|
Варден зашел в комнату. Куно и Тредбейр оторвались от швейной машинки и подняли глаза. Сварм спала в углу, укутавшись в комок униформы Вандерболтов.
— Ну что, как прошел разговор? — спросила Куно, аккуратно прилаживая кусок кружева к квадрату ткани.
— Он в баре. Напивается до беспамятства. Никаких успехов, — Варден пожал плечами, — Как, собственно, и ожидалось.
Куно нахмурилась и прижала уши.
— Я... надеялась на лучшее.
— Ну, твой отец все-таки довольно упертый, — усмехнулась Тредбейр.
— Я вижу, вы друг друга не загрызли, — Варден оглядел мать и жену, сгреб ближайшую униформу и принялся задумчиво изучать дыру в ткани.
— Я сдержалась, — с каменным лицом отозвалась Тредбейр.
Варден еле сдержал смешок.
— Чего? — она нахмурила брови.
Варден дернул ушами и указал мордой на Куно.
— Она постоянно так говорит.
— У меня это звучит симпатичней! — ченджлинг поджала губы.
Варден задумчиво кивнул.
— Я приму это к сведению. Ну что, когда мы уходим?
— Завтра! — хором ответили они.
Варден несколько напряженно улыбнулся.
— Но нам негде спать...
— Мы уже все продумали. Даже не пытайся выкарабкаться, — Куно пристально уставилась мужу в глаза.
Тот страдальчески вздохнул.
— Я, было дело, хотел придти домой, приготовить ужин, поспать...
— Мне что, надеть на тебя ошейник?
Пегас снова вздохнул.
— Обычно сначала ты часа три меня об этом жалобно умоляешь.
Тредбейр побледнела, прочистила горло, затем вернулась к работе со швейной машинкой.
— Не слышу ни слова!
Варден усмехнулся, покачал головой, проскользнул к жене и уставился ей через плечо.
— Что делаете?
— Симпатичное маленькое платье для Сварм. Мне в свое время пришлось поработать портной.
— Похоже, проще перечислить, кем тебе быть не приходилось.
— Ну, я никогда не была принцессой, — Куно задумчиво почесала подбородок, — Ну, кроме той ночи, когда мы... — она оглянулась на Тредбейр.
Та, с ушами ярче редьки, изо всех сил старалась сосредоточиться на ткани под носом. Варден отодвинул жену и наклонился вперед.
— Мам, ничего такого не было. Она так шутит. Впрочем, она один раз действительно превратилась в Принцессу Луну, чтобы прогнать пару бандитов. Было круто.
— То есть ты можешь вот так вот взять и... превратиться в кого угодно? — Тредбейр посмотрела на невестку.
Та медленно кивнула.
— Один раз даже превратилась в дракона. Еле это пережила.
— А Сварм, она... — Тредбейр осторожно оглянулась на дочь.
Куно и Варден оба беспомощно пожали плечами.
— Никто не знает, — ченджлинг передернула крыльями, — Она даже магией еще не умеет пользоваться... И вообще, в истории еще не было гибрида пони и ченджлинга, так что спрашивать просто не у кого.
— Но... вы же будете готовы, что бы ни случилось, правда?
— Конечно! — слегка напряженно улыбнулся Варден, — Ну, надеюсь. Магия — не по моей части, так что всей этой гадости ее будет учить Куно.
— Кстати о гадости, я должна буду поговорить с твоим отцом, — Куно довольно ухмыльнулась и поднялась на ноги.
Варден остановил ее вытянутым копытом и покачал головой.
— Я в курсе, что представляет из себя твое «поговорить». Сомневаюсь, что он переживет.
— Но я же просто хочу, чтобы вы любили друг друга!
— Боюсь, тут работы явно не на один день — пегас покачал головой.
Куно устало вздохнула.
— Ну хорошо. Хорошо. Я не буду вмешиваться.
— Обещаешь? — недоверчиво спросил Варден.
Куно приподняла бровь.
Варден устало вздохнул и повесил голову.
— Я так и думал.
— Вы вдвоем так мило смотритесь, — отметила Тредбейр.
Куно оглянулась на нее и довольно оскалилась.
— Слышал, Варден? Я же говорила, что заклинание сработает.
Тредбейр побледнела и в ужасе распахнула глаза. Куно еще пару секунд смотрела на нее хищным взглядом, затем не удержалась и расхохоталась. Варден медленно покачал головой.
* * *
Пегас лениво растянулся на своей старой кровати. Вандерболты были в отпуске между сезонами выступлений, новых рекрутов почти не набирали, старых рекрутов косила жесткая система отбора: штаб был практически пуст.
В этом было что-то странное — снова лежать на своей кровати, в своей комнате. Варден никогда не был склонен к полетам, так что рядом с Вандерболтами он всегда чувствовал себя не в своей тарелке. Особенно с тех пор, как растущие в зале на входе цветы стали интересовать его гораздо больше, чем трюки Вандерболтов на тренировках.
В дверь постучали. Варден поднял голову. В дверях стояла Спитфайр. Наклонив голову набок, она медленно рассматривала пегаса.
— Привет, Варден. Я слышала, ты вернулся. У меня для тебя кое-что есть!
Варден покачал головой, поднялся с кровати, шагнул к двери лизнул Спитфайр в нос.
— Вот, значит, как? Прямо здесь, в штабе, посреди бела дня? Ах ты шалунья! — Варден обхватил ее за шею и втащил в комнату, захлопывая свободным копытом дверь, — Ты же знаешь, тебе совершенно не обязательно ради меня так выпендриваться!
Она сделала вид, что совершенно сбита с толку, и неловко улыбнулась.
— Ну, я... я думала, ты был бы рад... и...
— О, посмотрите, да ты сама невинность! Давай уже перейдем к делу, — пегас покачал головой, затем уткнулся ей в нос и поцеловал, — Мы одни, Сварм сейчас у мамы…
— М-м... Да, наверное... — она скромно улыбнулась.
— Ух ты! Интересно, — из-за приоткрытой двери показалась голова Куно.
Варден медленно поднял голову, затем еще медленнее моргнул.
— Я... что? Он посмотрел на Спитфайр, затем на Куно, затем снова на Спитфайр, и в шоке распахнул глаза. Вскочив с кровати, он бешено затряс копытами. — О Селестия это все совсем не то что ты подумала и о нет я просто... я только что... нет! — он упал на пол, спрятал лицо в копыта и затряс головой.
Куно проскользнула в комнату, аккуратно закрыла за собой дверь и уставилась на двух пегасов.
— Прошу, продолжайте.
Спитфайр в еще большем замешательстве уставилась на ченджлинга, затем перевела взгляд на Вардена.
— Я, ну... Я нашла твои летные очки, с автографом Велосити, — она неловко протянула ему очки.
— А-ага, спасибо, Спитфайр, — пробормотал он, не отрывая копыт от пылающего лица, — Слушай, п-просто забудь, что я тут говорил и вытворял, хорошо? Это все одно большое недопонимание...
Спитфайр перевела задумчивый взгляд на ченджлинга, и ее озарило.
— Так ты... превращалась в меня?
Варден еще глубже зарылся в копыта.
— Нет-нет-нет-нет-нет! Никогда! У меня и в мыслях...
— Много раз, — Куно с нескрываемым удовольствием ухмыльнулась.
Варден ткнул копытом в ее сторону.
— Клевета!
Спитфайр, закусив губу, смотрела то на одного, то на другую.
— Это... Это же... чертовски сексуально!
Варден окаменел, распахнул глаза и медленно повернулся к капитану Вандерболтов.
— Ч-что?
Куно тихо хихикнула, прикрыв рот копытом.
— И ты реально можешь превратиться в меня? — Спитфайр слезла с кровати и медленно шагнула к Куно.
— Не может! — Варден бешено затряс головой, — Не может, не превращалась и не будет!
— Реально могу, — Куно снова хихикнула, однозначно слишком наслаждаясь спектаклем.
— И вы с ним реально... — продолжила Спитфайр.
— Реально да, — ченджлинг облизнулась.
Варден бешено затряс копытом.
— Она лжет!
Спитфайр медленно оглядела их обоих.
— А можно мне как-нибудь тоже...
— Нельзя! — Варден вскочил, обхватил ее за плечи и потащил к двери, — Тебе пора!
— Умоляю! — Спитфайр в отчаянии потянулась к ченджлингу через его плечо.
Варден распахнул дверь и выпихнул ее наружу.
— Нет!
Спитфайр жалобно застонала.
— Ну можно мне хотя бы посмот...
— НЕТ! — Варден оглушительно хлопнул дверью.
Тяжело дыша, он развернулся и уселся на пол, прислонился спиной к двери, спряла лицо в копыта и покачал головой. Куно, закусив губу, со слезами на глазах смотрела на мужа.
— Я... Я просто в восторге от этого местечка, — выдохнула она и повалилась на пол, задыхаясь от хохота.
— Давай... Давай представим, что этого всего просто не было— пегас уставился в стену невидящим взглядом, — Меня же за это и посадить могут...
Куно все еще каталась по полу, хохоча как бешеная.
— Было, еще как было! И это было что-то! И я прослежу, чтобы ты никогда-никогда об этом не забыл!
— Она просилась посмотреть! — выдохнул пегас, обхватил голову копытами, потянул за уши, затем с негодованием уставился на ченджлинга. — Это все твои проделки! Ты это все подстроила, да?!
— Нет, честное слово! — Куно вскочила на ноги и прижала копыто к сердцу, — Это просто одна из тех самых шикарных-прешикарных случайностей, которые постоянно идут за тобой по пятам!
— Ну, я чертовски рад, что ты так наслаждаешься моим унижением! — Варден принялся яростно тереть щеки копытами, — Теперь я на всю жизнь останусь красным, а не белым!
Куно продолжала кататься по полу от хохота, беспомощно тряся копытами в воздухе.
— Кто бы мог подумать, что капитан Вандерболтов — такая извращенка!
— Ни одна живая душа не должна узнать об этом! — прошипел Варден и угрожающе помахал копытом, — Иначе я опять посажу тебя на поводок на кухне!
Куно ответила ему пристальным взглядом, покачала головой и закатила глаза.
— Однажды до тебя дойдет, что твои наказания гораздо менее эффективны, чем тебе кажется.
— Это все потому, что ты тоже извращенка! — пегас шагнул к ней, обнял и поцеловал, затем легонько вздрогнул, — О Селестия, я поцеловал Спитфайр и я еще не в тюрьме!
— Круто же, да? — ченджлинг лизнула его в нос. — Посмотрел бы ты на нее моими глазами! Как ее отвращение превратилось в возбуждение за четверть секунды!
— Как вообще... Почему... Как кто-то может быть возбужден... самим собой? — Варден покачал головой, — Если ты превратишься в меня — что-что, а возбуждения я точно не почувствую. Совершенно. Скорее замешательство и отвращение.
Куно уставилась в потолок и задумчиво хмыкнула.
— Похоже, я придумала, чем мы займемся на мой день рождения.
Пегас побледнел. Куно хихикнула и поцеловала его в нос.
— А что касается твоего вопроса... Это называется нарциссизм. Многие известные спортсмены, модели и так далее им страдают. Они влюблены в свой образ.
— Получается, ты можешь превратиться в кого-нибудь с нарциссизмом, любить себя и получать бесконечную энергию? Нарциссический ченджлинг — что-то вроде вечного двигателя? — нахмурился Варден.
— Если бы все было так просто, дурашка, — она наклонилась вперед и потерлась носом о его щеку, — А что это за очки она тебе принесла?
Варден протянул копыто, подобрал очки и сдул с них пыль.
— Эти очки мне подарила Велосити. Она была капитаном Вандерболтов, пока ей на смену не пришла Спитфайр.
— Ты был в нее влюблен?
Пегас задумался на секунду и кивнул.
— Может быть? Я был очень молод, а она в те годы была очень даже ничего себе.
— И ты умудрился потерять ее очки? — Куно отобрала очки у Вардена и принялась вертеть в копытах.
Варден тихо усмехнулся и покачал головой.
— Ну, что я могу сказать... Я отправился в лес на поиски одной редкой лианы и потерял их где-то по пути.
Куно пристально на него посмотрела и поджала губы.
— Я тебе уже говорила, что у тебя было чертовски скучное детство?
Пегас пожал плечами.
— Спроси меня еще раз, когда я вырасту.
Ченджлинг зарычала и игриво укусила его за нос.
— Ты никогда не вырастешь, пока я рядом...
— Ты сейчас хотела сказать, что занимаешься сексом только с детьми, потом поняла, как это прозвучит, и передумала, да?
— Ты меня до ужаса хорошо знаешь.
— Не достаточно хорошо, чтобы понять, когда это не ты входишь в мою комнату и разбрасываешься двусмысленными намеками, — признал пегас, качая головой.
Куно нежно лизнула его в лоб.
— Тебе еще за это достанется.
Варден обнял жену и прижал к себе.
— Я догадываюсь.
* * *
Гейл Форс услышал звон дверного колокольчика, поднял голову над стаканом и оглянулся. Варден подошел к браной стойке, вытащил стул и уселся, поджав губы. Гейл оглядел ошейник у него на шее и негромко хмыкнул.
— М-м, Варден, какого черта ты в ошейнике?
Пегас довольно улыбнулся и пожал плечами.
— Я должен его носить, пока мы с тобой не помиримся. Приказ Куно.
— А-а... Этого маленького ченджлинга. Тебя не смущает, что она вертит тобой как ей вздумается? — Гейл отвернулся от сына и снова уставился на стакан.
— Я от этого в восторге, — он схватил со стола бутылку, наполнил свой стакан, залпом опрокинул его и смачно стукнул по столу.
— С каких это пор ты начал пить? — нахмурился Гейл.
— С тех пор, как начал с тобой мириться, — Варден пристально уставился в глаза отца.
— С чего тебе так... приперло стать со мной друзьями? — сухо спросил Гейл Форс.
— Ну, папа, может, потому, что ты, как бы так сказать... Мой отец? Если бы не ты — меня бы здесь не было. Не самая плохая причина, согласись, — ответил он, не отводя взгляд, — Я хочу сказать, что семья — это, черт побери, важная штука. Гораздо важнее, чем наши... мелкие разногласия в прошлом, разве нет?
Гейл Форс что-то пробурчал в ответ, поднял бутылку и сделал глоток из горла.
— Я понятия не имею, чего ты от меня хочешь, Варден.
— Я хочу знать, что ты любишь меня, папа, — пегас оперся на стойку и наклонился к отцу, — Это что, слишком много? Я же не заставляю тебя подходить ко мне и говорить это вслух... но было бы чертовски мило, если бы ты изредка как-нибудь давал мне об этом знать.
Гейл обернулся и уставился на него.
— Что за муха тебя укусила?
— Куно, — Варден пожал плечами, — У меня нет выбора. Я же у нее под каблуком. Чем скорее я помирюсь с тобой, тем скорее меня ждет очередной раунд в постели с сексуальным ченджлингом!
Гейл Форс медленно покачал головой.
— Хорошо, хорошо, Уговорил. Я... постараюсь. Но ничего не обещаю. Тем более — какая разница? Ты же сам меня об этом попросил.
— Обещаю, папа, я практически ничего не замечу, — Варден улыбнулся, кивнул, отдал пегасу честь и зашагал к дверям, весело позвякивая колокольчиком.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 12: Дела семейные | | | Глава 14: Конец начала |