характерным для buffa стилем parlando (за­мечательный дуэт-ссора басов во II д.). Живой дух -Доктора и аптекаря- ощутим в немецкой романти­ческой опере. Он пленил не только Лорцинга. но даже Вагнера (поэтическая жизнь немецкого горо­да в -Нюрнбергских майстерзингерах-, 1868), кото­рый относил зингшпиль Дитгерсдорфа к лучшим немецким комическим операм.

Воплощение

Триумф -Доктора и аптекаря- затмил поставленную незадолго до того в Бургтеатре -Свадьбу Фигаро- и отразился в других пост.: Лондон (1788), Вена (1823), Мюнхен (1824). Впервые в России — Моск­ва (1788. Петровский т-р), Пет ербург (1793, Немец­кий т-р). Изредка появляется во 2-й половине

XX века: Баварская Опера (1961).

В последние годы Потсдам (1999).

Аудио 1981 Шёне (Доктор). Штамм (Аптекарь),

В. Майер (Клаудия)'Орк. Рейнской филарм., Локхарт’Вауег Records/He I ikon 2 CD.

Время звучания Около 2 ч 30 мин.

LE FAUCON

Дмитрий Степанович Бортнянский

СОКОЛ

Постановка —

Юрий Александров Санктъ-Петербурп> Опера

Комическая онера и 3 л.

Либр: Франц-Герман Лафермьер (франц.) по новелле из книги Джованни Боккаччо -Декамерон* (1350—1353. 5-п лень, 9-я новелла)

Изл.:.Музыка

Первая постановка 11 октября 1786, дворцовый т-р, Га тчина

Персонажи Фелерик, влюбленный в Эльвиру (Г); Эльвира (С); Педрилло, слуга Федерика (Т); Марина, служанка Эльвиры (С); Грегуар, крестьянин (Б); Жанпетта, его дочь (Мс); Первый доктор (Т); Второй доктор (Т/ Б). Хор: музыканты Оркестр 2 F!., 2 ОЬ.. 2 Fag., 2 Cor., Archi Место и время действия Флоренция и окрестности, XV! век

Содержание

Решип посвятить себя сыну, молодая вдова Эль­вира не отвечает на любовь Федерика. Напрасно юноша тратит псе свое состояние, чтобы привлечь внимание красапицы. Разорившись, он уезжает

в деревню с любимым охотничьим соколом и слу­гой Педрилло. безнадежно влюбленным в Мари­ну. Грегуар и Жаннетта тщетно пытаются раз­влечь своего несчастного господина. Внезапно приезжает Эльвира. В обедневшем доме нечем угостить даму сердца, и поставленный в тупик Фелерик велит подать к столу жареного сокола. Не ведающая об этом Эльвира просит подарить ей сокола, так как он может помочь ее больному сыну. Когда потрясенная красавица узнает, что ради нее сокол принесен в жертву, она дарит юно­ше руку и сердце.

Комментарий

Несмотря на французский текст (Лафермьер вос­пользовался либрелто Седена к -Соколу- Монси­ньи). -Сокол» — важный ход в истории русской опе­ры перед -Сыном-соперником- (1787) лого же Борт- нянского. Европейская открытость композитора позволяет ему выйти на современны!) уровень, ори­ентируясь на передовые тенденции, прежде всего французской комической оперы. Главное — орга­ничный синтез итальянских (серьезные герои) и французских (буффонные персонажи) влияний, приводящих — через классицизм — к русско- европейскому сентиментализму: -...прелесть, об­условленная слиянием благородной итальянской лирики с томностью французского романса и фри­вольностью куплета- (Асафьев).

Воплощение

По воспоминаниям Долгорукова, -представление удалось и несколько раз было повторено с боль­шим удовольствием*. После забвения -Сокол- воз­рожден в 1972 (.Москва. Камерный муз. т-р, Покров­ский).

В последние годы Санкть-Петербургь Онера (Александром). Москва (Коллегия старинной музыки Московской консерватории).

Время звучания Около 1 ч 30 мин (с разговорными диалогами).

UNA COSA RARA OSSIA BELLEZZA ED ONESTA

Висенте Мартин-и-Солер

Dramma diocoso n 2;i.

Либр.: Лоренцо Да Понте (итал.)

Изд.: Henle

Первая постановка Р ноября 1786,

Бургтеатр, Вена

Персонажи Изабелла, королева Испании (С); Джованни/Хуан, ее сын. инфант (Т.); Коррадо. обер-шталмейсгер (Т.): Лилла и Гита, крестьянские левушки (2 С); Любино и Тита, крестьяне, их возлюбленные (2 Б); Лизарго, староста деревни (Б). Хор: oxoiники, пастухи и пастушки Оркестр 2 П.. 2 ОЬ.. 2 С1., 2 Fag., 2 Cor., 2 Tr-be.

Timp., Mandolino, Archi, Basso continuo

Место действия Абра, деревня в горах Сьерра-

Морена, Испания

Содержание

I д. Испытав превратности охоты. Изабелла с сы­ном и свитой встречает новую неожиданность. К королеве обращается за помощью очарователь­ная Лилла. Она сбежала от брага Титы: он хочет' выдать ее за старосту, несмотря на их помолвку с Любино. Желая защитить девушку, Изабелла по­ручает ее Джованни и Коррадо. Оба не в силах устоять перед ее красотой, но Лилла гордо отка­зывает принцу. Тита и его невеста Гита (сестра ста­

росты) постоянно ссорятся, пока их не остужает Лизарго: он боится, что расстроятся обе свадьбы. Не найдя невесты, безутешный Любино впадает в буйство, и его арестовывает староста. После при­мирения с Гитой Тита философствует о женской природе и любви. Гита обнаруживает Лиллу в ко­ролевском охотничьем павильоне. Подруги спорят, кто красивей, но вошедшая королева останавлива­ет их. Она велгп привести Титу и Лизарго и пыта­ется успокоить Лиллу. Однако девушка в тревоге. Коррадо под видом отеческой любви и особенно настойчивый инфант пытаются ее соблазнить. Спа­сает приход Любино под конвоем старосты. Все смущены. Изабелла нессл мир и согласие, соеди­няя юные пары. Все славят мудрость королевы.

II д. В доме Титы. Радостные Тита и Любино ухо­дят для праздничных приготовлений, а легкомыс­ленная Гита по заданию Коррадо безуспешно пы­тается уговорить Ли.гчу не быть такой неуступчи­вой и принять богатые дары. Пришедший Коррадо изливает раздражение на Гиту, та же не понимает мужчин, уверенных, что можно все купить. Коро­лева не обращает внимания на переживания сына и милостиво принимает в павильоне благодарность крестьян. В преддверии свадеб она тронута сель­ской идиллией и размышляет, почему каждый сам

£ Л Ь2 -Й W ■* К

.. d *”■

% Ml i \

Лоренцо Да Понте — либреттист «Редкой вещи» и опер Моцарта

РЕДКАЯ ВЕЩЬ Постановка — Йосси Вилер,

Серджо Морабито Сценография — Мартин Цеетгрубер Ultnaamcmeamp Штутгарт 2003

редкая вещь не определяет судьбу. Тем временем Коррадо

Штаатстеатр и страдЗЮШИЙ ОТ Любви инфант реДИЮТ Прибег-

Штутгарт 2003 Г1

нуть к хитрости, Под покровом темноты они вы- дают себя за женихов. Обман быстро раскр!,1т, по девушки смущены: объявившиеся Любино и Тита ревнукп к странным крестьянам. Праздничный ужин сорван. С трудом восстановленный мир вновь рушит галантная серенада под окном, и Лилла узна­ет голос инфанта. Крестьяне бросаются на защиту ее чести. Уличную сумшшу прекращает сам принц. Снимая маску, он желает всем благ и велит отправ­ляться домой, Однако дом заперт (очередная улов­ка Коррадо), и. пока женихи выясняют причину, не­весты обороняются от повес. Коррадо ускользает от вернувшегося Любино, и Лилла нежно примиря­ется с женихом. Несчастный Тита находит' у Гиты дорогую пепочку. Любино рассказывает ему прит­чу о неверной пастушке. Взволнованные крестьяне решают искать справедливости у королевы. Готовя­щаяся к охоте и отъезду Изабелла быстро понимает суть дела и прогоняет интригана Коррадо. Она уне­сет' is сердце ликование подданных, а ее незадачли­вый сын будет помнить прекрасную и добродетель­ную Лиллу. После сегидильи в честь королевы счаст­ливые пары празднуют наконец свою победу.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>