Читайте также:
|
|
Обращение на уроках литературы к киноискусству тоже не новый вид работы. Однако сегодня благодаря бурному развитию кинематографа и информационных технологий кино вытесняет литературу из сферы детских интересов. Но вполне реально превратить кинематограф из соперника литературы в ее союзника: сопоставить не иллюстрации, а целые эпизоды, не статичные образы героев, а оживленные актерами.
Мало того, кино, как и литература, искусство синтетическое: в нем работают и художники, и композиторы. Мы можем научить детей смотреть фильмы, особенно экранизации, оценивать их с эстетической позиции, сравнивать трактовки режиссеров с авторским замыслом; видеть возможности кинодеталей, осмыслять роль цвета, света, планов, музыки. Сопоставление кинофрагмента с фрагментом текста проводится аналогично работе с иллюстрацией.
В XX веке многие методисты утверждали, что обращаться к кино и театральному искусствам можно лишь после изучения литературного произведения, потому что иначе созданные актерами и режиссером зрительные образы будут подавлять активность читательского воображения; в силу этого у неопытного читателя может сложиться представление о том, что увиденное им на экране или сцене единственно возможная интерпретация. Традиционный для методики путь — от словесного произведения к его кино- или театральной интерпретации — сегодня не дает желаемого результата, поскольку из цепочки выпадает основное, первое звено — чтение.
Методические условия, обеспечивающие эффективность взаимодействия читательской и зрительской деятельности:
1) необходимо предварительное знакомство учеников со средствами кинематографической выразительности;
2) обсуждение кинофильма (или кинофильмов) должно завершаться созданием проблемной ситуации, мотивирующей обращение школьников к литературному источнику;
3) читательская деятельность, мотивированная зрительской, должна в конечном итоге преобладать над зрительской деятельностью;
4) процесс взаимодействия читательской и зрительской деятельности должен проходить в несколько этапов:
- подготовка учеников к восприятию кинофильма;
- обмен впечатлениями от кинофильма непосредственно после его просмотра;
- создание установки на чтение литературного произведения;
- сопоставительный анализ кинофильма и художественного текста.
Знакомство учеников с художественным языком кинематографа начинается с основных понятий киноискусства. В основе работы — просмотр киноэпизодов. Цель работы — формирование представлений о кадре, плане, ракурсе, цвете, свете, звуке (шум, голос, музыка), монтаже как изобразительно-выразительных средствах кинематографа.
На этом этапе ребенок учится переводить зрительные образы, возникающие под влиянием литературного текста (чаще всего это эпизод рассказа или сказки), в целостное динамическое изображение и описывать его так, чтобы передать атмосферу и мысль эпизода и вызвать у зрителя определенное впечатление.
В последних классах начальной школы игровое кино приходит на урок литературы вместе с литературной сказкой.
Это могут быть «Снежная королева» X. К. Андерсена, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина, «Аленький цветочек» С.Т.Аксакова, «Черная курица, или Подземные жители» А.Погорельского, «Золушка» Е.Л.Шварца и других, в зависимости от круга чтения, предлагаемого программой и учебником. Все эти литературные сказки имеют киноверсии.
Покажем, как организуется читательская и зрительская деятельность на уроках в IV классе на примере сказки Е.Л.Шварца «Золушка».
Этап I. Подготовительный. Независимо от того, успели дети прочитать киносказку «Золушка» или нет, на уроке смотрим фильм по сценарию Е.Л.Шварца, поставленный Н.Н.Кошеверовой. Перед просмотром спрашиваем, знают ли ребята сказку «Золушка» и видели ли фильм по этой сказке. Часто можно услышать названия современных зарубежных кинофильмов, в основе которых — сюжет фольклорной «Золушки». О «Золушке», снятой Н. Н. Кошеверовой, некоторые дети знают, но от предложения посмотреть киносказку не отказываются.
Первые впечатления от кинофильма дети высказывают после урока. Они спрашивают, почему фильм не цветной, но, несмотря на отсутствие в фильме уже привычных для нас спецэффектов, компьютерных технологий и пр., он нравится детям, трогая их своей добротой и жизнерадостностью. Никаких сомнений в том, что в основе фильма известная им сказка Перро, у детей не возникает. Поэтому после просмотра просим пятиклассников перечитать дома сказку Ш. Перро «Золушка» и принести текст на следующий урок. Поскольку сказка Перро знакома всем с раннего детства, то перечитывать ее многие не считают необходимым. Поэтому сразу же даем задание установить, по этой ли сказке сняла фильм Н. Н. Кошеверова, и свое решение обосновать примерами.
Этап II. Обсуждение фильма. Он проходит как сопоставление фильма и сказки Перро. Вопросы для обсуждения:
1. Понравился ли вам фильм? Какие эпизоды запомнились? Когда больше всего переживали и волновались? Когда смеялись? Почему? Над кем или чем?
Ответы детей на эти вопросы помогут учителю выявить эмоциональные доминанты в восприятии, а детям — прокрутить основные эпизоды фильма в воображении, вспоминая в процессе обмена мнениями «стершиеся» детали.
2. Похож ли фильм на сказку Перро? Что общего у фильма со сказкой?
Обычно дети удивлены: перечитав, а многие впервые прочитав самостоятельно «Золушку» Ш. Перро, обнаружили, что Н. Кошеверова хоть и сняла фильм о Золушке, но он явно отличается от прочитанной ими сказки.
Предлагаем детям восстановить фабулу сказки и фильма, т. е. кратко пересказать произведения, сохранив только самое главное. В результате школьники убеждаются в том, что фабула осталась без существенных изменений. Но что же тогда отличает фильм от сказки? Может быть, конфликт, противостояние героев? Нет, и конфликт между мачехой и Золушкой остался! А чего нет в сказке? Дети назовут множество отличий: и начинается по-другому, и король забавный, и фея не такая, и подробности, которых нет в тексте Перро, и мальчик-паж и т.д. Внешних отличий перечисляется очень много, но, конечно, отличий существенных, идейных школьники самостоятельно не видят.
3. Кто же придумал все то, чего не было в сказке Перро?
Дети не обращают внимания на титры к кинофильму, а потому считают, что все придумала Надежда Николаевна Кошеверова. После обмена мнениями рассказываем о том, что в основе любого кинофильма лежит литературный сценарий, что автор сценария фильма, который они посмотрели, а значит, и всего, что происходит на экране, — Евгений Львович Шварц, и знакомим учеников с тем, как писатель создавал свою «Золушку» (многие дети уже знакомы с ним как сказочником — автором «Сказки о потерянном времени»).
В скупых дневниковых записях драматурга еле слышны интонации разочарования: фильм и литературные сценарий не являются единым целым. По мнению Шварца, сценарий был лучше, чем то, что мы видим на экране. Успокоили автора отзывы зрителей, из которых ему стало ясно, что «...картина "Золушка" понята именно так, как мне хотелось».
Различия между литературным текстом и кинофильмом заметить легко. Понять, чем они вызваны и какой смысл вкладывал Шварц в свое произведение, труднее. Школьники, познакомившись с киносказкой в ее словесном оригинале, обязательно зададут вопросы о том, почему в кино не все так, как в тексте. И почему Е. Шварц не просто написал сценарий по фольклорной сказке, а по сути придумал свою.
Все эти вопросы и есть итог взаимодействия зрительской и читательской деятельности. Рождение вопросов — показатель заинтересованности учеников в дальнейшей работе с текстом.
4. Теперь ученики выражают желание узнать, как же выглядел киносценарий, написанный Е.Л.Шварцем. Об этом дети узнают дома, прочитав его киносказку «Золушка». Вопрос, на который должны найти ответ школьники: «В чем вы видите главное отличие сказки Е.Л.Шварца от сказки Ш.Перро и от кинофильма Н. Н.Кошеверовой?»
Этап III. Анализ текста сказки Шварца в сопоставлении со сказкой Перро.
Проблемная ситуация, которую разрешают ученики на этом уроке, связана с установлением главных отличий одного произведения от другого. Результат этой работы — осознание замысла Шварца. Без этого этапа невозможно будет понять, сохранили ли авторы фильма замысел сценариста и почему внесли в сценарий некоторые изменения.
Сопоставление проводим по двум линиям: фабула (о ней уже говорили, обсуждая кинофильм) и сюжет. Сосредоточиваем внимание учеников на образах персонажей и способах их создания, пейзажах и интерьере.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 144 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
V. Метод литературного творчества школьников | | | Этап IV. Сопоставление киносценария с его киновоплощением. |