Читайте также:
|
|
— Итак, — спросила Куно, нежно проводя копытом вдоль крыла пегаса и зарываясь в мягкие перья, — Когда ты расскажешь Сварм про Сварм?
Варден немного напрягся, отодвинулся от жены, перевернулся на другой бок, к ней лицом, и устало потерся о ее нос.
— Я... не знаю. Не знаю, как ей об этом сказать. Это же как-то... жутковато, а?
— Жутковато? Она названа ее именем, она имеет право знать о ней.
— Да, но... как ей об этом сказать? Не думаю, что она поймет. И она уже слишком большая, чтобы просто принять этот факт не задумываясь. Что я должен ей сказать? "Эй, Сварм, малышка, пошли навестим папину мертвую бывшую жену"? Сомневаюсь, что она обрадуется, — Варден беспомощно покачал головой.
Куно устало улыбнулась и приподняла его подбородок копытом.
— Ты такой милый, когда волнуешься, — проворковала она, с любовью целуя его в нос, — но ты недооцениваешь, насколько наша дочь взрослая. Она все поймет.
Варден поморщился, вздохнул и покачал головой.
— Я просто не хочу... Не хочу тащить за собой свое прошлое и тыкать им в нос всем окружающим. Сварм больше нет... Что маленькой Сварм даст история о ней? Разве что тяжелую психологическую травму.
Куно фыркнула и прижала пегаса к себе.
— В каком-то смысле Сварм все еще здесь. Она воспитала тебя, а сейчас ты воспитываешь свою дочь. Так что это получается... что-то вроде посреднического воспитания?
— Ну, ты же не будешь приписывать работу кузнеца-подмастерья его учителю, а?
— У-у, как это мило! Ты опять пытаешься спрятаться в зарослях философии! — Куно провела языком по переносице пегаса, — Однако, признай, в ошибках подмастерья можно обвинять его учителя.
Варден фыркнул и поцеловал Куно в нос.
— Не думаю. Я, по крайней мере, не могу винить своих учителей в своих ошибках.
Куно навострила уши.
— Ага, но тогда, в нашу первую встречу, когда я тебя обезоружила и связала, ты считал немного иначе.
Варден захлопнул рот.
— Вот тебе и ответ, — довольно кивнула ченджлинг и потерлась носом о его щеку, — Так что ты должен рассказать Сварм про Сварм.
Варден несколько секунд пристально смотрел жене в глаза.
— Не вижу здесь логики.
— Да ну тебя, Варден! — возмутилась Куно, — Она носит ее имя!
Пегас поежился.
— Хорошо... Только дай мне еще немного подумать, ладно?
Куно закатила глаза, подползла поближе и прижалась к широкой белой груди, уткнувшись носом под подбородок пегаса.
— Не надейся спустить это дело на тормозах, Варден. Я от тебя не отстану.
Пегас тихо усмехнулся, осторожно поглаживая хитиновые крылья.
— Я знаю. От тебя никак не скрыться. Ты как сокол.
— Могу превратиться, если хочешь, — спокойно ответила Куно, расплываясь в довольной улыбке, — Или в мышь. Или в бабочку.
— А это не... опасно? — задумчиво спросил Варден.
— Ужасно опасно. Меня могут раздавить, меня может унести ветром... Меня могут съесть. Уже не говоря о том, что чем больше разница в массе — тем больше уходит энергии на превращение. Превратиться в дракона почти так же трудно, как в бабочку.
Варден задумчиво наклонил голову и медленно моргнул.
— Ну что ж, это многое объясняет.
— Превращение в муху потребует смертельных затрат энергии, — продолжила Куно, задумчиво почесывая подбородок, — Думаю, даже моя старая королева не справилась бы. Даже с многолетним запасом любви.
— Даже с тем количеством, что я в тебя постоянно вбухиваю? — Варден снова потерся носом о черный хитин ченджлинга.
— Отличная попытка напроситься на комплимент, но математика остается математикой. Я потратила год любви на превращение в дракона и еле оклемалась. А на превращение в муху уйдет энергии не меньше, чем на превращение в Большую Медведицу. Приблизительно говоря... дохрена, — Куно пожала плечами, — Но вот в крупную хищную птицу — в орла там или ястреба — это в принципе возможно. Любви эдак с месяц.
Варден тепло улыбнулся и лизнул ее рог.
— Как символично, что месяц моей любви равен одному ястребу.
— Жизнь — странная штука, — ответила Куно, покусывая пегаса за шею, — Когда там Сварм возвращается из школы?
— Еще пара часов у нас имеется, — Варден оглянулся на старинные часы.
— Еще пара часов тишины... — довольно вздохнула ченджлинг, — И никаких вопросов! Я ее, конечно, очень люблю, но если она не перестанет расспрашивать меня обо всем на свете — я превращусь в рысь и буду рычать у нее под окном по ночам.
Варден рассмеялся и укусил ее за самый кончик шипастой гривы.
— Даже ты не настолько жестока.
Куно фыркнула и немного отодвинулась, встречая взгляд пегаса.
— Ты не предупреждал, что она будет говорить "Почему?" каждые пятнадцать секунд!
— Ты еще подожди, когда она станет подростком. Вот тогда ты запоешь.
— Как думаешь, ей понравится в школе? — Куно вдруг приняла серьезный вид и нервно потерла шею копытом, — Вдруг она ее возненавидит?
Варден успокаивающе поцеловал жену в нос.
— Ей там понравится. Она же как-то выжила в нашем обществе черт поймет сколько лет — чем школа может быть хуже?
* * *
Сварм, прижав крылья и уши, старательно пыталась как можно плотнее уместиться в дальнем углу школьной кареты.
Двое маленьких единорогов подозрительно смотрели на нее и шептались. Стук колес заглушал их беседу, но Сварм все равно могла разобрать слова.
— Говорю тебе, это пегас!
— Но у нее же рог!
— У нее есть крылья, значит она — пегас.
— Она какой-то урод, вот кто она такая!
— Точно, пегас-урод!
Сварм отвернулась к окну, сгорая от стыда, и постаралась притвориться, что ничего не слышала.
К счастью, карета скоро наполнилась другими жеребятами, и поднявшийся гвалт полностью перекрыл продолжение неприятного обсуждения. Примерно полчаса пути по пологому склону спустя карета прибыла в Кантерлот, и сельский пейзаж за окном сменился чередой ярких вывесок и витрин столичных магазинов.
Вскоре карета остановилась перед зданием школы, и немолодая единорог с седой гривой открыла переднюю дверь.
Жеребята вывалили наружу, и Сварм последовала за ними. Перед самым выходом она на секунду задержалась, огляделась и закрыла глаза, сосредоточившись. Ее рог засветился тусклым зеленым светом, и хвост с гривой ожили и вспенились, как живые.
Через секунду из кареты вышла аквамаринового цвета кобылка и голубым хвостом и пышной гривой, завитой наподобие шара. Из гущи роскошных волос виднелась пара розовых глаз.
Старая пони уставилась на удивительную прическу.
Сварм нервно переступила с ноги на ногу и передернула крыльями.
— Что-то не так?
Седая пони моргнула и помотала головой.
— Н-нет, нет, проходи, милая...
Склонив голову и инстинктивно полураскрыв крылья, Сварм зашагала к дверям школы, навстречу первому учебному дню.
* * *
Выбрав стол в дальнем углу, чтобы избежать любопытных взглядов, она уселась на место и огляделась. Несколько жеребят с любопытством разглядывали ее гриву, но она решила не обращать на это внимания.
На школьной доске висели яркие рисунки пчел, деревьев, фруктов и прочих красочных глупостей, и было написано несколько несложных математических примеров. Сварм прошлась по ним глазами и убедилась, что ничего сложного там нет. Она уже умела считать до двадцати и складывать цифры до десяти, а еще немножко вычитать, если очень постарается.
Все больше и больше жеребят оборачивались и пялились на ее гриву, некоторые уже начали перешептываться и указывать копытами. Сварм смущенно пригладила гриву, окинула взглядом класс и сосредоточилась. Ее тело слабо засветилось и приняло свой привычный серый цвет, а хвост и грива посветлели и опали.
В классе повисла изумленная тишина. Послышался звук отодвигаемых подальше стульев.
Сварм прижала уши и застенчиво потерла рог.
* * *
Перемена. Сварм не спеша вышла из класса, обдумывая это новое для себя понятие. Остальные пони уже разбились на группы. Самая большая из них, единороги, столпились вокруг стола с едой и поглощали фрукты и бутерброды. Неподалеку стояла компания пегасов, чуть поменьше. Какой-то земной пони перебегал от одной группы к другой. Неожиданно Сварм почувствовала себя очень одиноко.
Дождавшись, пока единороги и пегасы закончат, она пробралась к столу и присоединилась к земному пони в поисках чего-нибудь съестного. Все лучшее уже давно разобрали, но Сварм удалось найти половину бутерброда с шоколадным маслом и четвертинку яблока. Она автоматически предложила их стоящему рядом пони.
Молодой веснушчатый жеребец с бронзовой гривой и каштановой шкурой пробормотал "Спасибо", забрал угощение и скрылся.
Сварм нахмурилась и вернулась к поискам пропитания. На стол упала чья-то тень. Обернувшись, Сварм увидела единорога, высокомерно ее разглядывающую. Она была чуть выше ростом, с голубой шкурой и светло-зелеными гривой и хвостом и брильянтовыми серьгами в ушах.
— Ты что, принцесса? — без обиняков спросила она.
Сварм попятилась.
— Н-не думаю...
— Тогда почему у тебя и рог, и крылья? — обвиняюще указала копытом единорог.
— У-у мамы тоже и рог, и крылья...
— Твоя мама что, принцесса Селестия?
— Н-нет, мою маму зовут Куно... — Сварм вжалась в пол под пристальным взглядом голубого единорога.
— Куно? Какое дурацкое имя для принцессы! Наверняка она какая-нибудь мерзкая земная пони!
Сварм прижала уши и замотала головой.
— Она не земная пони!
— Она хоть единорог вообще?
Сварм подняла голову и глубоко вздохнула.
— Я же сказала: у нее есть и рог, и крылья. Ты что, глухая? — как можно наглее ответила она.
Единорог отшатнулась, как от пощечины. В ее глазах вспыхнула обида. — Ты вообще знаешь, кто я такая?!
— Не-а!
Сварм показала ей язык, шагнула вперед и, отпихнув единорога в сторону, гордо прошагала мимо.
Та рванулась было за ней, но прозвенел звонок, и все направились по классам.
* * *
Когда карета подъехала к дому, Куно в облике пегаса уже сидела на крыльце. Выпрыгнув из дверей школьной кареты, Сварм бросилась ей в объятья. К счастью, мерзкий единорог жила в Кантерлоте, и ей не пришлось терпеть ее компанию по пути домой.
— Я скучала, — Куно нежно потерлась о щеку дочери.
— Я тоже скучала, мама, — пробормотала Сварм, вздыхая, — Мне не нравятся пони в школе. Они злые.
— Все злые? — нахмурилась Куно.
— Все! — последовал уверенный ответ. Оглядевшись по сторонам, Сварм вопросительно посмотрела на мать.
— А где папа?
Куно задумалась на минуту, затем нежно улыбнулась.
— Папа навещает старого друга.
— Старого друга? Кого?
Куно посмотрела вдаль, туда, где, на холме на опушке леса, под старым дубом[1] Варден сидел над могилой своей бывшей жены. Опустив взгляд на Сварм, она поджала губы, размышляя над опасениями мужа.
— Ну, как бы тебе объяснить... Твой папа навещает...
* * *
Варден сидел перед надгробием. Рядом стояло ведерко и пульверизатор. За несколько последних лет ему удалось вырастить оплетающую камень лозу с прекрасными розовыми цветами, которые как раз только что распустились. На надгробии в надежной рамке висела фотография Сварм — немного выцветшая с годами, но все еще вполне яркая.
— Привет, Сварм, — пробормотал Варден, ложась на живот и глядя на фотографию жены. Он отлично понимал, как это глупо — разговаривать с камнем, но это всегда помогало ему в трудную минуту, — Сколько лет прошло, а?
Пегас поджал губы и кисло улыбнулся, беспомощно потирая затылок.
— Я много о тебе думал в последнее время. Хотел бы я, чтобы ты посмотрела на маленькую Сварм. Она уже не такая уж и маленькая, впрочем. Я знаю, что она с тобой не связана... кровно, то есть... но она все равно очень напоминает тебя. В основном в мелочах.
Варден опять почесал затылок, собираясь с мыслями.
— Думаю, ты бы ей гордилась. Я... Я хочу, чтобы ты знала — я тебя не забыл. Я знаю, что... — он нервно облизал губы, — что просто не могу тебе лгать. Я люблю Куно больше, чем любил тебя. Наверное, потому... Потому что для меня она как страховочная сеть. Моя единственная поддержка. Я опять несу какую-то чушь, да? Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать, правда?
Варден запутался в словах и беспомощно улыбнулся, затем печально вздохнул, глядя на надгробие.
— Из тебя вышла бы замечательная мать...
* * *
Сложно сказать, сколько он там пролежал. Услышав за спиной знакомый шорох, он с грустной улыбкой обернулся, ожидая увидеть Куно. Вместо нее перед ним стояла его дочь. Пегас остолбенел, уселся на землю и удивленно уставился на нее. Чуть вдалеке сидела Куно и смотрела вдаль, на лес.
— Папа? Это... другая Сварм, да?
Варден прижал уши и побледнел, переводя взгляд с матери на дочь и обратно.
— Папа? — не отставала Сварм.
Пегас поджал губы.
— Да, дорогая. Это другая Сварм.
— И я названа в честь нее? — уточнила она, тоже прижимая уши и глядя на фотографию на надгробии.
Варден кивнул.
— Да, милая. Ты... Ты же не против?..
Сварм проигнорировала вопрос. — Она была хорошей?
— Очень хорошей, — пробормотал пегас, глядя то на дочь, то на фотографию.
— И ты... приходишь сюда поговорить с ней?
Варден тяжело вздохнул и смущенно почесал за ухом.
— Сварм, понимаешь ли... Я знаю, она меня не слышит. Я не сумасшедший. Я даже не хочу, чтобы она меня слышала... Но вроде как и хочу. Но... Не знаю, как объяснить... Конечно, она не может отве...
Сварм прижала копыто к его рту, как часто делала ее мама, когда он начинал слишком много говорить. Варден хотел было ее приструнить, но малышка повернулась к надгробию с неожиданно серьезным выражением на лице.
— Привет, Сварм. Я не знаю, кто ты... но мой папа назвал меня твоим именем, значит, ты для него много значила. Разве не странно, что у нас одинаковые имена? Я вижу, у тебя нет рога, значит, ты — пегас. Мне нравятся пегасы...
Варден прикусил губу и немного отошел назад. Сжав зубы, пегас почувствовал, что плачет, и тяжело сглотнул. От прикосновения к плечу он резко развернулся и обнял Куно. Она прижалась к нему и прошептала:
— Видишь? Она все понимает...
Пегас кивнул, положил голову ей на плечо и просто смотрел, как его дочь рассказывает надгробию про свой первый день в школе.
Глава 3: Трения
Варден тяжело вздохнул, поднимая взгляд на моросящие из тяжелых серых туч струи дождя. Было утро, солнце только что взошло, а он уже был на плантации и ухаживал за Авророй.
Проливной дождь вынудил его вылезти из-под одеяла и ни свет ни заря нестись спасать лозу от потопа. Аврору чертовски сложно выращивать и собирать, а он был одним из немногих пони в Эквестрии с необходимыми знаниями и опытом. Слишком много жидкости — и лоза набухнет и оторвется, и весь урожай погибнет. Слишком мало — растение высохнет и тоже погибнет. Необходимо поддерживать очень тонкий баланс, и в дождливые сезоны Вардену приходилось буквально ночевать рядом с лозой, контролируя ее рост.
Куно щелкнула клювом и передернула пернатыми крыльями, стряхивая мелкие капли воды. Сварм пряталась от дождя под материнским крылом и, разбуженная в такую рань, клевала носом. Она все еще не привыкла просыпаться в школу по утрам. Куно выбрала облик грифона, потому что перья не впитывали дождевую воду и оставались сухими, сохраняя тепло тела.
— Я точно ничем не могу помочь? — спросила она со скрипучим грифоньим акцентом.
Варден устало вздохнул и покачал головой.
— Если не можешь на глаз определить, сколько воды уже впитали растения — то нет.
— Я могу точно определить, что они мокрые, — хихикнула Куно.
Варден закатил глаза. Взвесив один из плодов на копыте, он аккуратно стряхнул с него воду и прикрепил над ним маленький зонтик.
— Почему ты просто не накроешь чем-нибудь всю эту треклятую лозу?
— Потому что Аврора меня ненавидит, — сухо ответил Варден, — Два из основных растений в ее составе поглощают воду корнями и листьями. Сама лиана не впитает воды больше, чем требуется, но вся лишняя вода, что попадает на листья и на плоды, впитывается внутрь. Это как есть мускатный орех и вводить его под кожу.
— Ненавижу Аврору, — подытожила Куно, щелкая клювом и встряхиваясь.
Варден усмехнулся, аккуратно устанавливая очередной крошечный зонтик.
— Я тоже, но это моя работа.
Сварм подала признаки жизни: недовольно заскулила и прижалась к матери.
— Не надо было ее будить, — покачал головой пегас.
— И что, отпустить тебя сюда одного? — ченджлинг-грифон вопросительно приподняла бровь.
Варден пристально посмотрел ей в глаза.
— Я уже большой, Куно. Со мной не нужно носиться.
Куно наклонила голову, отвечая ему тяжелым взглядом.
— В последний раз, когда ты поперся сюда один — мне пришлось вытаскивать тебя из этой канавы, — она указала когтем через плечо.
Варден покраснел и пробормотал что-то неразборчивое.
— Нет, я об этом не забуду, — сладко отозвалась Куно, улыбаясь и хлопая ресницами.
— Когда ты — грифон, этот фокус не работает. Выглядит, как будто ты собираешься меня сожрать, — отметил пегас. Пристально оглядев очередной плод, он тяжело вздохнул, открутил его от лозы и отшвырнул подальше. Тот упал в текущий по ущелью ручеек и скрылся из виду.
— Разве не опасно разбрасывать эти штуки где попало? — озабоченно спросила Куно.
— Опасно? Если их съесть — то да. Но они же оранжевые! — пегас пожал плечами, — Если кому-то придет в голову поднять с земли и сожрать незнакомое ярко-оранжевое растение... Этот процесс называется естественным отбором, скажем так.
— А если на него наткнется наша с тобой дочь, а? — спросила ченджлинг, прищурившись.
— Она умрет, — мрачно отозвался Варден, — В больших мучениях, полагаю.
— И тебя это не беспокоит? — прорычала Куно.
Пегас тихо рассмеялся и покачал головой.
— Куно, Сварм не тянет в рот что попало с тех самых пор, когда я оставил на столе полдюжины острых перцев.
Грифон фыркнула и потерла лапой клюв.
— Я все еще беспокоюсь.
— Потому что ты мать. Это я, как отец, должен вести себя совершенно легкомысленно и подвергать нашу дочь смертельной опасности — в разумных пределах и в противовес твоей чрезмерной опеке.
— Ты что, смеешься над моими материнскими инстинктами? Или опять...
Варден поднял копыто, прерывая заводящегося грифона.
— Не перед ребенком.
Куно усмехнулась, наклонила голову и невинно посмотрела на пегаса.
— Ты же понимаешь, что она наполовину ченджлинг? Она узнает о сексе и прочем гораздо, гораздо раньше своих сверстников. И гораздо раньше захочет поэкспериментировать.
Пегас помрачнел и медленно покачал головой.
— Ну уж нет, не в моей семье.
— Почему пони такие ханжи? — Куно покачала головой, — Это же совершенно естественно для взрослеющего ченджлинга.
— Но совершенно неестественно для взрослеющей пони! — прорычал в ответ Варден, — Как ты вообще можешь говорить об этом так... спокойно? Это же наша дочь!
— Я знаю, что это наша дочь! И я желаю ей только лучшего!
— И это в твоем понимании — лучшее? — он резко развернулся лицом к грифону, не обращая внимания на капли дождя.
— Ты опять смотришь на все с точки зрения пони, — Куно разочарованно покачала головой.
— Тогда давай послушаем твою точку зрения! — пегас картинно опустился в лужу и замер, пристально глядя на жену.
— Ну, ченджлинги узнают о сексе очень рано, потому что это простейший способ получить любовь, — она пожала плечами, — Это способ выживания.
— И что теперь, наша дочь должна шляться по школе и соблазнять жеребят в темных углах? — сухо уточнил Варден.
Куно покраснела и отвернулась, щелкнув клювом.
— Н-ну, если представить это в таком свете...
— Нет уж, Куно. Никакого "такого света"! Она будет расти как пони. Она не будет расти как ченджлинг и торговать своим телом за любовь, — пегас вскочил и отвернулся, топнув копытом.
Куно прижала свои грифоньи уши и сжала клюв, боясь посмотреть на мужа.
— Сварм, пора в школу.
— Ну уж нет, так просто ты от...
Его прервал тихий всхлип. Сварм высунула свой сонный нос из-под материнского крыла.
— Вы с папой опять ссоритесь? — грустно спросила она.
— Нет, милая, что ты... — успокаивающе проворковала Куно, обняв малышку крылом и отворачиваясь от Вардена, — Пошли, я провожу тебя до кареты.
Варден замер и прижал уши.
— Куно, подожди!
Грифон оглянулась через плечо, посмотрела на мужа долгим грустным взглядом и отвернулась.
— Не упади в канаву.
Пегас с тяжелым сердцем смотрел им вслед.
* * *
Мокрая, усталая Сварм забралась в карету и с гримасой на лице вытерла копыта. Выбрав место в дальнем углу, она уселась на сидение и прижалась носом к окну, моментально запотевшему от ее дыхания.
Жеребята вокруг шептались про "того грифона", но она не обращала на них внимания. Прижавшись щекой к холодному стеклу, Сварм закрыла глаза и тяжело вздохнула. Карета скрипнула и тронулась. Сварм приоткрыла один глаз и помахала провожающей ее матери, затем откинулась на спинку и задремала.
* * *
Когда карета остановилась перед зданием школы, в Кантерлоте шел проливной дождь. Сварм последней выскочила из кареты на мокрую грязную землю и вместе с остальными похлюпала ко входу. Жеребятам было велено вытереть копыта перед тем, как войти внутрь. Для этой цели у входа висело несколько старых полотенец. Протерев копыта грубой тканью, Сварм пробралась в коридор.
Класс несколько изменился со вчерашнего дня — вместо столов кругом стояли мольберты и яркие, теплые краски в маленьких баночках.
— По двое на один мольберт, пони! — Спарклинг Акьюмен, учитель, помахала в воздухе копытом, — Выберите себе по партнеру.
Послышался скрип стульев и приглушенные споры о том, кому с кем сидеть. Сварм отошла в сторону и тихо ждала, пока все рассядутся, чтобы устроиться за свободным мольбертом.
Однако учитель, похоже, все продумала: свободных мест не осталось. Сварм нахмурилась, переводя взгляд от мольберта к мольберту, и тихо уселась на пол в углу комнаты.
Пару минут спустя учитель заметила одинокую фигурку в конце класса, подошла и негромко спросила:
— А чего ты не рисуешь?
Сварм прижала уши и неловко поправила гриву.
— М-м, может, не надо, мисс Акьюмен?
— Надо, надо! Пошли, там еще есть место! — настояла Спарклинг Акьюмен, развернулась и уверенно зашагала вперед.
В комнате царило молчание, но Сварм спиной чувствовала любопытные и опасливые взгляды одноклассников. Проследовав за учителем в переднюю часть класса, она со вздохом убедилась, что мольберт уже занят.
Сидевший за ним пони уже увлеченно рисовал большой дом с садом на своей половине листа. Его имя, Руф Айрон, уже было аккуратно выведено над рисунком.
Сварм в изумлении уставилась на него.
— Ты уже умеешь писать свое имя?
Единорог ответил ей надменным взглядом.
— Да, я такой, — гордо взмахнул он копытом. Несколько капель черной краски упали на чистую половину листа.
Спарклинг Акьюмен кивнула на холст:
— Садись тут.
Сварм поморщилась, неловко уселась за мольберт и взяла кисточку.
* * *
Варден со стоном ввалился в коридор, выругался и отряхнулся. Весь левый бок пегаса был покрыт грязью и листьями, а больное копыто ныло как никогда — последствия неудачного падения вниз по склону.
Куно, в своем привычном виде, подняла взгляд от журнала и фыркнула.
— Иди помойся.
Варден кивнул и, сжав зубы, поковылял в ванную. Наклонившись над ванной, он включил горячую воду и, подумав секунду, махнул копытом и опрокинулся внутрь. Вода моментально стала темно-коричневой. Поморщившись, пегас протер бок, стараясь стереть часть грязи, и заткнул слив пробкой.
— Ты что, в луже валялся? — спросила Куно, наблюдавшая за ним сквозь приоткрытую дверь.
Варден медленно приподнял одно ухо и пожал плечами.
— Чуть-чуть.
— Ты выглядишь как чучело, — заявила Куно и подошла к ванне.
— Бывает, — отозвался пегас и, скрипя зубами, потянулся за мылом.
Ченджлинг выхватила мыльницу у него из-под носа и покачала головой.
— Еще второго жеребенка мне мыть не хватало, — проворчала она, забираясь в ванну позади Вардена и принимаясь намыливать ему спину.
Пегас наклонился вперед и со стоном вытянул крыло, пока ченджлинг оттирала грязь с его шкуры.
— И что, ни слова об утреннем происшествии? — осторожно уточнил он.
— Мы поссорились. Конец. — Куно слишком сильно надавила на крыло. Варден вскрикнул.
— Извини, — пробормотала ченджлинг.
Варден поморщился и, обхватив край ванны здоровым копытом и сжав зубы, оглянулся через плечо.
— Но ты была не права. Я должен тебя в этом убедить.
— Да, я была не права, прекрати уже! — рявкнула Куно, скрестила копыта на груди и отвернулась.
Пегас нахмурился, развернулся к ней лицом и поднес копыто к ее щеке.
Та зарычала и оттолкнула его.
— Да что с тобой, а?
Куно фыркнула, не желая отвечать, но через несколько секунд сдалась и, уронив голову в копыта, заревела.
— Я... я такая... б-бесполезная...
Варден удивленно моргнул, подвинулся поближе и приподнял копытом ее подбородок. По щекам ченджлинга лились слезы. Куно никогда раньше не плакала.
— Что случилось, Куно?
Ченджлинг всхлипнула, отодвинулась и уставилась в стену, прижав уши.
— Я даже собственную дочь воспитать не могу...
Варден в недоумении покачал головой.
— Что... ты имеешь в виду?
— Все, чему я учу ее — все неправильно! — в отчаянии вскинула она копыта, — Совершенно все, даже самые мелочи!
Пегас устало вздохнул и вновь покачал головой.
— То, чему ты ее учишь — не для пони.
— В том-то и дело! — Куно развернулась и пугающе спокойно посмотрела ему в глаза, — Она — пони. Ты — пони. Вам обоим было бы гораздо лучше с нормальной пони, а не с глупым ченджлингом, которая учит ее незнамо чему!
Варден яростно замотал головой.
— Куно, прекрати! Не смей так говорить!
— Уже сказала! От меня больше вреда, чем пользы. Я не знаю, как воспитать пони. Я знаю, как воспитать ченджлинга.
— Для этого и нужен я, — уверенно сказал пегас, обхватил Куно копытами и прижал к себе, — Я всегда могу сказать тебе, когда ты ошибаешься и пытаешься научить ее совершенно неприемлемым вещам.
— З-значит, ты просто будешь мне все время говорить, что я ошибаюсь, да? — ее губы дрожали, а тело обмякло.
Варден нахмурился, затем мягко кивнул и поцеловал ее в нос.
— Да, Куно. Я буду тебе все время говорить, что ты ошибаешься. Потому что ты все время ошибаешься. Это просто факт. Иначе не сказать.
Куно прижала уши и медленно кивнула.
— Я... д-думаю, ты прав...
— Я что, победил в споре? — с удивлением уточнил Варден.
— Ты вел себя практично, — ответила она, потирая копытом щеку, — Ченджлинги умеют ценить практичность...
Пегас кивнул и нежно поцеловал ее в щеку.
— Я не хотел... так огорчать тебя, но я не могу просто взять и притвориться, что это нормально — рассказывать нашей дочери, что можно соблазнять кого попало ради бесплатной любви.
—Я... Я понимаю, — согласилась Куно, — Но я... чувствую себя такой бесполезной! Да, ты прав, я дура, но... Я не хочу все время ошибаться. Я не хочу быть плохой мамой.
— Ты — замечательная мама! — прошептал Варден, прижимая ее к себе, — Просто тебе нужен кто-то, кто будет постоянно напоминать тебе о разнице между пони и ченджлингами.
Куно кивнула, прикусила нижнюю губу и со слезами на глазах посмотрела на пегаса.
— В-варден... Я очень тебя люблю... и понимаю, что это и твоя дочь тоже, но.. можешь ты... — она замолчала и отвернулась.
Пегас успокаивающе погладил ее по крыльям.
— Да? Все, что угодно!
Ченджлинг опустила глаза и всхлипнула, вытирая копытом слезы.
— Можешь не злиться на меня так сильно?..
Варден снова оказался в полном замешательстве.
— Не злиться?
— Не злиться, — тихо повторила она. — Я... Я понимаю, что ошибаюсь. Я признаю, что ошибаюсь. Глупо и неправильно учить ее таким вещам. Я должна была и сама понять. Но... когда ты кричишь на меня и злишься... Это очень больно...
Пегас помрачнел, обнял ченджлинга, прижал груди и положил подбородок ей на плечо.
— Прости меня, Куно... Я и не думал...
Она горько усмехнулась.
— Не хочу, чтобы ты видел меня такой слабой и глупой...
Он кивнул, нежно поглаживая ее по спине.
— Я буду злиться поменьше, обещаю...
— А я обещаю не быть такой дурой, — Куно опять смахнула слезы.
— Ты не дура, — прошептал Варден и нежно поцеловал ее в нос, — Ты просто... другая. И я буду напоминать тебе, когда ты слишком другая.
Ченджлинг кивнула и уткнулась носом ему в плечо.
— Просто... дай мне немного времени. Я все еще не разобралась, как быть мамой.
Пегас обнял ее покрепче.
— Никогда больше не смей говорить, что нам было бы лучше без тебя.
Куно приподняла бровь. По ее заплаканному лицу расползлась хитрая улыбка.
— А иначе что, а? Ты мне угрожаешь?
— Не угрожаю. Обещаю, — уверенно кивнул он, — Совершенно разные вещи с юридической точки зрения.
Она обхватила его копытами и поцеловала в шею.
— Ты же знаешь, как меня заводят юридические термины!
— Тогда я сейчас возьму свой реструктивный кредит и введу без погашения в твою налоговую декларацию! — горячо прошептал он ей на ухо.
Куно хихикнула и поцеловала его в нос.
— Я так тебя люблю, дурашка!
Варден улыбнулся и прижал ее поближе здоровым копытом.
— Я тоже тебя люблю. И даже думать не смей, что что-нибудь когда-нибудь это изменит.
Ченджлинг слегка нахмурилась, затем обняла пегаса в ответ.
— Просто... напоминай мне иногда, хорошо?
— Обещаю.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 1: Новые начала | | | Глава 4: Противоправное поведение |