Читайте также: |
|
Варден несколько раз глубоко вздохнул и нехотя толкнул огромную входную дверь штаба Вандерболтов. Осторожно пройдя в прохладный зал ожидания, он в сопровождении Куно и Сварм проскользнул к стойке администрации. Зал ожидания был обделен мебелью и выполнял скорее символическую функцию — мало у кого возникала необходимости посетить штаб Вандерболтов. На стенах висело несколько трофеев: летные очки, костюмы с автографами, судя по пятнам грязи и дырам видавшие виды, и даже несколько писем от фанатов, которые тот или иной член команды счел особо трогательными. Не обнаружив никого на месте администратора, Варден ударил по колокольчику на стойке.
— Так вот где живут Вандерболты, да? — с нескрываемым любопытством огляделась Куно.
Сварм уже взобралась на стул и уткнулась носом в висящую на стене фотографию одного из отрядов.
— Ну, они тут спят и тренируются, — поправил пегас, — но живут они дома… наверное. Я вырос в нашем облачном доме, и много времени проводил тут. Зависит от дня недели. Не многие из них живут тут постоянно.
— Разбалтываешь наши секреты, да? — спросила появившаяся за стойкой пони.
— Скайлайн? — Варден обернулся на голос.
Пони за стойкой, пегас светло-голубого цвета с золотистой гривой, одетая в форму Вандерболтов, помахала ему копытом.
— Ага! — Скайлайн улыбнулась, затем прищурилась и наклонилась вперед, — Варден, ты, что ли?
— Ты меня помнишь! — он довольно кивнул и улыбнулся в ответ.
— Сколько лет, сколько зим! — Скайлайн радостно подскочила на месте, — Как дела, как жизнь?
— Бывало и получше, бывало и похуже. А потом опять получше. Но ничего такого, что было бы тебе интересно, — Варден улыбнулся и поманил к себе Куно, — Знакомься, это Куно, моя жена!
— Ух ты, а слухи-то не врут! — Скайлайн радостно захлопала копытами, — Ну, некоторые из них!
— Слухи? — Варден удивленно нахмурился.
— О, не так давно пришли ужасные, ужасные новости о том, что ты, мол, был замешан в торговле наркотиками, что тебе сломали крыло и копыто... — Скайлайн облокотилась на стойку и виновато улыбнулась, — Про копыто не врали, я вижу... И — только между нами! — поговаривали, что ты женился на Королеве Ченджлингов! И что свадебную церемонию проводила Принцесса Селестия! В своем истинном обличьи!
Куно довольно улыбнулась.
— О, не совсем. Это была Кейденс, а я еще не королева. Еще.
Варден мысленно врезал копытом себе по морде. Скайлайн наклонила голову набок.
— О! — она тихо хихикнула, — У твоей жены отличное чувство юмора! И шикарная фигура, простите мою прямоту... А это... ошейник? Ух ты, шикарно! — голубая пони с любопытством уставилась на ошейник, — На нем что, имя вышито?
— Это подарок, — Куно щелкнула копытом по колокольчику и улыбнулась.
Варден поймал момент, вклинился между ними и поднял копыто.
— Слушай, я ищу своих родителей. Они все еще тут работают?
— Ты же знаешь Тредбейр, — Скайлайн закатила глаза, — Ни одна новая швея ее не устраивает, и я ой как не завидую тому, кто попытается намекнуть ей на почетное увольнение.
— А... Гейл Форс? — Варден кисло поморщился.
— Гейл сейчас в трубе, муштрует молодняк, — улыбнулась Скайлайн, — Можешь заглянуть к нему, ты знаешь дорогу.
— Простите, мисс! — пискнула Сварм, с трудом подняв нос над стойкой.
— О, привет, малышка! Ты кто? — Скайлайн тепло улыбнулась.
— Меня зовут Сварм! Скажите, а у вас есть леденцы?
— Леденцы? Почему у меня должны быть леденцы? — осторожно осведомилась молодой администратор.
— Потому что у вас есть стойка, — Сварм для убедительности постучала копытом по дереву, — А под стойками всегда прячутся леденцы!
Скайлайн улыбнулась Сварм, затем повернулась к Вардену и Куно.
— Она у вас просто умница! — весело улыбнулась она, затем нырнула под стойку, и через секунду над стойкой показался леденец размером с голову Сварм.
Ее восторгу не было предела.
— Какой огромный!
— И весь — тебе! — Скайлайн, довольная собой, протянула ей леденец.
Сварм подпрыгнула, схватила лакомство обоими копытами, сорвала обертку и яростно впилась в сладость зубами. Куно строго посмотрела на дочь, нагнулась и подхватила упавшую на пол обертку.
— Сварм, что надо сказать?
— ПАФИБО! — Сварм наклонила голову и прижала копыто к груди в крошечном реверансе.
— На здоровье! — радостно улыбнулась Скайлайн.
— Рад был увидеться, — Варден вежливо кивнул, — Передай привет Сплитстрим, окей?
Куно покосилась на пегаса и, стоило им выйти в коридор, налетела на него:
— И что это за Сплитстрим?
— Моя бывшая, — легкомысленно пояснил Варден.
Куно прищурилась, уставилась вперед и напряглась.
— О. Хорошо. Ясно.
Варден рассмеялся, обнял жену здоровым крылом, прижал к себе и поцеловал.
— Это вообще он. И это просто старый друг.
Куно заметно расслабилась и расправила крылья.
— О.
— Я просто в восторге от того, какая ты ревнивая, — пегас потерся носом о ее щеку, — Прямо как настоящая пони.
— Цыц! Я еще не привыкла ревновать! — пихнула его в бок Куно.
Варден улыбнулся и, прижавшись к жене, зашагал дальше по коридору. Несколько залов и поворотов спустя пегас остановился перед огромной дубовой дверью.
— Подожди здесь, — сказал он и попустил копыто на дверную ручку, — Если не услышишь никаких воплей через несколько минут — можешь заходить.
— Воплей боли или ярости? — уточнила ченджлинг.
— И тех, и других, — Пегас пожал плечами, открыл дверь и проскользнул внутрь.
* * *
В комнате царил полумрак и костюмы Вандерболтов: они свисали со стен, были разложены по столам и скамейкам, валялись на стульях и шкафах. В центре комнаты светила одна-единственная настольная лампа, освещающая старую швейную машинку. За машинкой сидела тень, обманчиво точными движениями нашпиговывающая нитками очередной костюм. Над столом висело густое облако сизого дыма от тлеющей в пепельнице сигареты. Оба копыта пони были заняты работой, но время от времени ее рог загорался, сигарета в пластиковом мундштуке подлетала к губам, и изо рта вылетало очередное облачко дыма. Варден моргнул и принюхался.
— Раньше ты курила другой табак, — заметил он.
Пони остановилась, наклонила голову, вгляделась в темноту и задумчиво затянулась.
— Кто там?
Варден шагнул вперед, протянул копыто и наклонил лампу так, чтобы свет упал ему на лицо.
— Привет, мам.
— Варден! — Тредбейр ахнула, выскочила из-за стола, обхватила пегаса и прижала к груди.
Он тихо усмехнулся, наклонился и поцеловал мать в щеку.
— Как поживаешь?
— Отлично, — отозвалась Тредбейр, вытащила сигарету изо рта и отправила в пепельницу, — А вот ты-то как?
— Я тоже неплохо, — пегас шагнул назад и взял ее за копыто, — Мне нужно о многом вам рассказать. Прости, что я в последнее время не давал о себе знать.
— В последнее время?! Десять лет прошло! — Тредбейр покачала головой.
— Да... — Варден смущенно нахмурился, — Много всего случилось...
— Поведаешь? — Тредбейр тепло улыбнулась, — Еще не заделал мне внуков, а?
Варден нервно хихикнул и пригладил гриву.
— Кстати о внуках...
Тредбейр замерла, нахмурилась, затем понимающе улыбнулась.
— О-о. Не надо ничего объяснять, — она прикрыла ему рот копытом, — Не надо ничего говорить. Я все прекрасно понимаю, и я все так же буду тобой гордиться...
— Мам...
— Нет, не надо стесняться! Все мы те, кто мы есть, и не надо себя ни к чему принуждать только ради того, что твоя старуха мечтает о внуках... — Тредбейр нежно погладила пегаса по голове.
— Мама!
— Все хорошо, Варден, — продолжила она с теплой и грустной материнской улыбкой, — Селестия знает, все признаки были налицо, мы были давно готовы это принять... — Тредбейр снова прижала его к себе, — Это нормально, что тебе нравятся жеребцы.
— Мама! — Варден с горящим лицом и ушами выкарабкался из объятий и шагнул назад, — Что ты несешь?!
— Но...
— Прошу прощения?.. — Куно заглянула в дверь.
— Кто это? — Тредбейр кивнула в сторону двери.
— Это... моя жена, — заплетающимся языком ответил пегас.
Тредбейр уставилась на Куно. Затем она оглядела Вардена с ног до головы, наклонилась и прошептала на ухо:
— Сколько ты ей заплатил?
— Не смешно, — нахмурился пегас.
Тредбейр усмехнулась, затем шагнула к Куно.
— И все-таки, кто ты такая?
— Меня зовут Куно, — ответила та, гордо ударив себя копытом в грудь. Колокольчик на ошейнике легонько звякнул.
— Рада знакомству, Куно, — Тредбейр внимательно осмотрела свою невестку, затем бросилась и прижала ее к себе.
Куно напряглась от неожиданной близости, но заставила себя расслабиться и обнять пони в ответ.
— Я тоже рада познакомиться с вами...
— Тредбейр, — подсказала она, затем поймала взгляд Куно и нахмурилась. — В тебе есть что-то загадочное... И я говорю не про ошейник.
Куно хитро улыбнулась.
— У вас отличные инстинкты, мисс Тредбейр.
— Никаких «мисс», моя дорогая, — она улыбнулась и покачала головой.
— Ну вот, с моей женой ты познакомилась, — улыбнулся Варден, — Осталась Сварм.
Тредбейр напряглась и озабоченно обернулась.
— Сварм? Но... Варден, Сварм больше нет...
— Я знаю, — с ноткой тоски отозвался пегас, затем повторил, повысив голос на последнем слове, — Я говорю о Сварм!
Малышка выглянула из-за двери, не прекращая грызть огромный леденец. Тредбейр замерла, распахнула глаза, затем протерла их копытами.
— Э-это...
— Да, это твоя внучка, — улыбнулся Варден.
Варден и Куно отошли в сторону. Тредбейр пронеслась между ними и прижала маленькую пони к груди.
— Привет, моя крошечка! — она восторженно поцеловала ее в обе щеки, — Я твоя бабушка!
Сварм вытащила изо рта леденец, наклонила голову и набок и задумчиво оглядела новоиспеченного родственника.
— Ты старая.
Тредбейр замерла на несколько секунд, затем покачала головой и от души рассмеялась.
— О да, еще какая старая!
Варден медленно покачал головой. Куно спрятала лицо в копыта.
— Хочешь? — Сварм протянула бабушке леденец.
Тредбейр растроганно улыбнулась, опустила малышку обратно на пол и погладила по голове.
— Нет, милая моя, но все равно спасибо!
Она повернулась к пегасу и вопросительно приподняла бровь.
— Вы назвали ее Сварм?
— Куно решила, что это имя ей подойдет... Я согласился, — признал Варден.
— А тебе не кажется это немного... странным?
— Не-а, — перебила Куно открывшего было рот пегаса.
— Ну что, рассказывайте, как вы познакомились? — спросила Тредбейр, от избытка эмоций меряющая комнату шагами.
Варден моргнул, открыл рот, нервно дернулся. Закрыл рот.
— Мы познакомились на ярмарке, — ответила за него Куно, — Он угостил меня сахарной ватой, и я моментально в него влюбилась.
Варден выдавил нервный смешок и кивнул.
— Д-да, так все и было. Да.
— Мама хорошо умеет врать, а вот папа совсем не умеет, — раздался из-за леденца голос Сварм.
Вардену внезапно очень захотелось провалиться сквозь землю. Тредбейр добродушно рассмеялась и улыбнулась Сварм.
— И снова ты права, моя маленькая! А теперь колитесь, что там у вас было на самом деле?
— Я... Я хотел бы рассказать сразу тебе и Гейлу, — Варден хмуро уставился в пол, — Не хочу пересказывать все дважды.
Тредбейр удовлетворенно кивнула.
— Твой отец как раз скоро будет. У него обед, а он не любит, когда под боком снуют кадеты — так что он приходит есть сюда.
Варден кивнул и облокотился на единственный свободный стол.
* * *
Дверь в комнату открылась, и через порог перешагнул выдающегося роста и телосложения пегас с подносом с едой. Он замер в дверях и медленно оглядел собравшуюся компанию.
—... Варден? — сухо уточнил он.
— Да, — голубой пегас коснулся копытом груди, — Здравствуй, Гейл Форс.
Гейл шагнул в комнату, сдвинул сваленную на ближайшем столе форму, поставил поднос и с каменным выражением лица оглянулся на сына.
— Ага... ты тоже.
— Как-то неловко вышло, — философски отметила Куно.
Варден уставился на взрослого пегаса тяжелым, злым взглядом.
— Тебе есть что сказать в свое оправдание?
Гейл Форс фыркнул и помотал головой.
— Ничего нового.
Варден наклонил голову и глухо зарычал.
— Не надо было сюда приходить!
Куно шагнула к Вардену и осторожно положила копыто ему на плечо.
— Варден! Подожди, успокойся!
— Ты не знаешь, что он сделал, — прорычал пегас, не отрывая взгляда от отца — Вернее, что он отказался сделать.
Тредбейр шагнула между двумя пегасами и подняла копыта:
— Не перед внучкой же!
Гейл Форс сдвинул брови и опустил глаза на Сварм. Та уверенно встретила его взгляд, затем вытащила изо рта леденец и спрятала за спину.
— Тебе не дам!
Пегас удивленно-довольно хмыкнул.
— Откуда у нее рог?
— Я, вообще-то, и сама разговаривать умею! — Сварм смела шагнула вперед.
Гейл снова повернулся к ней, и маленькая пони пошатнулась под весом холодного, каменного взгляда.
— Хорошо. Тогда скажи, откуда у тебя рог?
С каждым словом Сварм все больше жалела о собственной браваде.
— О-от м-ма... мамочки... — она отвернулась, рванула в угол и попыталась отвлечь себя леденцом, глядя куда угодно, только не на страшного пегаса.
— Нашел себе замену, да, Варден? — Гейл Форс отвернулся от Сварм и медленно оглядел Куно.
Пегас-ченджлинг шагнула вперед, хищно наклонила голову и прищурилась.
— Боюсь, нас еще не представили, господин Гейл Форс, — произнесла она со сталью в голосе и во взгляде.
— Ну и кто ты? — старый пегас и ухом не повел.
— Меня зовут Куно, — ответила она с тонкой ледяной улыбкой, — Я мало о вас знаю, господин Гейл, но моему мужу вы очень, очень не нравитесь, а он хорошо разбирается в характерах.
— Грызешь за него чужие глотки, да? — с каменным лицом спросил Гейл.
Куно задумчиво хмыкнула, отвернулась, вздохнула и с диким воплем бросилась на него, занеся копыто для удара. Если бы не Варден, в последний момент схвативший ее за крыло и поваливший на пол — череп Гейла бы серьезно пострадал. Куно несколько секунд бешено вырывалась и рычала:
— Пусти! Дай я ему врежу! Хотя бы один раз!
— Она мне нравится, — старый пегас медленно улыбнулся, — У нее горячая кровь.
Куно снова рванулась в его сторону.
— Прекрати меня хвалить, или я оторву тебе крылья!
Тредбейр встала между ними, устало качая головой.
— Ну хватит уже, хватит! Просто признайся, что ты был неправ, Гейл?
— Гейл — вообще девчачье имя! — вставила Куно.
— Я был прав.
— Старый ублюдок! — Варден бросился было вперед, но теперь Куно остановила его вытянутым крылом. — Хорошо, — пегас скрипнул зубами, — я буду держать копыта. Бить будешь ты.
Куно сухо усмехнулась.
— Звучит чертовски соблазнительно, но, на самом деле, насилие тут не поможет.
— Мне — поможет, — проворчал Варден.
— Эй, тут за углом отличный ринг! Не хочешь потанцевать пару раундов? — Гейл Винд угрожающе поднял копыто.
Варден рванулся вперед, но Куно снова остановила его крылом и прошипела в ухо:
— Подумай головой! У тебя раздроблено копыто и крыло! Он тебя в порошок сотрет!
Варден в ярости пнул больным копытом ножку стола, побледнел, сделал несколько глубоких вдохов и медленно кивнул.
— Ты права.
— Я так и знал. У тебя кишка тонка, — прокомментировал Гейл Форс с наглой ухмылкой.
Сварм в замешательстве переводила взгляд то туда, то сюда.
— Почему все ссорятся?
— Долгая история... — пробормотал пегас, покачал головой, отвернулся и сделал глубокий вдох. — Мама... рад был тебя видеть. Гейл Форс? Не могу сказать того же. С меня хватит. Сварм, пошли, — Варден направился к двери.
Сварм бросила взгляд на своих бабушку с дедушкой и проскользнула наружу за отцом.
— До свидания, бабушка! — обернулась она в дверях.
Тредбейр устало, печально вздохнула и покачала головой.
— До свидания, Сварм!
Гейл с каменным лицом проводил сына взглядом. Куно обернулась к Тредбейр.
— Оставь нас с Гейлом наедине ненадолго, хорошо?
— Ты же ничего такого с ним не сделаешь? — осторожно уточнила она.
— Скорее всего нет, но ничего не обещаю.
— Как будто эта сопля что-то может мне сделать! — лающе расхохотался Гейл.
Куно оглянулась на него через плечо. По ее лицу медленно расплылась кровожадная улыбка. Довольная усмешка Гейла дрогнула.
— Пожалуйста, оставь его в целости и сохранности, — Тредбейр нахмурилась, — И костюмы тоже.
— Не разворотить костюмы, не разворотить голову, — кивнула Куно.
Тредбейр вздохнула, покачала головой, подхватила сигарету и вышла из комнаты. Куно повернулась к Гейлу. Хвост пегаса-ченджлинга медленно покачивался из стороны в сторону.
— Запри дверь.
— Тебе что, перепихнуться захотелось? — нервно усмехнулся Гейл.
— Перепихнуться? Будешь себя плохо вести — нечем будет перепихиваться, — без тени иронии отозвалась она, — А теперь. Запри. Дверь.
Гейл снова нервно хихикнул.
— Как пожелаете, ваше высочество, — он поднялся, лениво прошел к двери и щелкнул замком.
Куно шагнула ближе и сощурилась.
— Почему ты ненавидишь собственного сына?
— Я никогда не говорил, что его ненавижу. Отцовская любовь всегда более требовательна!
— Отцовская любовь? — Куно в негодовании топнула по полу копытом, — Да что ты можешь знать о любви? Ты?!
— Я пытаюсь сделать жеребца из этой плаксивой кобылы, — спокойно ответил Гейл, — Даже ты больше жеребец, чем он.
— Он нам обоим фору даст, — прорычала Куно, — Ты и вообразить не можешь даже половины того, через что ему пришлось пройти!
— Тра-ла-а, его женушка умерла, потому что он не смог достать лекарство, — Гейл помахал в воздухе копытом, — А будь он настоящим жеребцом — она была бы жива.
Куно несколько секунд смотрела в глаза пегаса, затем медленно покачала головой.
— Я всегда знала, что что-то еще в детстве навсегда угробило его самооценку, но даже и подумать не могла, что кто-то может попытаться обвинить его в ее смерти!
Гейл фыркнул.
— Его жене нужно было лекарство. Он его не достал. Следовательно, это его вина.
Куно принялась медленно описывать круги вокруг пегаса.
— Я пытаюсь выяснить, почему вы так ненавидите друг друга. Варден не хочет об этом говорить, а я его слишком люблю, чтобы заставлять. Зато ты мне очень, очень не нравишься. Ровно настолько, чтобы с удовольствием тебя разговорить.
Гейл Форс оскалился.
— Я тебя не боюсь.
— О, Луна и Селестия! — прорычала Куно, не прекращая движение, — Да ты трясешься от ужаса. Я это чую.
— Ладно, я немного обеспокоен, что ты вгонишь мне нож под перья, — пегас закатил глаза, — Какое тебе вообще до этого всего дело?
— Я потратила большую часть последних десяти лет на то, чтобы поставить Вардена на ноги, и сейчас я вижу, что виноват во всем его ублюдок-папаша, — ядовито прошипела она.
— Я не виноват, что он такое ничтожество! — пегас с негодованием сплюнул на пол.
— Ничтожество?! — Куно остановилась у пегаса за спиной, выгнула спину, замахнулась и приготовилась к прыжку.
— Он же гребаный огородник! — прорычал Гейл, — Огородник! Какой пегас будет копаться в грязи?
— Твой сын! — копыто Куно со свистом врезалось в щеку пегаса.
Тот отшатнулся и в замешательстве прижал копыто к щеке. — Ты меня ударила…
— Рада, что ты заметил, — плоско отозвалась Куно.
— Меня давно никто не бил... — остолбенело пробормотал Гейл.
— Видимо, зря! У Вардена поехала крыша только потому, что тебе, видите ли, нужен сын, который занимается спортом!
— И что теперь из этого сопляка вышло? — прорычал Гейл, — Поведай же, чего он добился? Вырастил очередной подсолнух в своем садике?
Куно принялась непроизвольно рыть копытом пол. Ее глаза на мгновение вспыхнули зеленым огнем.
— Ах, чего он добился? — мягким, до ужаса спокойным голосом повторила она, — Ну-у... Например, он выращивает Аврору. Он один из полудюжины пони в мире, кто на это способен. Он в одиночку снабжает ей весь этот регион Эквестрии. Но ведь помогать сотням больных пони — это мелочи, правда? Хорошо. Ты видел его крыло? Видел, что у него с копытом? Любопытно, что случилось? Когда его жена умерла — его заставили выращивать Аврору для наркоторговцев. А когда он отказался — ему сломали крыло и копыто. А сразу после этого он пешком добрался от своего дома до Кантерлота! В полном обмундировании Стражи! Но это ведь тоже фигня, правда? — Куно толкнула пегаса копытом в грудь, — Ах да, ты же, наверное, не слышал? Он исполнил свою мечту. Добыл дом в окрестностях Кристальной Империи, с виноградником и всем прочим! Делал самое редкое и дорогое вино в Эквестрии! Но потом Кристальная Империя вернулась, и он подарил это все семье, которая жила там тысячу лет назад!
Куно принялась расхаживать взад и вперед по комнате. Ее крылья яростно трепетали.
— Это заботливый, чуткий, невероятный пегас — и это просто чудо, учитывая бессердечную тупую сволочь, которую он называет отцом!
Гейл прижал уши и, запинаясь, выдавил:
— Ну... он... Он должен был стать жеребцом…
Куно зарычала и толкнула пегаса в грудь обоими копытами — Пойми уже наконец, что твой сын — настоящий герой! Такой, каким тебе никогда в жизни не стать! Даже при том, что он «гребаный огородник»!
Пнув пегаса в бок напоследок, Куно фыркнула, отперла замок, вышла и оглушительно хлопнула дверью. Гейл не двинулся с места. Несколько долгих минут спустя Тредбейр осторожно приоткрыла дверь и заглянула в комнату.
— Гейл?
— Я в порядке, — хрипло ответил пегас и пригладил копытом гриву, — А она горячая штучка, доложу я тебе.
— Я заметила, — улыбнулась та.
— Она пойдет ему на пользу, — признал Гейл.
— Если хочешь еще когда-нибудь увидеть своего сына — проглоти свою чертову гордыню и лети догоняй его. Я даже не понянчилась со своей внучкой, знаешь ли! — Тредбейр строго посмотрела на мужа.
Гейл ответил хмурым взглядом исподлобья.
— Хочешь, чтобы я притащил их обратно?
— Поговори с ним, ради Селестии! Я же вижу, он принял твои слова очень близко к сердцу.
— Он же понимает, что я это не серьезно... Он же понимает, что я стараюсь вырастить из него жеребца... А если не понимает — то сам виноват…
Тредбейр вздохнула и закатила глаза.
— Гейл, я тебя люблю, но ты совершенный идиот!
— Ну хорошо, хорошо! Я поговорю с ним, если тогда ты заткнешься уже наконец, болтливая ты кобыла! — с этими словами он рванул к выходу, по пути чмокнув жену в щеку.
— И купи детю конфет, старый козел!
* * *
Варден мрачно брел по облачному тротуару. Сварм семенила за ним. Куно догнала их и мягко приземлилась рядом. Варден бросил на нее задумчивый взгляд.
— Ты его прикончила?
— Я сдержалась.
— Эх, мечты, мечты… — вздохнул пегас.
Куно остановилась и нахмурилась.
— Варден, что он с тобой сделал?
Пегас в очередной раз тяжело вздохнул, остановился, уселся на тротуар и оглянулся на штаб Вандерболтов.
— Когда я узнал, что Сварм больна — нет, другая Сварм, — поправился он, увидев встрепенувшиеся уши дочери, — Лекарство. Пещера с мантикорами. Помнишь, я рассказывал?
— Да, припоминаю, — вздохнула Куно.
— Я вернулся сюда. Я просил его помочь. Он ответил, что я «должен сделать все сам», и отвернулся от меня. А когда она умерла, он... он сказал, что это я во всем виноват.
Куно медленно прижала уши и закрыла глаза.
— Вот ведь... старый ублюдок... Он не хотел примириться с тем, что ты выращиваешь растения, так?
— Да, — Варден поднялся и пошел дальше, — Это бессердечная сволочь, и без него моя жизнь станет только лучше.
— Ну-у... По крайней мере, я ему за тебя врезала. У него твердый череп.
— Спасибо.
Позади раздался глухой ВУУХ! — и на облако перед ними что-то приземлилось. Верден поднял голову и замер. Куно выглянула из-за его плеча и нахмурилась.
— Какого черта ты тут забыл?
— Я... — Гейл сжал губы и отвел глаза.
Варден уселся на тротуар и пристально уставился на пегаса.
—... вернись и пообщайся с матерью, свинья! — заявил Гейл, по-прежнему глядя в сторону.
— Что? — Варден скрипнул зубами.
— Она тебя десять лет не видела... Вот, — неловко закончил он.
Куно перевела взгляд с одного на другого и изумленно покачала головой.
— Вы оба просто безнадежны.
— Шшш! — прошипели они одновременно.
Куно хихикнула. Варден сжал губы и отвернулся.
— Нас ждет очередной напряженный ужин, где мы сначала вынужденно перекинемся парой фраз о погоде, а потом будем весь вечер молча жевать еду?
Гейл задумчиво почесал подбородок, затем кивнул.
— Похоже на то.
— Хорошо, но ты будешь сидеть рядом со мной. Не хочу все время смотреть на твою рожу на другом конце стола, — проворчал Варден, поднялся, развернулся и направился обратно к центру города.
Гейл Форс проводил его взглядом, взмыл в воздух и скрылся в направлении штаба Вандерболтов. Куно поглядела ему вслед, затем обернулась к Сварм и указала на удаляющихся пегасов копытом:
— Вот такая у тебя семья, милая. Вот почему ты никогда не вырастешь нормальной.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 9: Смирение | | | Глава 11: Блистательная Экспозиция |