|
«Шри Чайтанье, возлюбленному сыну Шачи-маты, всем Его спутникам, всем Его воплощениям, Его Святому Имени и Его божественной форме; всем проявленным и непроявленным местам Его игр, всем этим местам которые я видел, и о которых слышал, всем многочисленным вайшнавам – всем им, я предлагаю свои смиренные поклоны».
Радха-кришна-бийоге, чхадило сакала бхоге,
Сукха рукха анна матра сара.
В разлуке с Радхой и Кришной Рагхунатха дас отказался от всех чувственных наслаждений, он ничего не ел, кроме сухого безвкусного риса.
Гоурангера бийоге, анна чхари дило аге,
Пхала гавйа корило ахара.
В разлуке с Гаурангой он отказался от зерновой пищи и ел только молоко и фрукты.
Санатанера адаршане, таха чхади сеи дине,
Кебала корое джала пана.
После ухода Санатаны Госвами он вообще перестал есть и жил на одной воде.
Рупера биччхеда йабе, джала чхеди дило табе,
Радха-кришна-боли ракхе прана.
Когда Рупа Госвами оставил этот мир, Рагхунатха дас перестал даже пить воду. Он поддерживал свою жизнь просто взывая: «Радха-Кришна! Радха-Кришна!»
41-42
Шри-рупера адаршане, на декхи тахара гане,
Бирахе бйакула хоийа канде.
Кришна-катха алапане, на шунийа шрабане,
Уччха сваре даке артанаде.
Не видя Шри Рупу и его спутников, он сгорал в разлуке, плача и не замечая ничего вокруг. Даже когда звучала Кришна-катха, он не слышал её, а только испытывая невыносимую душевную боль, взывал:
43-44
Ха ха радха-кришна котха, котха бишакха-лалита,
Крипа кори дехо даршана.
Ха чайтанйа махапрабху, ха сварупа мора прабху,
Ха ха прабху рупа-санатана.
« О Радха и Кришна, где Вы? Где вы, о Лалита и Вишакха? Пожалуйста, будьте милостивы и явитесь мне! О Чайтанья Махапрабху! О мой господин Сварупа Дамодара Госвами! О мои Прабху – Рупа и Санатана!»
Канде госаи ратри дине, пуди йайа тану мане,
Кшене анга дхулайа дхушара.
День и ночь плакал Рагхунатха дас Госвами, его ум и тело пылали огнём. Пребывая в таком состоянии, иногда он катался в пыли Вриндаваны.
Чакшу андха анахара, апанаке деха бхара,
Бирахе хоило джара джара.
От голода он ослеп, и тело стало непосильным бременем для него, оно постоянно сотрясалось в экстазе от разлуки.
47-48
Радха-кунда-тате пади, сагхане нишбаса чхади,
Мукхе бакйа на хойа спхурана.
Манда манда джихва наде, према ашру нетре паде,
Мане кришна корое смарана.
Припадая к берегу Радха-кунды, он затихал тяжело дыша. Едва шевеля языком, со слезами божественной любви, катившимися из глаз, он вошёл в самадхи, поглощённый памятованием о Радхе и Кришне.
49-50
Сеи рагхунатха даса, пураха манера аша,
Эи мора бада ачхе садха.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Радха-пада бхаджана йанхара. | | | Шачи-сунух ким ме найана-сараним йасйати пунах |