Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Скорпиус Малфой.

Глава 8. Поединок | Часть первая. | Джеймс Поттер | Часть вторая. | Джеймс Поттер. | Ксения Верди. | Скорпиус Малфой. | Альбус Поттер. | Скорпиус Малфой. | Альбус Поттер. |


Читайте также:
  1. Глава 9. Скорпиус Гиперион
  2. Знать бы, в какой магазин они пошли...- задумчиво проговорил Скорпиус, оглядываясь, словно надеясь увидеть красную стрелку с указателем, куда их жены отправились в поисках одежды.
  3. О, хоть твоя кузина, Поттер, обладает должным воспитанием,- заметил Скорпиус с усмешкой.- Спасибо, нет,- с самой приятной улыбкой, на какую был способен, ответил он Розе.
  4. Привет, Джим, привет, Ксения,- раздался голос Лили, и Скорпиус решил все-таки почтить своим присутствием гостей.
  5. Скорпиус Малфой.
  6. Скорпиус Малфой.

Первая, мгновенная, слабость. Он впервые узнал, как подкашиваются колени и как на миг леденеет сердце, которое раньше всегда было холодным. На мгновение, но он был сбит с ног.

И за это мгновение кто-то заплатит.

«За все надо платить, даже если приходится ждать годами. Просто цена вырастает. Твой ход, Малфой».

Он скомкал пергамент, но не стал выбрасывать, хотя такое желание у него было. Засунул короткое послание в карман пальто.

Он позволил себе мгновение, но теперь он мыслил здраво и спокойно, как если бы не его жена опять попала в руки его врагов. Он запретил сердцу колотиться и решительно поднял за шиворот сидевшего рядом Поттера. Жаль, что он не может так же, как и свое, сковать логикой и хладнокровием сердце друга. Смотреть на Джеймса было тяжело.

Что ж, играем. Но за каждый ход непременно последует плата. За каждую минуту страха, за каждую слезинку.

— Идем,— холодно бросил он Поттеру, уже зная, что делать.

— Ты знаешь, где живут Забини?— голос Джеймса был тверд, что не могло не радовать. Хотя Малфоя сейчас даже голая МакГонагалл, танцующая танго с Филчем, не тронула бы.

Скорпиус быстро достиг Каминного зала, все-таки отмечая, что лицо свело каменной судорогой. Хотелось лететь, крушить, причинять боль — а он с ледяным спокойствием и расчетливостью думал и действовал.

— Поттер,— Скорпиус впихнул друга в большой камин и под удивленными взглядами присутствовавших магов устроился рядом. Плевать. Пусть неудобно, зато быстрее, да и без Малфоя Поттер рискует просто остаться здесь или застрять на полпути. А время сейчас чувствовалось, как никогда.

— Мы к За...?— остальное потонуло к кашле, потому что Малфой бросил порох, и Джеймс наглотался дыма.

Прошлое. Годы. Месть. Плата. Игра. Ход.

Портал. Молодой человек с черными волосами. Только Лили, не Ксения.

Он перебирал в голове известные ему факты, пытаясь понять логику того, кто все это затеял. Мысли, как капли, тягуче двигались в голове, не позволяя чувствовать. Он это умел, когда-то он умел только это. До Лили. И теперь мог. Это всего лишь игра.

Было больно и тесно лететь вдвоем по каминной сети, но Малфой на это плевал.

— Кх-кх, где...?— они вывалились на зеленый ковер в светлой комнате, с кроватью, обтянутой серебристо-зеленым покрывалом, с серебристыми шторами на высоких окнах.— Мы у Забини?

— Оставь Забини. Им икается,— бросил Скорпиус, подходя к двери в гардероб своей комнаты в Малфой-Мэноре и глядя в зеркало. Нет, никакой паники на лице, все внутри. Так и должно быть.

— Малфой! К Забини! Нужно вытащить Лили и Ксению! Ведь они...!

— Заткнись,— рыкнул Скорпиус, потом сделал шаг к другу и взял его за плечи.— Мы их найдем, ты это знаешь. Но это — игра, и мы не имеем права на ошибку.

— Игра? Ты о чем?

— Я пока не знаю, ни с кем играю, ни по каким правилам, ни смысла этой игры,— он достал из кармана пальто свиток, что ему издевательски вручила сова, когда он разговаривал с продавцом «Магической моды», который видел, как сработал портал. Который дал девушкам портал.— Я знаю только одно: это связано с моим прошлым.

— Это Забини?— уже спокойнее спросил Поттер, опускаясь на край постели. Словно ноги его уже не держали.

— Я не уверен,— Скорпиус сел рядом.— Все слишком явно, но как вариант...

— У тебя такое прошлое, что вариантов может быть не одна сотня,— горько усмехнулся Джеймс, явно не зная, куда деть руки.— Что мы будем делать?

— Играть.

— Что?!

— Он ждет нашего шага. То есть по всей логике мы должны сейчас лететь к Забини.

— Тогда почему мы тут?

— Нужно прежде кое-что выяснить,— Малфой поднялся.— И в этом быстрее всего могут помочь родители.

— Ты уверен?— со скепсисом и одновременно надеждой спросил Поттер.

— У них не будет выхода,— пожал плечами Скорпиус.— Идем.

— Малфой.

— Что?— он оглянулся и нетерпеливо посмотрел на друга. Джеймс был очень бледен, в глазах — тоска.— Поттер, ты...

— Ксения беременна,— казалось, выдавил Джеймс, сжимая кулаки.

Малфой выругался, одной фразой выражая все, что мог ответить в этот момент.

Ох, кто-то нажил себе неприятностей. Решили поиграть с Малфоем?

— Он их не тронет. Пока,— для честности добавил Скорпиус.— Идем.

Они молча вошли в камин, опять вдвоем. Путешествие было быстрым: из комнаты Скорпиуса в гостиную, где были лишь два домовых эльфа, которые убирали чайный сервиз и поднос со сладостями.

— Кто у нас?— требовательно спросил Малфой.

— Сэр Маркус,— пискнула эльфийка, кланяясь.

— Главное, что мне это о чем-то говорит,— буркнул Скорпиус. Он смело пошел прочь из гостиной, совершенно не собираясь ждать, пока отец закончит с каким-то сэром. Их в последнее время в этом доме бывало все больше: отец вышел в свет и с все большим размахом укреплял в нем свое положение, вкладывая деньги в разные проекты и предприятия, принимая в поместье видных магов и нанося им визиты, проводя часы с Министерстве магии, говоря ни о чем с чиновниками и просто мелькая в коридорах. Все никак не успокоится с поруганной честью Малфоев... Хотя надо же ему чем-то заниматься. И сейчас эта его активность будет только на руку.

Они сидели в кабинете за бокалом виски, что-то обсуждая. Когда Скорпиус ворвался без всяких церемоний, лицо Драко окаменело. Но парню было на это плевать с Астрономической башни любимого Хогвартса. Конечно, тут был еще Джеймс Поттер, к которому отец никогда не испытывал теплых чувств, но ничего, должен был давно привыкнуть.

Мама отошла от окна, чуть взволнованно глядя на них. Она-то понимает, что сын не стал бы врываться таким образом без особых причин.

— Где-то пожар?— улыбнулась она, подходя к поднявшимся из кресел мужу и довольно молодому, респектабельно одетому блондину, что немного вопросительно смотрел на них.

— Добрый день, Скорпиус,— сдержанно произнес отец, едва кивая Джеймсу. Ну, и ладно. Не до церемоний.— Позволь тебе представить нашего гостя, Маркуса Де...

— Мне нужно с тобой поговорить, срочно,— прервал отца Малфой.

-... советник Министра по развитию магического транспорта,— все-таки упрямо закончил Драко, гневно сверкая глазами. Тоже мне, маяк на мысе Пилигримов.

— Я, пожалуй, пойду,— вежливо проговорил гость, поставив свой бокал.— Остальное можем обсудить за ужином у меня дома...

Дальше были долгие церемонии прощания, когда Малфой-младший стоял у камина, нетерпеливо постукивая пальцами по полке, а Поттер застыл у окна. Его взгляд был явно отсутствующим. Хорошее место для нового памятника Поттерам, надо отцу предложить.

Бешеный гиппогриф, а он еще может иронизировать, хотя внутри — давно забытый ледяной мрак, что сковал и любовь, и страх — все чувства, на которые он оказался способен в последние годы. Не время для чувств. Но как бьется в жилах кровь...

— Что опять стряслось?— родители вошли в кабинет вместе и затворили двери.

— Кто может безнаказанно и бесконтрольно создавать порталы?— Скорпиус смотрел на еще злящегося отца.

— И ради этого...?— Драко возмущенно глядел на сына, но, видимо, вспомнив, что здесь присутствует Джеймс Поттер, чего обычно не происходило, заговорил уже спокойнее.— Объясни, что случилось.

— Порталы, отец, остальное после,— настаивал Скорпиус, посылая тяжелые взгляды матери.

— Очень многие,— Астерия присела в кресло, не спуская глаз с сына.— Высшие чины мракоборцев, служба безопасности Министра, Отдел Правопорядка, Международные отделы...

— И те, кто получил разрешение на создание портала,— договорил Драко, постукивая рукой по столу, возле которого стоял.— Итак...?

— Те, кто создают портал, обязаны это как-то зафиксировать?— Скорпиус проигнорировал вопрос отца.

— Ну, да, особенно те, кто по разрешению: место, время, предмет, цель,— пожал плечами Драко, явно смирившись.— Но, думаю, мракоборцы редко это делают. Они же великие люди...

Все в этой комнате поняли, о ком шла речь, но Джеймс и Скорпиус проигнорировали выпад старшего Малфоя против Гарри Поттера: ну, во-первых, отец Джеймса уже не был мракоборцем, а, во-вторых, их вражда давно уже стала привычной в теперь уже общей семье. Кстати, об общей семье...

— Итак, что случилось?— мама выжидающе смотрела на Скорпиуса.

— Мою жену, Лили Малфой, похитили. И Ксению тоже.

— Твою...?— отец, казалось, готовился покинуть этот мир. Но Скорпиуса это пока мало волновало.— Твою...?

— Мама, кто выдает разрешения и ведет учет порталов? Возможно получить информацию, кто создал конкретный портал?

— Возможно, конечно: в Службе магического транспорта, в Министерстве. Но что тебе это даст?— Астерия спокойно подала мужу бокал с виски.— Вряд ли тот, кто похитил... их, регистрировался.

Скорпиус кивнул.

— Ты права, наверное. Но пока это единственная зацепка. Кто-нибудь из Забини может создать портал без регистрации?

— Нет,— твердо ответил отец, явно приходивший в себя после радостной вести о том, что он породнился с Гарри Поттером.— Когда ты...? Как посмел?

— Мам?— Скорпиус перевел взгляд на Астерию, понимая, что с отцом сейчас поговорить толком не получится.

— Драко прав. Забини это вряд ли бы сделали. Тем более теперь, когда Присцилла дома, они постоянно под наблюдением. А в Министерстве у Блейза слишком маленький пост, чтобы пользоваться порталами без разрешения. А разрешение они вряд ли получат...

— Ладно,— он развернулся к выходу.

— Скорпиус.

— Да, мама?

— Мы можем чем-то помочь?

— Пока нет,— он вдруг почувствовал в горле неприятное першение и резко направился к дверям.— Ну, разве что смириться, что я женат на Лили Поттер.

— Нужно сообщить родителям Ксении,— проговорила Астерия, глядя на Джеймса, что последовал за другом.

— Погоди пока,— откликнулся Скорпиус.— Сначала нужно все узнать. Поттер, идем.

Они покинули кабинет в полной тишине — отец так больше ничего и не сказал.

— Я пока не буду говорить отцу...— тихо проговорил Джеймс, тоскливо глядя на Скорпиуса.— Пока не буду. Куда теперь?

— К Забини. Начинаем играть,— Малфой проверил свою палочку и вступил в камин.

Первый ход, что для него подготовили. Что дальше? И если это не Забини, то кто? Кто?

Копаться в прошлом не хотелось. Пока. Сначала — первый ход. После этого должно хоть что-то проясниться.

Малфой тяжело вздохнул и бросил порох.

— Косая аллея.

Только бы с ними все было хорошо.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 134 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ксения Верди.| Альбус Поттер.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)