Читайте также: |
|
Он плохо помнил Хогвартс, но это не помешало ему в первые же дни учебы начать рисовать карту школы. Он не раз слышал о том, что у папы есть почти живая, но считал, что вместо того чтобы клянчить карту у отца, как это делал Джеймс, стоит создать свою. И Ал сразу же принялся за дело, в котором ему помогали Аманда Дурсль, когда она не была занята учебой (ей предстояло в этом году сдавать СОВ), и, особенно, Берти, его новая подруга. Ну, и...
— Мистер Поттер, чем вы занимаетесь?— профессор Фауст навис над мальчиком. Ал тут же поднял на него серьезные зеленые глаза и улыбнулся. Под столом его толкнула Берти, немного боявшаяся декана Гриффиндора.
— Дополнительным образованием, профессор,— ответил Ал, привлекая к себе внимание всего класса — учеников Гриффиндора и Рейвенкло.
— Простите?— профессор, конечно, уже понимал, что неправ, такое было не впервые, но Ал всегда старался вежливо и спокойно объясняться с преподавателями, не то что Джеймс в былые годы.— А основное, вы считаете, вам уже не нужно?
— Этот параграф я уже читал, год назад,— честно ответил Альбус: дядя Северус из снов в последнее время часто приносил много книг (наверное, по просьбе дедушки Альбуса) и что-то зачитывал, пока Ал осваивал какое-нибудь зелье. Чаще всего, проснувшись, Альбус плохо помнил, что же он сварил (или расплескал-взорвал-испарил), но вот книжки, которые наизусть читал дядя Северус, он всегда запоминал, чтобы потом найти на чердаке и прочесть снова. На чердак их с блаженной улыбкой закинул Джеймс, потом бережно убрали Роза и Лили, равнодушно сложил Хьюго. Там было много интересного: и о драконах, и о дедушке Альбусе, и о папе, и о лекарственных травах. И учебников было много, на первый взгляд — одинаковых. Но на самом деле внутри они различались, словно каждая книжка имела свою душу. Поэтому Альбус много времени проводил с ними, раскладывая по стопкам: это Розы, это Джима, это Лили...
Учебники Джима всегда было интересно разглядывать. Они были либо совершенно новыми, такими, что хрустели, когда их впервые открывали, либо пестрели веселыми рисунками, подписями и кляксами. Так, один волшебник на картинке в «Истории Хогвартса» пытался спрятаться, потому что Джим пририсовал ему очки, бороду, рога и хвост. Иногда из учебников Джеймса выпадали записки — одну Ал так и не смог понять: «Завтра начинаем операцию «мать Тереза». Алу нравились ежики, изображения которых часто появлялись на страницах учебников Джеймса. Еще там были аккуратные буквы «В», обведенные много раз, и смешная надпись чужим почерком: «ежик нашел ежиху».
Учебники Розы были зачитанными, но всегда аккуратно подклеенными, без вырванных страниц, как у старшего брата, с множеством закладок и пометок. Иногда что-то мелко было написано, и Ал не мог разобрать, что. Он любил учебники Розы, потому что очень любил саму Розу и Тео. И перебирая ее книги, он всегда вспоминал дядю Северуса в колпаке, который Ал на него как-то надел. И дедушка Альбус смеялся, и дядя Северус почти улыбнулся. Он вообще всегда был очень серьезным, вот совсем как профессор Фауст...
— И о чем же рассказывается в параграфе?— Ал видел, что профессор уже не сердится: Фауст любил учеников, которые много занимаются. Просто он не любил, когда кто-то нарушал правила или бездельничал, как например, Алекс Брун, что сидел позади Ала и Берти.
— А вы не читали?— улыбнулся мальчик, придвигая учебник.— Все просто и интересно, обязательно прочтите.— Берти опять его пнула под столом.— Здесь написано об истории Темных искусств. Все начинается с того, что всегда есть добро и зло,— Ал смотрел на Фауста, а видел дедушку Дамблдора, который, сидя на бочке, объяснял, откуда берутся плохие маги.— Это как солнце и тень: если есть солнце — теплое, хорошее, то обязательно есть и тени, темные и холодные. Если тени нет — то нет ничего вообще, пустота, зачем тогда солнце?
— Мистер Поттер, ближе к теме,— сдержанно попросил профессор. Он уже не сердился, может, потому что все в классе слушали Ала, даже Брун.
— Это все одно и то же. Как две половинки одних очков,— мальчик тронул свои.— Когда есть Светлая, белая магия, она тут же порождает Темную, черную. Разве нет? Так вот, Темные искусства появились чуть позже Светлых. И породили их не темные волшебники и злые колдуны, а обычные маги. Ну, им было просто любопытно. Они не думали, что потом кто-то захочет это использовать во зло. Это как волшебные палочки: мастер их производит и продает, не зная, что, может, его палочка кому-то сделает потом больно...
— Достаточно, мистер Поттер,— прервал мальчика Фауст.— Это и есть ваше дополнительное образование? В учебнике такого не написано.
— Ну, я думаю, что написано, просто спрятано, профессор,— Альбус показал декану пергамент с набросками плана Хогвартса.— Я занимаюсь историей школы.
— Дайте мне,— Ал тут же понял, что профессор все-таки рассердился. Ну, не в первый раз. Мальчик отдал декану наброски карты (можно сделать новые).— На следующем занятии вы выступите с докладом «Темные искусства в Средневековье».
Ал кивнул, провожая взглядом декана.
— Почему ты всегда с ним споришь?— спросила Берти, когда они выходили из класса.— И не только с ним.
— Я не спорил,— заметил Ал, садясь на подоконник.
— Просто он хочет всем показать, какой он умный,— рядом остановился Алекс Брун.— Пас, ты просто ходячая энциклопедия.
— Разве это плохо?— пожал худыми плечами Альбус, который уже даже привык к тому имени, что дали ему друзья, считавшие, что произносить все его имена долго, а хоть одно упустить — теряется весь шарм. Поэтому «Поттер, Альбус Северус», произнесенные Фаустом при распределении, что всполошило половину Зала, были с легкой руки Бруна превращены в «ПАС».— У меня хоть палочка из руки не выпрыгивает, чтобы выбить глаз Флитвику.
— Тоже мне, достижение,— фыркнул Алекс.— А я с метлы не падаю...
— А я зато ни разу не застрял на лестнице, а ты уже три раза!
— Два!— возмутился Брун.— И я...
— Я-я-я... Тьфу, вейлы на вас нет!— к ним подошла сестра Алекса, Марин, последний член их небольшой разношерстной компании. Она тряхнула волной черных волос и подмигнула всегда немного грустной Берти.— Фауст вообще скоро тебя, Альбус, запрет в библиотеке, чтобы ты там занимался дополнительным образованием.
— Не сможет,— хмыкнула Берти,— что тогда будут делать остальные профессора? Слизнорт уже грезит, что Ал будет сдавать ЖАБА по Зельям вместе с СОВ...
— Зато МакГонагалл будет только «за»,— вмешался Алекс. Вчетвером они направились к Большому Залу на обед.— Думаю, она не скоро найдет все иголки, что наш вундеркинд раскидал по классу своей неконтролируемой магией...
— Надеюсь, что у нее есть еще спички,— засмеялась Марин, толкая Альбуса.— Ау, ты здесь?
— Я, наверное, прогуляю следующее занятие,— немного грустно проговорил он, засовывая руки в карманы мантии.
— Дай отгадаю, что у вас после обеда,— Марин закатила глаза.— Перестань, Ал.
— У нас метла, которая отказывается держать Альбуса Поттера, чьи дед, отец и прочие родственники были первоклассными игроками в квиддич и годами входили в команду Гриффиндора, а брат — ловец «Крыльев Лондона»,— фыркнул Алекс, за что получил подзатыльник от Берти.— Эй? Ни слова лжи!
— Брун, заткнись,— попросила Марин, останавливаясь в Холле.— Альбус, не смей прогуливать, а то Арабески тебя опять накажет, и значка «Лучший первокурсник» тебе точно не видать...
Ал хотел сказать, что он и не думает о значке, но промолчал. Лишь вздохнул, понимая, что подруга права. Молодой маг Энтони Арабески, который преподавал им полеты на метле, все никак не мог смириться с тем, что, такой замечательный ученик у других преподавателей, Ал не может научиться хорошо летать. Ну, и «Поттер». Почему-то Арабески решил, что Альбус просто балуется, поэтому уже два раза его наказывал.
Мальчик кивнул друзьям, и они с Алексом отправились за свой стол. Как легко было дома, на своей метле: разогнаться — и в сугроб. Или в бассейн. Он давно летал на метле, но без всяких правил, как ему было удобнее. Он не очень любил квиддич, но летать на метле по саду, или с отцом гоняться друг за другом, или привязать к метле кота Лили и вместе с ним взлететь — это было здорово... А на уроках Арабески требовал делать все правильно, не так, как Ал привык и как хотел. В итоге у него было несколько «троллей» и пара ушибов. Наверное, надо написать папе....
Жаль, что во сне нельзя научиться летать на метле. Просто летать — только пожелай...
— Ненавижу метлу,— вздохнул мальчик, принимаясь за еду.
— Давай мы тебя к ней привяжем?— весело предложил Алекс.
— Ты уже пробовал привязывать,— напротив мальчиков остановилась Аманда Дурсль.— Ал, и не думай, а то будешь потом все время ходить с метлой — Арабески и не подумает помочь, это ему даже понравится...
— Да, с этой стороны я не подумал,— Брун почесал затылок.— Может, мы тебе руку сломаем? Или ногу?
— Голову — себе,— предложила Аманда и направилась к своему столу.
По залу прокатился дружный девичий вздох, и Ал обреченно посмотрел на стол преподавателей, где появился профессор Арабески.
Наверное, Лили бы тоже нашла его красивым, но Алу он не нравился. Уж лучше профессор Фауст...
— И что они все в нем нашли?— Алекс сделал вид, что его тошнит в тарелку, когда он посмотрел на Берти и Марин, которые забыли о еде, как и десяток других девочек.
— Он летает на метле,— предположил Альбус. Потом глаза его весело сверкнули из-за очков-половинок.— Может, и пусть летает?
— В смысле?
— Ну, приклеим его к метле,— пожал плечами Ал.— У меня есть супер-клей из «Набора для маленьких безобразников»...
Алекс думал не больше секунды и тут же кивнул: Брун всегда был готов напакостить профессорам, причем самое смешное было в том, что его отец преподавал в Мужской Магической Академии.
— Почта!
Альбус увидел, что Берти получила сову, тут же встал и подошел к ней.
— Как твоя мама?— он знал, что мама Берти болеет — давно и сильно, и подруга часто переживала по этому поводу, хотя старалась не подавать вида.
— Пишет, что ей лучше,— Альбус видел, что Берти явно сомневалась.
— Что говорят целители, она не написала?— Марин повернулась к ним.
— Пойдемте на урок,— Берти встала, пряча письмо в карман. Она всегда неохотно говорила о своей семье.
Ал кивнул и пропустил девочек вперед. Их нагнал жующий еще что-то Алекс, и вчетвером они вышли в Холл.
— Мне нужно кое-что взять в комнате,— Ал подмигнул другу за спинами девочек.
— Я с тобой, ладно?— Берти пошла с Альбусом по лестнице, явно не решаясь что-то сказать.
— Ты грустишь из-за мамы?— они поднимались медленно, зная, что у них еще есть в запасе время.
— Да. Она пишет, что ей лучше, но мне кажется, что она меня обманывает.
Альбус часто спрашивал Берти о здоровье ее мамы, потому что помнил папу в больнице и как прощались с мамой тоже помнил. И он не любил собак...
Берти молчала, явно переживая что-то в себе, но Алу так хотелось хоть чем-нибудь помочь. А как поможешь, если ты ничего не знаешь! А так хочется быть уверенным, что с мамой Берти все будет хорошо!
Он лишь на мгновение поймал ее грустный взгляд и чуть не упал с лестницы, успев вовремя схватиться за поручень.
— Что?
— Идем.
Берти испуганно посмотрела, как Ал повернул в обратную сторону.
— Альбус...
— Я знаю двух замечательных целителей, которые не откажутся помочь твоей маме.
— Ал, откуда ты...?
Он не стал ей говорить, что на миг смог услышать ее мысли о маме — он торопился.
— Скорее,— он схватил девочку за руку и потянул вниз.
— Ты знаешь целителей, которые...— она запнулась, видимо, еще не понимая, откуда и что он узнал.
— Да, одна — жена моего брата, а Тео — друг моей кузины,— Альбус буквально слетал по ступеням, поражаясь, что он столько дней уже потерял.
— Ал, ты переел?
Они скатились прямо под ноги Марин и Алекса.
— Нет, это у него мозг распух от умных мыслей,— Брун встал у перил.— Ты куда летишь?
— Мы должны выбраться из школы, чтобы позвать моих родных-целителей на помощь маме Берти,— быстро объяснил Альбус, думая, как же лучше всего отсюда уйти незамеченным.
— Ал, послушай...— попыталась вразумить друга Берти. Но он не слушал. Он теперь знал, что ее мама не может поправиться, потому что целители отказываются ее лечить. Потому что мама Берти — оборотень! Да, они плохие, Альбус знал это, но ведь есть хорошие... Мама Берти. Дядя Рон, которого Альбус помнил... Жаль, что он ушел...
— Нужно идти прямо сейчас,— Альбус посмотрел на немного испуганных друзей.— Мы найдем Тео или Ксению, и ты, Берти, отведешь их к своей маме...
Нельзя, чтобы мама Берти тоже умерла, ведь у нее нет доброго папы и Гермионы, лишь дядя, о котором она говорила неохотно.
— Ал, ты можешь им написать!— Марин поймала друга за руку.— Нам нельзя покидать школу! Да и как ты собираешься это сделать?
— Письмо может потеряться, да и нет у нас на это времени, и так много его потеряли,— Альбус твердо решил идти.— Я зайду в кабинет Арабески, там есть камин. Я видел, когда отбывал там наказания...
— Мы с тобой!— хором сказали Марин и Алекс, и втроем они посмотрели на Берти.
— Спасибо,— прошептала девочка, сжимая руки на груди.— Но, Ал, если твои родные не захотят...
— Кто бы мне объяснил, почему...— начал уже Брун, но Альбусу было не до объяснений.
— Идем, Арабески уже на поле. Нас могут увидеть другие преподаватели,— мальчик поспешил по коридору к хорошо знакомой двери.
— Но разве камины Хогвартса не защищены от проникновения?— спросила Марин, стараясь не отстать от мальчиков.
— От проникновения в него — конечно,— рассмеялся Алекс,— но выйти-то мы всегда можем. Тем более через камин преподавателя.
— Кабинет Арабески наверняка закрыт,— нерешительно заговорила Берти, когда они свернули в коридор, куда выходила дверь преподавателя полетов на метле. Ал надеялся, что им повезет, и никто из преподавателей тут не появится.
— Нет,— Алекс застыл у серой стены, недалеко от маленького кабинета профессора.— Он всегда опаздывает на занятия, — красится, наверное, — так что запирает дверь одним взмахом палочки...
— А нашему вундеркинду это по силам,— закончила за брата Марин, глядя, как Альбус касается палочкой замка и шепчет «алохомора».
— Вот олух,— фыркнул Брун, входя в кабинет, где был ужасный беспорядок.
— Он симпатичный,— не смогла промолчать Марин, закрывая дверь за друзьями и оглядываясь.
— Что не мешает ему быть олухом,— оставил за собой последнее слово ее брат, подходя к камину.— Итак...?
— Надеюсь, что все понимают, что за это нас могут исключить?— Марин чуть испуганно оглядывала друзей. Альбус уже брал порох.
— Кто боится, тот остается,— решительно произнес Алекс, который, кажется, всегда только и мечтал о том, чтобы совершить что-то подобное.
— Кто-то идет,— Берти побледнела, отшатнувшись от двери.
— Быстрее, вдвоем!— прошипел Алекс, толкая вперед Альбуса и Берти.— На Косую аллею! Там встретимся.
Альбус кивнул, схватив Берти, и бросил порох.
Поединок.
— Где ты был?!
Он только вошел в гостиную, едва успев стереть довольную улыбку с лица, а мать уже материализовалась рядом. Конечно, поджидала.
— Где ты был?— она была бледна, впрочем, как и всегда, и комкала в руках носовой платок. Опять ревела, вот отец не видел…
— Гулял,— он постарался сдержать презрительную улыбку.
— Где?
— Не помню,— отмахнулся он, беря бокал и наливая в него Огневиски. Ему нужно было расслабиться, да и он заслужил сегодня…
— Отец тебе запретил,— она не решилась ударить его по рукам, как делала это тысячу раз тогда, еще «до»…
— Он и не видит. Что тут нового?
— Она звала тебя,— сразу же погрустнев, отчего он поморщился, произнесла мать.— Не уходи больше, не повидав ее…
Презрительная улыбка все-таки скользнула по его худому, почти незагоревшему лицу.
— Что соглядатаи?
— Да что с ними будет?— пожала плечами мать, видимо, успокаиваясь. Правильно, нечего вмешиваться в его дела.— Отец сегодня был в больнице, ты бы тоже сходил…
— Зачем?— насторожился он, с детства ненавидевший Мунго, да и проведенные там несколько месяцев он никогда забыть не сможет. Да и не захочет…
— Ты же знаешь, что…
— Да оставьте вы его в покое!— рыкнул он, расплескивая остатки Огневиски и со стуком ставя на столик бокал.— Лучше бы ею занимались.
— Сынок…— голос матери дрожал. Он уже давно был таким, словно в ней что-то надломилось тогда, четыре года назад. И этого он тоже не забудет…
Ничего, мама, все изменится. Сегодня он окончательно в это поверил.
— Я к ней.
— Хорошо,— мать грустно улыбнулась.— Если она… если…
— Мам, все будем хорошо,— и он покинул гостиную. Он быстро миновал холл, пересек коридор и по боковой лестнице поднялся в светлую спальню, куда вернулась жизнь.
Здесь стало так, как прежде, когда она была всегда рядом. Он входил к ней, садился у ее ног и прижимался к ее коленям, а она чуть небрежно перебирала тонкими пальцами его волосы, о чем-то говоря. Он даже не слушал ее — он упивался ее голосом и ее прикосновениями.
Той осенью все изменилось: четыре года пустоты, когда он приходил сюда и сидел у пустого кресла, зябко обнимая колени. Словно свет его жизни погас, словно разбили идол, на который он молился, словно у него отняли смысл его жизни.
С ранних лет она была для него всем. Он даже не знал, почему. Она появлялась в комнате, и он переставал плакать. Он делал все, о чем она просила. Она была самой красивой и самой умной, она никогда не ошибалась. Она легко могла расправиться с любым его обидчиком. Она позволяла обожать ее и быть рядом, взамен он был готов ради нее на все. И ее боль была его болью. И ее враги были его врагами, и он был готов убить тех, кто отнял ее у него. Но она сказала «нет, пока не время», и он подчинился. Как всегда.
А теперь в этой комнате, как и в его жизни, опять был свет. Она сидела в своем кресле и смотрела на него своими прекрасными, как снежинки на ветру, глазами. Красота ее почти не поблекла — об этом позаботились родители, вложившие кучу галеонов в ее содержание. И взгляд ее был тем же. Сейчас… Но об этом он старался не думать, потому что он все исправит, ведь он может сделать для нее все.
— Мать сказала, что ты звала меня,— проговорил он, по привычке устраиваясь возле ее ног, закутанных в плед. Она лишь хмыкнула, и он дернул уголком губ, понимая, что она все так же замечательно исполняет свою роль. Сейчас… Он опять отмахнулся от этой неприятной мысли — теперь он сможет ей помочь.
— Как ты?
— Что нового?— спросила она над его ухом.— Где ты был?
Это уже был не вопрос матери, от которого можно отмахнуться. Это была она, и он должен ответить. Тем более что она не хочет говорить о себе, о том, что с ней сделали они…
— Вокруг полно министерских псов,— пожал он плечами.— Но о подземном переходе они не знают.
— Ну, еще бы, откуда бы им знать… Куда ты ходил?
Он мог ответить, откуда: кроме них двоих, был еще один человек, знавший об этом проходе, потому что это он однажды, умирая от скуки, смог найти туда вход. Но об этом человеке в этой комнате говорить не стоило. Даже думать…
Он промолчал, пытаясь оттянуть момент своего триумфа.
— Я могу тебе помочь. Теперь я могу всем вам помочь…
— В смысле?— она насторожилась, пальцы замерли в его волосах.
— Ты поправишься,— он встал, с улыбкой глядя на ее чуть встревоженное сейчас лицо. Она умела скрывать свои эмоции, но несколько лет в изоляции все-таки наложили свой след на ее умение держать себя в руках…
— Я не больна!
— Ты станешь прежней, он тоже,— он еще не был готов раскрыть ей все, но скоро придет это замечательное время.
— Что. Ты. Сделал?!— она поднялась, отбросив плед.
— Я? Ничего. Поверь, все будет хорошо…
— Я запретила тебе!— ее лицо исказилось от ярости, которую она даже не пыталась скрывать.
— Но…!
— Я тебе запретила даже думать сейчас об этом!— она дала ему пощечину, от которой зазвенело в ушах.— Что ты сделал?
— Я… Я просто хочу тебе помочь!— он не противился второму удару, падая у ее ног.
— Ты идиот?!— вскричала она.— Да ты понимаешь, что меня вернут обратно, туда?!
— Нет, подожди! Ты…
— Идиот!— она снова его ударила.— Ты просто…!
— Подожди!— повысил он голос, пытаясь встать.— Я…
— Фриц! Присцилла!— в комнату вбежала взволнованная мама, услышавшая их крики.— Что случилось?
— Он не приходил,— спокойно произнесла Присцилла, отворачиваясь к окну.
Мать сурово посмотрела на него и подошла к дочери, бережно обнимая за плечи.
— Прис, дорогая, он хотел, просто были дела.— Фриц усмехнулся, вставая с пола.— Прости брата.
— Он не приходил,— повторила девушка, садясь в кресло и позволяя накрыть себя пледом.— Он…
— Уйди!— шикнула на него мать, явно сердясь.
Он кивнул и вышел, тут же растерянно потирая лицо, еще чувствуя силу ее гнева. Она просто не поняла, что он пытается помочь. Она все узнает и будет довольна…
А пока нужно все подготовить, как следует обдумать…
— Мастер Фриц,— рядом возник эльф-домовик.
— Чего тебе?
— Простите, но у нас гости…
— Кто?
— Скорпиус Малфой и Джеймс Поттер.
— Что?!— Фриц подскочил на месте, сбивая с подставки вазу с цветами.— И ты их впустил?!
— Нет, они сами там появились,— растерянно доложил эльф. Фриц тут же понял, что не зря подумал о туннеле и о том, кто его нашел. И Малфой явно об этом не забыл…
— Скажи, что…
— Мы их примем,— рядом возникла мать, с тревогой посмотревшая на Фрица.— Нам нечего скрывать, ведь правда, сын?
— Ты хочешь говорить с этими?— он чуть не задохнулся от ненависти.
— Да. Может, тогда я узнаю, где ты сегодня был. Не хочешь сам мне сказать?
— Они тут совершенно ни при чем,— буркнул Фриц, пожимая плечами. Теперь он понимал, чего так опасалась сестра, но на этот раз все получится. Они бессильны.
Он даже улыбнулся, представив себе бессилие Малфоя. О, это будет приятно…
Он шел рядом с матерью и улыбался. Он уже знал, как поступит, как отомстит им и как сделает счастливой ее. Он уже все обдумал, нужно только немного подождать.
Все получится. Но сначала — первый акт, правда, пока чужой пьесы.
Он стер улыбку с лица и сделал шаг в гостиную.
Глава опубликована: 16.11.2009
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Скорпиус Малфой. | | | Часть вторая. |