Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1: Новые начала

Глава 4: Противоправное поведение | Глава 5: От сердца к сердцу | Глава 6: Родительское собрание | Глава 7: Королевский визит | Глава 8: Потомство | Глава 9: Смирение | Глава 10: Воссоединение | Глава 11: Блистательная Экспозиция | Глава 12: Дела семейные | Глава 13: Нюансы |


Читайте также:
  1. Tokio Hotel»: новые суперзвезды Германии
  2. Tokio Hotel»: новые суперзвезды Германии.
  3. XII. Мои новые друзья
  4. А для начала попытайтесь вспомнить продолжение известных пословиц.
  5. АКТИВНОЕ И ПАССИВНОЕ НАЧАЛА
  6. АПЕЛЬСИНОВЫЕ (ПОМЕРАНЦЕВЫЕ) МАСЛА
  7. Богослужение в Киевский период. Богослужебный устав. Новые праздники Русской Церкви. Церковное пение. Гимнография.

Муки Сердца: Том III Гибрид

 

 

 

 

Автор: Anonymous_Pegasus
Переводчик: Kaze_no_Saga
Редакторы: Pifon, Dblmec

Художник: 3mangos

Том I

Том II

Том III

Глава 1: Новые начала

Глава 2: В первый раз

Глава 3: Трения

Глава 4: Противоправное поведение

Глава 5: От сердца к сердцу

Глава 6: Родительское собрание

Глава 7: Королевский визит

Глава 8: Потомство

Глава 9: Смирение

Глава 10: Воссоединение

Глава 11: Блистательная экспозиция

Глава 12: Дела семейные

Глава 13: Нюансы

Глава 14: Конец начала

 

 


 

 

Глава 1: Новые начала

 

— Суп? Опять?

 

По кухне пронесся высокий, полный вселенского страдания стон Сварм. Маленькая кобылка раздраженно фыркнула и, поставив передние копыта на край стола, попыталась заглянуть в кастрюлю, в которой, по-видимому, был “опять” суп.

 

— Уже третий раз за неделю!

 

Сварм родилась гибридом: наполовину пони, наполовину ченджлингом. Она с детства завела привычку менять свой внешний вид по несколько раз на дню. Сегодня она была в "базовом", как его называли ее родители, облике: с серой шкурой и белыми гривой и хвостом. Цвет ее глаз менялся практически постоянно, всего остального — каждую пару часов, однако кое-что оставалось неизменным. Будучи ребенком ченджлинга и пони, она унаследовала от отца крылья, а от матери — рог. Врачи терялись в догадках, когда в возрасте пяти лет у малышки начал прорастать маленький единорожий рог. Все-таки медицинская практика Эквестрии до этого не имела дела с такого рода гибридами.

 

— Видишь, ты уже неплохо считаешь, — ответил Варден, тепло улыбнулся дочери и вернулся к помешиванию своего варева, — Если ты будешь учиться в школе с таким же рвением, с каким ругаешь мою стряпню — то первая неделя пролетит незаметно!

 

Варден, пегас, не выделялся ни цветом, ни размером. Не большой и не маленький, не худой и не толстый, не молодой и не старый, не слишком красивый, но отнюдь не уродливый. Весь белый, за исключением голубых гривы и хвоста, а так же пары пятен от супа на шкуре, до которых еще копыта не дошли оттереть. Лицо пегаса было совершенно непримечательным, крылья — среднего размера, как, впрочем, и все тело. Все в нем было средним, в том или ином смысле. Отличался он разве что тем, что его копыто и крыло были серьезно сломаны. Сварм так и не смогла получить внятный ответ, как именно он умудрился покалечиться. "Официально" считалось, что он упал с лестницы в молодости, но, когда папа об этом рассказывал, то всегда с грустью смотрел куда-то вдаль, а мама никогда не вдавалась в подробности.

 

— Я не хочу в школу, — недовольно проворчала Сварм, опуская ложку в суп и выуживая кусок капусты цвета и фактуры вареного старого носка.

 

Кьютимаркой Вардена была пара лиан на жердочках, и он неплохо готовил. Неплохо готовил суп. Любое блюдо поинтересней считалось маминой прерогативой.

 

Дверь кухни открылась, и вошла Куно — мама Сварм и жена Вардена.

 

Она была небольшого для ченджлинга роста — или решила быть, Сварм никогда не спрашивала — и очень отличалась от папы. Куно была на голову ниже мужа, и была целиком покрыта темно-темно синим, почти черным "хитином", как она его называла. Ее "хитин" всегда был гладким, блестящим и чистым — благодаря регулярным ваннам и папе, который, бывало, часами натирал свою жену до блеска. Глаза Куно были ровного светло-голубого цвета, а на спине она носила крылья — как у насекомых, но очень твердые и совсем не хрупкие.

 

Сварм видела, как мама превращается в самых разных пони: в пегасов, в единорогов и, как папа клялся и божился, однажды даже в дракона! У нее самой не было маминого таланта к изменению формы. Она легко меняла цвет глаз, шкуры, хвоста и гривы, но физически изменить свое тело ей было не под силу. Ее вес, размер, крылья и рог всегда оставались такими же, какими были — не то что у мамы. Сварм как-то видела во время одной из редких родительских ссор, как папа велел маме "заткнуться уже наконец!", и она заставила свой рот исчезнуть до самого вечера.

 

Полюбопытствовав, как Куно будет есть без рта, она выяснила, что мама питается "любовью". Сварм решила, что это звучит глупо и мерзко.

 

— Мама, я не хочу в школу! — возмущенно чирикнула она, стуча копытом по столу и требуя внимания, — Я хочу остаться дома и играть!

 

— Сварм, я уже говорила, что ты либо будешь ходить в школу, либо я буду учить тебя сама, и в этом случае отлынивать у тебя не выйдет. Гарантирую, будет очень скучно! — пригрозила Куно, высыпая горсть ягод на стол рядом с плитой.

 

Варден благодарно кивнул, чмокнул жену в щеку и принялся точными движениями нарезать ягоды.

 

— Ну мааааааам! Школа — это скучно! Зачем вообще чему-то учиться? Мне уже шесть лет, и мне ни разу не приходилось ничего писать! Или читать! А эта математика! Кто это только выдумал, приписывать значки к цифрам? — простонала Сварм, вцепившись в мамину ногу.

 

Варден негромко рассмеялся, высыпал ягоды в кастрюлю и покачал головой.

 

— Ой, что будет, когда она узнает, что к цифрам приписывают еще и буквы!

 

Сварм медленно моргнула, обдумывая эту новую для себя концепцию. Она разбиралась в простой, базовой математике. Сложение, немного вычитания, и все. Несколько секунд спустя по ее лицу расползлась хитрая улыбка.

 

— Я могу делать математику с буквами!

 

Варден оглянулся через плечо и усмехнулся.

 

— Куно, подкинь-ка ей немножко алгебры?

 

— Пожалуй, я предоставлю эту честь главе семьи, — она неопределенно махнула копытом и уселась за стол.

 

Варден задумался, кусая нижнюю губу.

 

— Ну-у... Что такое А, если А плюс восемь равно десять?

 

— Банан, — уверенно заявила Сварм, гордо глядя на родителей.

 

Варден мягко рассмеялся.

 

— И почему же?

 

— Думай сам, мне лучше знать!

 

Куно фыркнула и мягко шлепнула Сварм по копыту. Та обиженно отдернула ногу.

 

— Это не объяснение, Сварм. В школе нужно объяснять свои ответы.

 

— Ну, А — это апельсин, правильно? — с тем же гордым видом ответила Сварм, — Очевидно, что если у нас восемь апельсинов и десять, то ответ — банан!

 

Куно тяжело вздохнула и повесила голову.

 

— Ну хорошо, А — это два, — Варден помахал копытом, — Видишь ли, буква может быть любой цифрой.

 

Сварм уставилась на отца, затем на мать, и помрачнела.

 

— Зачем тогда вставлять туда буквы, если они могут быть чем попало?

 

Варден открыл было рот, но замер, задумчиво почесывая подбородок.

 

— Я... честно говоря, не припомню, чтобы алгебра как-то пригодилась мне в реальной жизни. По крайней мере, не в работе точно.

 

— Мне тоже, — вставила Куно с довольной ухмылкой, — Бесполезный предмет!

 

— На самом деле, — возразил Варден, для убедительности поднимая копыто, — она учит абстрактному мышлению. Делает умнее.

 

— Быть умным глупо, — внезапно заявила Сварм, скрещивая копыта и откидываясь на спинку стула.

 

Оба родителя удивленно уставились на нее.

 

— Почему ты так считаешь?.. — осторожно спросила Куно.

 

— Подумай сама, мама! Воробьи ведь глупые, да? — серьезно спросила Сварм.

 

Ченджлинг удивленно моргнула, затем пожала плечами.

 

— Ну-у... да? По сравнению с пони — конечно, умом они не блещут.

 

— И воробью для счастья достаточно немножко семян и воды, — уверенно продолжила она, указывая копытом на окно, — Или там червяк какой. Они просто радостно прыгают, летают, чирикают... Потому что они глупые.

 

— И что в этом плохого? — осведомился Варден.

 

— Ничего! — Сварм негромко фыркнула, — Но нам-то не хватает просто еды, воды и неба над головой! Нам для счастья нужны книжки, и разговаривать, и разные блюда, и подушки, и одеяла, и большой дом, и десерт, и домашние животные! Быть умным иногда очень, очень глупо.

 

Куно довольно рассмеялась, а ее муж задумчиво покачал головой.

 

 

* * *

 

 

Варден тихонько выбрался из комнаты Сварм, гася по пути свет и оставляя очередной роман про Дэринг Ду на комоде. Куно дремала перед камином. Отблески огня окрашивали ее хитин в теплые красные и оранжевые тона. Свет от камина сверкал на ее крыльях и на гранях пустого стакана, покоящегося в одной из дырок в копыте. Варден подкрался к жене, улегся рядом и, просунув копыто ей под голову, прижал к себе. Пробормотав что-то неразборчивое, она перевернулась на спину, сладко зевнула и открыла глаза.

 

— Она опять заставила тебя дочитать до конца, да? — сонно спросила Куно.

 

Варден устало улыбнулся и потерся о ее шипастую гриву, вдыхая запах теплого хитина.

 

— Ага.

 

— Можешь попробовать рассказать ей нашу историю, — устало усмехнулась Куно.

 

— Это уже слишком, — усмехнулся он в ответ, кусая ее за ухо, — Чего ты тут разлеглась, в гордом одиночестве?

 

— Ну, ты читал ей книжку про Дэринг Ду, но там не было картинок. У меня была мысль превратиться в Дейринг Ду и влететь в комнату, но она бы просто посмотрела на меня тем самым взглядом, — зевнув, Куно перекатилась на живот и с удовольствием потянулась. Она вытащила стакан из копыта, отставила в сторону, подползла поближе к пегасу и забралась под его крыло, как под одеяло. — Слушай, ты когда-нибудь о чем-нибудь... жалеешь?

 

— Жалею? Конечно, — ответил Варден, пожав плечами, и мягко потерся о черную щеку, — Это важная часть жизни. Если мы делаем неправильный выбор и жалеем об этом — то в следующий раз мы поступим иначе.

 

— И... как ты с этим справляешься?

 

Варден нахмурился.

 

— Ты... никогда ни о чем не жалела?

 

Куно покачала головой.

 

— Я делаю то, что должна. Я не жалею... практически ни о чем, в принципе.

 

— Даже о том, что заколдовала меня и заставила влюбиться?

 

Куно нервно поежилась.

 

— Я знаю, тебе трудно это понять, но... мне нужна была твоя любовь, чтобы не умереть. К тому времени, когда я поняла, что тоже люблю тебя, я уже не могла, ну... "выключить" заклинание так, чтобы не причинить тебе боль. А я не хотела причинять тебе боль. Так что... Я не жалею об этом заклинании. Совсем.

 

— Если бы тебе пришлось пережить это все еще раз, ты бы что-нибудь изменила?

 

Куно закрыла глаза и задумалась.

 

— В аналогичных обстоятельствах? Нет. Я бы сделала все точно так же.

 

Варден улыбнулся и ткнулся носом в ее шею.

 

— Достойно уважения. А насчет Даггертейла? Ты жалеешь о том, что угрожала ему? Учитывая последствия?

 

— Все случившееся было прямым следствием угроз, да, но только потому, что Даггертейл — тот еще ублюдок, — отметила Куно, — Я обещала, что прикончу его, если он не оставит тебя в покое... и я сдержала слово.

 

Варден оглянулся на дверь, опасаясь, что Сварм могла их услышать, затем расслабился и кивнул.

 

— Понимаю. Итак... О чем ты жалеешь?

 

Несколько долгих секунд Куно, прижав уши, смотрела на догорающие в камине угли.

 

— Я... жалею о том, что рассказала принцессам о Кризалис. О заклинании, которое она украла.

 

Варден нахмурился.

 

— То есть, ты жалеешь, что помешала Кризалис заполучить Шайнинга и, возможно, в дальнейшем снова попытаться захватить Кантерлот?

 

Ченджлинг грустно кивнула.

 

— По крайней мере, Шайнинг был бы счастлив. Счастлив с той, кого "любит".

 

— Не по-настоящему, — сухо отозвался Варден.

 

— Когда у нас была свадьба, ты был счастлив? — внезапно спросила Куно.

 

Варден прижал уши.

 

— Это был... лучший день в моей жизни.

 

— Вопрос закрыт, — Куно махнула копытом.

 

— И почему ты жалеешь об этом? — в замешательстве спросил пегас, — Тебе-то какая, в принципе, разница?

 

— Кризалис была моей королевой. Я поклялась ей в верности. Но это не главное. Когда я смотрела ей в глаза... Я увидела в них тот же самый огонь, ту же самую непреодолимую тягу к тому, кого любишь. Как у меня к тебе. Она действительно влюблена в него, а единственный способ для нее завоевать его любовь — это такая вот манипуляция. И теперь она сидит в холодном, темном подземелье и гремит цепями, вдали от того, кого так любит. Если бы кто-то поступил так со мной... Отнял бы тебя у меня... — Куно скрипнула зубами и ударила копытом по полу, — Я бы их убила. Убила, воскресила и убила еще раз.

 

Варден нахмурился, затем нежно поцеловал Куно в щеку.

 

— Не забывай, он уже женат.

 

Куно презрительно поджала губы.

 

— Я знаю, и они любят друг друга, я это чувствую. Очень теплой любовью, как от лампы. Любовь же Кризалис — бушующий вулкан страсти. Какое право я имею вставать у нее на пути?

 

— Вина выжившего, — сказал Варден через секунду.

 

Куно удивленно моргнула и в замешательстве посмотрела на мужа.

 

— Что-что?

 

— Это называется "Вина выжившего". Когда, например, выживший в катастрофе чувствует вину за то, что уцелел он, а не сидевший рядом друг или кто-то еще, кто был "достойнее", — пояснил Варден, целуя жену в шею, — Дай-ка угадаю, тебе кажется, что... "Судьба" или "Жизнь" были несправедливы к Кризалис.

 

Куно задумчиво кивнула.

 

— Да, пожалуй... У меня лучший в мире муж, прекрасная дочь... А Кризалис проведет остаток жизни в пустой, холодной темнице.

 

Варден хитро улыбнулся и потерся о ее спину.

 

— Сварм сейчас дома, так что твоя лесть не принесет извращенных плодов, не забывай!

 

— Завтра она идет в школу, а ты будешь мне должен, — она небрежно махнула копытом.

 

— Ну, что я могу сказать... Жизнь несправедлива. У твоего мужа сломано крыло и нога, — напомнил пегас, помахав означенной конечностью перед ее носом, — Так что вселенский баланс сохранен. Будь я в полном здравии, да еще и с тобой рядом — то на наш дом бы свалился какой-нибудь метеорит, во имя все того же баланса. А так — все как бы в порядке.

 

Куно прижала уши.

 

— Я все равно чувствую себя немного виноватой... Это ведь из-за нас она сейчас заперта вдали от своей любви. На ее месте... Я бы мечтала со мной поквитаться.

 

— Даже не беря в расчет все эти суицидально-эквицидальные теории, Кризалис — та еще сучка. В подземелье ей самое место, — сухо сказал Варден.

 

— А если бы она была на моем месте? Если бы тогда, на поле, ты бы нашел не меня, а ее — израненную, глухую, полумертвую? Что бы ты сделал?

 

Варден замолчал и прижал уши, не в состоянии найти ответ.

 

— Вот поэтому-то я и жалею, что рассказала им о заклинании.

 

 

* * *

 

 

Куно и Варден нежились в ванне очень ранним утром следующего дня. Пока Сварм дома, у них редко выпадала возможность подолгу застревать в ванной вдвоем — разве что с утра пораньше, пока она еще спала.

 

Варден сидел впереди, Куно — сзади, с банкой мази на краю ванны. Она аккуратно наносила зеленое средство в его больное крыло, втирая анестезирующий состав в шкуру и перья, ослабляя постоянную ноющую боль.

 

— О-о, как же хорошо-то... — тихо простонал Варден, вытягивая ноги и крылья и придерживаясь одним копытом, чтобы не опрокинуться на спину.

 

Куно хихикнула, продолжая работать над мышцами крыла.

 

— Хорошо, что к этой штуке не вырабатывается иммунитет.

 

— Только если вдыхать, — напомнил Варден, довольно потягиваясь. Больное крыло громко хрустнуло. Пегас покраснел и сложил его обратно, прижимая к телу.

 

— Страшно подумать, как больно было бы сейчас без бинтомха.

 

— Меня от одного этого хруста дрожь берет, — согласилась Куно, хлопнула Вардена по плечу, обняла передними копытами за шею и подтянула к себе. — Я так люблю, когда ты ко мне прижимаешься. Как большой плюшевый медвежонок, только лучше, потому что ты теплый и я чувствую твой пульс.

 

Варден оглянулся через плечо.

 

— Я уверен, что так писали в какой-то книжке про вампиров. В каждой книжке про вампиров, в которой есть романтика, в принципе.

 

— Я не собираюсь кусать тебя за шею и пить твою кровь, — Куно хихикнула и покачала головой, затем наклонилась и медленно провела языком по внутренней стороне уха пегаса, — Или тебя это возбуждает?

 

Варден вздрогнул.

 

— Я придерживаюсь распространенного мнения, что крови место внутри. И — никаких шуток про эти ваши "женские" особенности! — моментально добавил пегас, стоило Куно открыть рот.

 

Ченджлинг хихикнула и радостно вцепилась в его шею с громкими чавкающими звуками.

 

— Я жажду твоей сладкой крови, Варден! Ом-ном-ном-ном!

 

Варден довольно рассмеялся и прижался спиной к жене, обхватив здоровым копытом ее ногу — единственную часть тела, до которой мог дотянуться.

 

— Почему жеребята не чирикают? — внезапно спросила Куно, не отрываясь от вдумчивого пережевывания шеи пегаса.

 

— Не... чирикают? — удивленно переспросил Варден.

 

— Не чирикают! — укусив его напоследок еще раз, Куно отцепилась от шеи и кивнула, затем нежно лизнула пегаса в щеку, — Я про тот звук, который Сварм издает, когда требует внимания.

 

Варден продолжал смотреть на нее в полном смятении.

 

— Я думал, все ченджлинги так делают.

 

Куно медленно покачала головой.

 

— Не-а. Только самые маленькие, когда хотят есть или чего-то еще.

 

Пегас задумчиво хмыкнул и пожал плечами.

 

— Никогда не слышал, чтобы ты так делала.

 

Куно ответила ему задумчивым взглядом, сосредоточилась, наклонив голову набок, и издала странный звук.

 

— Читтр-чиррп!

 

Варден медленно моргнул, наклонил голову и дернул ухом. Куно с улыбкой повторила звук, вспоминая утраченные в далеком детстве навыки.

 

— Это же... чертовски очаровательно! — пегас восхищенно покачал головой, развернулся, обнял свою жену и горячо поцеловал.

 

Куно усмехнулась, чирикнула еще раз и с довольным урчанием ответила на поцелуй.

 

— Представь себе, ты приходишь домой, а на кровати лежу я...

 

— Как богомол-переросток...

 

Куно стукнула его по затылку.

 

— Не перебивай! Приходишь домой, а на кровати лежу я, жду тебя... чирикаю...

 

Варден хищно облизнулся, затем с сожалением рассмеялся.

 

— Не делай обещаний, которые не сможешь сдержать.

 

Куно закатила глаза и поцеловала его в нос, затем принялась массировать его бока, обыкновенно закрытые крыльями. Варден с довольным стоном растаял в ее копытах.

 

— Нужно же мне что-нибудь придумывать, чтобы ты не заскучал, — сладко прошептала она, нежно покусывая его за ухо, — Либо я буду соблазнять тебя историями про чирикающих ченджлингов, либо придется превращаться в фигуристых кобылок с обложек журналов, которые ты внимательно НЕ разглядываешь каждый раз, когда мы бываем в городе.

 

Варден хмыкнул и пихнул ее копытом.

 

— Как прикажешь мне их не разглядывать? Они сексуальны, а мы, мужчины, запрограммированы пялиться на каждый симпатичный круп!

 

Куно хитро ухмыльнулась.

 

— А я запрограммирована пользоваться твоим программированием!

 

— Значит, ты должна понимать, что я был бы только рад, если бы это твой прелестный зад красовался на каждой обложке?

 

— Чтобы каждый прохожий тоже на него таращился? — Куно презрительно махнула копытом.

 

— Прекрати прокалывать дырки в воздушных шариках моей импровизированной лести! — Варден шлепнул ченджлинга и прижал к себе для очередного поцелуя.

 

Куно усмехнулась и с довольным урчанием потерлась щекой о его нос.

 

— Я, конечно, люблю лесть, но в ней нет никакой необходимости. Я и так узнаю, если ты вдруг полюбишь кого-то еще.

 

Варден помрачнел.

 

— Звучит... жутковато. Почти угрожающе.

 

Куно мудро кивнула.

 

— Ага. Потому что в этом случае мне придется быть настолько очаровательной, что тебе просто придется влюбиться снова, — ченджлинг хихикнула, наклонилась и, медленно проведя языком по щеке пегаса к самому уху, тихо чирикнула.

 

Варден рассмеялся, покачал головой, прижал Куно к себе и уткнулся носом ей в шею.

 

— Я никогда не перестану любить тебя. Ты слишком милая.

 

— Я тоже тебя люблю, Варден, — счастливо ответила Куно, игриво кусая его за кончик уха, — А теперь хватай губку, пора драить мой хитин!

 

 

* * *

 

 

К тому времени, когда Куно и Варден нашли силы выбраться из ванной, Сварм уже сидела за столом, задумчиво отправляя в рот ложку за ложкой хлопьев с молоком. Перед ней лежала книжка с картинками — известная детская история про единорога-путешественника. На одной из страниц уже красовалось молочное пятно и несколько крошек.

 

Куно неодобрительно покачала головой, взяла со стола тряпку и аккуратно протерла страницу, с упреком глядя на дочь.

 

— Если за книжками не ухаживать — то они долго не проживут.

 

Сварм закатила глаза и нежно пригладила страницу.

 

— Я за ними ухаживаю!

 

— Как за той, что мне пришлось выбросить на той неделе? — строго спросила Куно.

 

Сварм невинно посмотрела на маму.

 

— Я за ними ухаживаю! Я просто не сказала, сколько раз в месяц!

 

Куно пристально оглядела свою дочь, строго покачала головой, затем расплылась в улыбке, прижала ее к себе и поцеловала в лоб.

 

— Ты слишком милая, чтобы на тебя сердиться, и ты этим нахально пользуешься!

 

— У нее это наследственное, — отметил Варден, поставив чайник на огонь.

 

Куно хитро улыбнулась и громко чирикнула. Пегас обернулся. Мать и дочь как ни в чем не бывало невинно улыбались ему из-за стола.

 

 

* * *

 

 

Час перед школой пролетел до ужаса быстро. Сварм с тяжелым сердцем вышла из дома и направилась к ждущей ее на дороге большой школьной карете. Из окон торчали лица жеребят ее возраста, с любопытством разглядывающих новую остановку на привычном маршруте.

 

Варден и Куно — в облике пегаса, чтобы не напугать маленьких пони, — стояли на крыльце и ободряюще смотрели на дочь.

 

Нервно сглотнув, Сварм забралась в карету и уселась на дальнее место, застенчиво поправляя гриву. Карета тронулась, и вскоре машущие ей вслед два пегаса скрылись за поворотом.

 

 

* * *

 

 

Четверть часа спустя Варден задумчиво пил вторую чашку кофе и листал свежую газету. Раздался странный звук. Пегас поднял голову, отложил прессу, вышел из кухни в коридор и остановился перед дверью в спальню. Куно лежала на животе на кровати, трепетала крыльями и, прищурившись, смотрела на Вардена. Она наклонила голову и чирикнула. Варден воровато оглянулся, поставил чашку с кофе на тумбочку и проскользнул в комнату, захлопнув за собой дверь.

 


 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Критерії оцінювання знань і умінь з фізичної культури| Глава 2: В первый раз

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.059 сек.)