Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Аллегорий 1 страница

Аллегорий 3 страница | Аллегорий 4 страница | Аллегорий 5 страница | Аллегорий 6 страница | Гармоника 1 страница | Гармоника 2 страница | Гармоника 3 страница | Гармоника 4 страница | Гармоника 5 страница | Гармоника 6 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

АКУТОВЫЙ англ. acute. Прил. к акут. Акутовая долгота см. долгота. Акутовая интонация англ. acute (sharp) intonation, фр. in­tonation rude, ton frappé (aiguisé), нем.. Stoßton. То же, что акут (во 2 знач.). Акутовый слог. То же, что слог акутированный (см. слог I). Акутовые согласные англ. acute consonants, фр. consonnes aiguës, нем. akute Konsonanten. Палатальные и дентальные согласные, отличаю­щиеся относительно высоким тембром и соответствующие по тембру палатальным гласным. Акутовое ударёние. То же, что акут (во 2 знач.).

АКЦЕНТ англ. accent, фр. accent, нем. Akzent, ucn. acento. 1. То же, что ударение. Акцент слоговой.

2. Своеобразное произношение, отличающее иностранца и заклю­чающееся в непроизвольной замене звуками родного языка звуков чужого.

АКЦЕНТИРОВАНИЕ. То же, что акцентуация (в 1 знач.).

АКЦЕНТНО-ИНТОНАЦИ0ННАЯ СИСТЕМА см. система.

АКЦЕНТНЫЙ англ. accentuai. Относящийся к ударению, харак­теризующийся теми или другими особенностями ударения. Акцентное целое. Акцёнтная группа см. группа. Акцёнтные дуб лёт ы см. дублет. Акцёнтный период см. период акцентный. Акцёнтные составляющие см. составляющая. Акцёнтное чередование см. чередование. Акцентное членение фразы англ. accentuai segmentation of a sentence. Деление фразы на акцентные периоды.

АКЦЕНТОЛОГИЯ англ. accentology. Раздел языкознания, изу­чающий природу, особенности и функции ударения.

АКЦЕНТУАЦИОННЫЙ англ. stress (attr.), accentuai. Относя­щийся к ударению. Акцентуационная модель см. модель. Акцентуаци­онный момент. То же, что ударяемость.

АКЦЕНТУАЦИЯ англ. accentuation, фр. accentuation, нем. Akzen­tuierung, Betonung, ucn. acentuaciön. 1. (акцентирование). Выделение определенных элементов в слове и фразе посредством ударения.

2. Специфическое для данного языка строение акцентных периодов.

3. Обозначение акцента в письменном тексте. Акцентуация памят­ника.

АЛАЛИЙ англ. alalia, нем. Alalie. Общее название для афазии и аиартрии.

АЛЕКСИЯ англ. alexia, нем. Alexie. Нарушение психофизиологи­ческих процессов, обеспечивающих различение букв и буквосочетаний и установление закономерной связи письменного и звукового аспектов речи, приводящее к утрате способности читать; ср. аграмматизм (в 1 знач.), аграфия, акатафазия, анартрия, афазия.

АЛЛАТЙВ (адлатив, адверсив, падеж приближения) англ. allative, фр. allatif, нем. AUativus, ucn. alativo. Категориальная форма падежа, указывающая объект, на который направлено действие, т. е. тот пред­мет, на котором скажется результат действия; ср. адитив. = Финск. pöydälle (при аблативе pöydälta), minulle, isälle.

АЛЛЕГОРИЯ (иносказание) англ. allegory. Выражение отвлечен­ного понятия или идеи в конкретном художественном образе; ср. эзопов язык, m Русск. «Хлеб» — название повести А. Н. Толстого; «Обрыв» — назва­ние романа И. А. Гончарова (как символ «духовного обрыва», душевной драмы

Аллегра

героини романа)', англ. романтическая поэма «The Faerie Queene» Э. Спенсера, аллегория «The Pilgrim's Progressa Дж. Бэньеиа.

АЛЛЁГРО. То же, что темп речи быстрый (см. темп речи).

АЛЛИТЕРАЦИЯ англ. allitération, фр. allitération, нем. Alliteration, Anreim, um. aliteraciön. Повторение одинаковых (или сходных) звуков или звукосочетаний а) в начале слогов, обычно в звукоподражательных словах d русск. фанфары, хохбт; б) в начале слов, составляющих устойчивые словосочетания, обычно парные (фр. mots jumeaux) 1= фр. bel et bien; англ. by might and main; в) для выделения ударных слогов полустишия в древнегерманском стихосложении (нем. Allite­rationsvers, Stabreim, Anreim).

АЛЛИТЕРИРУЮЩИЙ англ. alliterative, фр. allitérant, нем. alli­terierend, исп. aliterado. Повторяющийся в аллитерации.

АЛЛО- англ. allo-. Префикс со Значением «разновидность или ва­риант, данная конкретная манифестация, или речевое проявление, эмы» — т. е. фонемы, морфемы, лексемы и т. п. как структурных еди­ниц языка. Соответствует понятию «член» в противопоставлении -тип/-член; ср. слово-тип, слово-член.

АЛЛОЛОГ англ. allolog. 1. Вариант слова.

2. Нулевой вариант слова в эллиптических словосочетаниях. ■=> Нем. Mahlzeitl вм. gesegnete Mahlzeitl; русск. прост, до скорого! вм. до скорого свидания!

аллограф см. аллографа.

АЛЛОГРАФА (графический вариант) англ. allograph. Разновидность, Данная конкретная манифестация графемы. = Англ. «с» н «qu» — алло­графы графемы, изображающей на письме фонему [к]; русск. «а» и «я» — ал­лографы графемы, изображающей иа пнсьме фонему [А].

аллолёкс см. аллолекса.

АЛЛОЛЕКСА англ. allolex. Слово как член, как глосса, как данный вариант или разновидность лексемы в данном акте речи (устной или письменной).

алломорф см. алломорфа.

АЛЛОМОРФА (морфа) англ. allomorph. Вариант, альтернант, раз­новидность, данная конкретная манифестация морфемы. □ Русск. друг-/друж-/ друз'-; англ. [-z]/[-s]/[-iz] как показатели множественного числа существительных.

АЛЛ0НИМ англ. allonym. Вариантное наименование лица, геогра­фического объекта И Т. П. а Русск. Георгий — Юрий, Константинополь — Стамбул.

АЛЛОСЕМА англ. alloseme. Вариант, альтернант, разновидность, данная конкретная манифестация семемы, о Русск. стол в диетический стол и стол в дубовый стол являются аллосемами семемы |столJ-.

аллофон см. аллофона.

АЛЛОФОНА (вариант фонемы, дивергент, альтернант фонемы, представитель фонемы, *оттенок фонемы) англ. allophone. Разновид­ность, конкретная манифестация фонемы, а Русск. [a) s палка, [ä] s пять, [â] в папа являются аллофонами фонемы [А].

АЛЛОФОНЙЧЕСКИЙ англ. allophonic. Принадлежащий к субфо­немному уровню, позиционно обусловленный, не находящийся в отно-

Альтернативный вопрос

тениях свободного варьирования с другими фонемами. = Русск. [а] в палка, Га] в пять и [а] в папа находятся в отношениях аллофонического, не­свободного варьирования. Аллофонйческая констелляция англ. allophonic constellation. Часть фонологии последовательностей, или сегментной фонологии.

АЛЛОФРАЗА англ. allophrase. Вариант, альтернант, разновидность словосочетания, фразеологического выражения и т. п. ■=> Чешек, mi ijcta — moja ûcta; русск. Надо и честь знать — Пора и честь знать; Сердце радуется — Душа радуется.

АЛЛО-ЭМЙЧЕСКИЙ англ. allo-emic. Основанный на понятии лин­гвистического инварианта (или эмы) и его модификаций, воспроизведе­ний и т. д. в реальном речевом общении как его вариантов, или алло- форм. Алло-эмический принцип. Алло-эмйческая терминология см. тер­минология.

АЛФАВИТ ("'азбука) англ. alphabet, фр. alphabet, нем. Alphabet, исп. alfabeto. Совокупность расположенных в определенном порядке графических знаков, сложившаяся в определенный исторический период и используемая для фиксации и передачи на письме данного языка или языков. Алфавит латинский. Алфавит русский. Алфавит буквенио-звуковой (алфавит фонографический) англ. phonographic al­phabet, фр. alphabet phonographique, исп. alfabeto fonogrâfico. Система графических знаков, приведенных в соответствие со звуковой системой языка и употребляемых для передачи языка на письме. Алфавит фоне­тический англ. phonetic alphabet, исп. alfabeto fonético. Система зна­ков, употребляемых в фонетической транскрипции.

АЛФАВИТНЫЙ англ. alphabetic, фр. alphabétique, нем. alphabetisch, исп. alfabético. Прил. к алфавит. Алфавитный порядок. Алфавитное письмо. То же, что письмо звуковое (см. письмо).

АЛЬВЕОЛО-ПАЛАТАЛЬНЫЙ (палато-альвеолярный, нёбно-аль веолярный) англ. alveolo-palatal, alveopalatal. Относящийся к границе между альвеолами и нёбом (при классификации звуков речи по пас­сивному органу). Альвеоло-палатальные согласные.

АЛЬВЕОЛЯРНЫЙ (надзубный, супрадентальный) англ. alveolar, фр. alvéolaire, нем. alveolar, исп. alveolar. Образуемый прижиманием кончика языка к альвеолам (т. е. бугоркам у корней верхних зубов); ср. гингивальный. Альвеолярные согласные.

АЛЬТЕРНАНТ англ. alternant, исп. alternante. Вариант (или раз­новидность) как чередующийся с другими вариантами той же эмиче- ской единицы, как связанный с другими вариантами отношением че­редования. Альтернант автоматический англ. automatic alternant. Фонетически обусловленный альтернант морфемы; алломорфическое видоизменение морфемы, обусловленное данным фонетическим окру­жением. 1=1 В англ. яз. алломорфы морфемы мн. ч. существительных f-sl в [Keeps], r-zl в [kaebzl и [-izl в fbrA^izl, обусловленные фолетическими свойствами исхода основы. Альтернант фонёмы англ. phoneme alternant. То же, что аллофона.

АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ см. вопросительный.

АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВОПРОС см. вопрос.

Альтернация

АЛЬТЕРНАЦИЯ- То же, что чередование. Альтернация автомати­ческая (автоматическое чередование, механическое чередование зву­ков) англ. automatic alternation. Фономорфологическое чередование (или «алломорфическое изменение»), определяемое данным фонети­ческим окружением, о Русск. [-и]/[-ы] в род. п. ед. ч. ж. р. (земли, водй), определяемсе характером согласной в исходе основы. Альтернация свободная. То же, что чередование свободное (см. чередование).

АЛЬФА ОТРИЦАНИЯ. То же, что привативная альфа (см. при- вативный).

АЛЬФА ПРИВАТЙВНАЯ см. привативиый.

АЛЬФА ЧЙСТАЯ лат. alpha purum. Неизменяемое конечное -3 существительных с основой на -а в древнегреческом языке.

АЛЬФА-ФОНЕТИ КА англ. oc-phonetics. Раздел фонетики, рас­сматривающий звуки речи с точки зрения функционирования органов речи в реальной последовательности отдельных артикуляций.

АМАЛЬГАМИРУЮЩИЕ ЯЗЫКИ англ. amalgamating languages, фр. langues amalgamantes, нем. amalgamierende Sprachen, ucti. lenguas amalgamantes. То же, что языки флективные (см. язык).

АМБИВАЛЕНТНЫЙ англ. ambivalent, фр. ambivalent. Совмеща­ющий в себе противоположные значения, о Фр. hôte — 'ГОСТЬ' и 'хозяин', louer — 'сдавать' и 'снимать'; русск. занять— 'занять' и (прост.) 'одолжить'.

АМБИСИЛЛАБЙЧЕСКИЙ СОГЛАСНЫЙ англ. ambisyllabic con­sonant. Согласный, относящийся к двум слогам (разделяющийся между двумя слогами), с экскурсией, принадлежащей предыдущему, а рекур­сией — последующему слогу. □ Русск. оттого; urn. donna, fatto, mezzo.

АМЕРИКАНЙЗМ англ. americanism, нем. Amerikanismus. Слово, выражение, словосочетание и т. п., свойственные американскому ва­рианту английского языка. I=> elevator при англ. lift, side-walk при англ. pavement.

АМОРФНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (неоформленное предложение) англ. amorphous sentence. Предложение, лишенное канонического деления на члены предложения.

АМОРФНО-СИНТЕТЙЧЕСКИЕ ЯЗЫКЙ англ. amorpho-synthetic languages. То же, что языки аморфные (см. язык).

АМОРФНЫЕ СЛОВА (бесформенные слова) англ. amorphous words. Слова, не обладающие морфологическими грамматическими катего­риями, которые позволяли бы однозначно причислять их к определен­ной части речи. <=> Русск. на, есть — нет.

АМОРФНЫЕ ЯЗЫКЙ см. язык.

АМОРФНЫЙ. То же, что бесформенный.

АМПЛИФИКАТЙВНЫЙ. То же, что увеличительный.

АМПЛИФИКАЦИЯ (расширение) англ. amplification, фр. amplifica­tion, нем. Amplifikation, исп. amplificacidn. 1. Фигура речи, состоящая в соположении (накоплении) синонимов с нарастанием экспрессивности, в использовании гиперболических сравнений и т. п.; ср. плеоназм. сз Русск. Он храбрый, отважный человек, Сам царь Соломон, при всем его великолепии, не мог бы состязаться с ним в роскоши наряда, фр. Le carrosse fut versé et renversé.


2. Увеличение протяженности текста при переводе с одного языка на Другой. = Англ. cow-creamer*=русск. кувшннчнк для сливок в виде коровы; нем. die Anklage gegen îhn = фр. l'accusation portée contre lui

АМРЕДИТА (повторительное сложение) [санскр. amredita], Тип сложных слов, образованных повторением основы; ср. итеративное сложное слово, а Лат. quisquis.

АМФИБОЛЙЯ англ. amphibology, фр. amphibologie, нем. Amphi- bolie. Раздвоение морфосинтаксической связи в предложении, воз­никающее вследствие формального совпадения семантически не свя­занных илн даже несовместимых элементов (слов); фигура речи, со­стоящая в таком употреблении слов, которое допускает два различных синтаксических истолкования, а Англ. spare the rod and spoil the child допускает два толкования либо 'беречь розгу и портить ребенка', либо 'беречь розгу — значит портить ребенка'; русск конфеты для детей, которые у меня в кармане пальто; Я несу шоколадку дочери, которую купил в гастрономе. Амфиболия в морфологическом членении, а Нем. dreiviertelzollige Nagel — drei viertelzollige Nagel.

АНАГРАММА англ. anagram. Слово или словосочетание, образо­ванное путем перестановки букв, составляющих другое слово, как криптографический прием или же как стилистический прием образно- -каламбурного сближения и переразложения слов, ■=> Русск. А роза упала на лапу Азора; англ. John Bunyan — nu hony in a В 'new honey in a bee'.

АНАДИПЛ03ИС. То же, что эпаналепсис.

АНАКОЛУФ англ. anacoluthon, фр. anacoluthe, нем. Anakoluth, исп. anacoluto. Нарушение, разрыв правильной формально-синтак­сической связи между элементами высказывания, особенно между на­чалом сложного предложения и его концом; соединение членов пред­ложения, не согласованных грамматически, но подходящих по смыслу.

сэ Русск. Мне совестно, как честный офицер...; Те, кто сомневается, к иим я обращаюсь; И жемчугов ряд лицо осветят; Неужели непонятно, что если вы этого не сделаете, где же будет конец? (после что должно быть утвердительное дополнительное придаточное предложение, а не вопрос).

АНАЛИЗ (разбор) англ. analysis, фр. analyse, нем. Analyse, исп. апа- lisis. 1. Разложение сложного языкового целого на составляющие его элементы. Анализ морфологический. Анализ по непосредственно составляющим. Анализ ассоциативный англ. associative analysis, фр. analyse associative, нем. assoziative Analyse. Соотнесение аллофон и алломорф, составляющих слово, со структурными рядами, устанавли­вающимися для данного уровня исследования (т. е. с соответствующими им фонемами и морфемами). Анализ грамматический англ. grammatical analysis, parsing. Определение грамматических связей между словами (соотв. лексикализованными словосочетаниями). Анализ двоичный англ. binary analysis. Лингвистический анализ, построенный на по­степенно развертываемом ряде парных противопоставлений. ■=> Анализ категории времени в глаголе может быть сведен к следующей системе пар­ных противопоставлений; а) обозначение действия, включающего момент речи, противопоставляется действию, не включающему момент речн; б) дей­ствие, не включающее момент речи, делится на действие, имевшее место до мо­мента речн и действие, которое будет иметь место после момента речи и т п. Анализ качественный англ. qualitative analysis. Способ описания линг-

Аналитизм

вистической системы, основывающийся на противопоставлении «на­личие — отсутствие» данного явления без обращения к характеристике его частотности; ср. количественный анализ. Анализ количественный англ. quantitative analysis, фр. analyse quantitative, нем. quantitative Analyse. Способ описания лингвистической системы, основанный на определении относительной встречаемости (воспроизводимости, частот­ности) изучаемых явлений; ср. качественный анализ. Анализ компонент­ный англ. componental analysis. Выявление предельных составляющих (компонентов) языковой единицы как дифференциальных признаков, способных отличать разные языковые единицы одного уровня друг от друга; ср. сегментация. Анализ морфемный англ. morphemic analysis. Один из способов лингвистического исследования, имеющий целью обнаружение минимальных значащих элементов языка (морф) и опре­деления их морфем этической принадлежности. Анализ объективный англ. objective analysis, фр. analyse objective. Морфологический анализ слова, основанный на знании истории языка, анализ, опирающийся на этимологию и сравнительно-исторические данные; противоп. субъек­тивный анализ, а Выделение общего Префикса еп- во фр. enfant, entier, en­ceinte < лат. infans, integer, incincta. Анализ речи спектральный англ. sound spectrography. Разложение отрезка речи на частотные состав­ляющие и графическое изображение этого анализа на плоскости (спектр звука). Анализ рнтмйческий англ. rhythmic analysis, нем. Schall analyse. Раздел фонетики, разрабатывающий объективные методы просодической интерпретации письменных текстов и выявления ритмомелодических моделей, предпочитаемых теми или другими авторами. Анализ син­таксический (синтаксический разбор)аягл. syntactic analysis. Разложение предложения на его члены, определение типа предложения, разложение сложного предложения на составляющие и т. п., производимые для учебных или научных целей. Анализ субъективный англ. subjective analysis, фр. analyse subjective. Морфологический анализ (разложе­ние слова), подсознательно осуществляемый пользующимися языком и нередко приводящий к ложной этимологии, переразложению и т. п.; противоп. объективный анализ. Анализ текста англ. stylistic analysis and interpretation of texts, фр. explication de textes. Стилистический разбор и толкование текстов на уроках (иностранного) языка как методический прием. Анализ трансформационный англ. transforma­tional analysis. Разновидность синтаксического анализа, состоящая в разработке правил преобразования для различных видов синтак­сических единств и сведёния их к элементарным, «ядерным предло­жениям» (англ. kernel sentences); ср. ядерные структуры. Анализ языка квантитативный англ. quantitative analysis of language, фр. analyse quantitative d'une langue, нем. quantitative Analyse einer Sprache. Статистический метод исследования языка; ср. лингвисти­ческая статистика. Анализа целостного метод. То же, что метод интегральный (см. метод <лингвистический».

2. Морфологическое строение аналитических языков, характеризу­ющихся перифрастическим (описательным) способом выражения грам­матических отношений; противоп. синтез (во 2 знач.). Переход от синтеза к анализу.

АНАЛИТИЗМ англ. analytism. Развитие аналитического строя.

АНАЛЙТИКО-СИНТЕТЙЧЕСКИЙ англ. analytico-synthetical. Об­наруживающий аналитические тенденции при значительных остатках

Аналогий

синтетизма. Аналитико-синтетический строй. Аналитико-синтети- ческий язык.

АНАЛИТИЧЕСКИЙ. То же, что сложный (в 1 знач.). Аналитиче­ская морфология см. морфология. Аналитические падежи см. падеж. Аналитическое сравнёние см. сравнение аналитическое. Аналитиче­ская стилистика см. стилистика. Аналитический строй см. строй. Ана­литическая форма (описательная форма, сложная форма, *составная форма) англ. periphrastic (analytical) form 1) Идиоматическое соеди­нение вспомогательного и полнозначного слова, функционирующее в качестве эквивалента грамматической формы последнего. □ Англ. I have written; фр. J'ai vu, нем Ich habe gesehen. 2) НвМ. Aktionsgemein- schaft. Сочетание инфинитива, причастия и т. п. с полувспомогатель­ным (полузнаменательным) глаголом. = Русск. Он стал работать, фр. Je vais écrire, нем das mag stimmen. Аналитические языки см. язык.

АНАЛОГ англ. analogue. Слово одного языка, соответствующее семантически, этимологически, морфологически и т. п. слову другого, а Аналог англ influence — русск влияние

АНАЛОГЙСТЫ англ. analogists. Представители направления в клас­сической филологии, понимавшие аналогию как естественную тенден­цию к сохранению соответствия, соотнесенности элементов мысли и элементов высказывания (в противоположность айомалистам); ср. аномалисты.

АНАЛОГИЧЕСКИЙ англ. analogical, фр. analogue, нем. analogisch, исп. anâiogo. Совершаемый, образуемый по аналогии. Аналогическое выравнивание. Аналогическое изменение. Аналогический образёц (анало­гическая база) англ. basis of analogy, нем. Leitwort, Musterwort, исп. base de analogîa. Словоформа, no которой идет аналогическое выравни­вание. D Русск словоформа рука, по аналогии с которой произошла замена и на к в словоформе руке < роуць. Аналогическая форма англ. analo­gical form. Форма, возникшая в результате аналогического выравни­вания. □ Русск руке < роуцЬ по аналогии с рука, ноге < нозЬ по аналогии с но­га и m п

Аналогические языки см. язык.

АНАЛОГИЯ англ. analogy, фр. analogie, нем. Analogie, Anglei- chung, исп. analogîa. Уподобление, обусловливаемое влиянием, кото­рое оказывают друг на друга так или иначе связанные менаду собой элементы языка; стремление к распространению продуктивной модели (словоизменения, словообразования, фонетического изменения и т. п.) как предполагаемая причина нефонетического изменения форм слов. Изменение по аналогии. Образование по аналогии. Распространение по аналогии. Аналогия ассимилятивная (аналогия уравнительная) англ assimilative analogy, фр. analogie assimilatrice, нем. Angleichung, Umbildung. Аналогия, приводящая к выравниванию двух (и более) парадигматически связанных единиц; ср. материальная аналогия, а Фр je trou\e < je treuve по аналогии с nous trouvons Аналогия грамма­тическая англ. grammatical analogy, фр. analogie grammaticale, нем. grammatische Analogie. Выравнивание форм словоизменения, а Род п. ед ч сына < сыну под влиянием основ типа стола, раба в истории русск яз. Аналогия лексическая англ. lexical analogy, фр. analogie lexicologi- que, исп. analogîa léxica Аналогическое изменение лексемы. = Русск.

Аналфабетическое письмо

полуклиника вм. поликлиника по аналогии с пол-, полу-; ушняк вм. ушник по аналогии с скорняк. Аналогия материальная (аналогия понятийная, аналогия смысловая, ассоциация по форме) англ. material (conceptuel) analogy, фр. analogie matérielle (notionnelle), нем. stoffliche (begriffliche) Analogie, Bedeutungsanalogie. Уподобление вследствие общности проис­хождения, семантической близости или принадлежности к одной н той же парадигме; ср. ассимилятивная аналогия. а Нем. trügen < ср -в.-нем. triegen по аналогии с lügen/Lüge; фр. grief < gravis с -ie- по аналогии с levis. Аналогия морфологическая (*морфологнческая ассимиляция) англ. morphological analogy, фр. analogie morphologique, нем. morfologische Analogie, ucn. analogia morfolögica. Уподобление, приводящее к более последовательному выражению морфологических противопо­ставлений. с=> Русск. иесу/иес = трясу/трёс; кольцо/кбльца = пальто/пбльта. Аналогия новообразующая (аналогия созидательная) англ. creative analogy, фр. analogie créatrice, нем. Neubildung, Neuschöpfung. Обра­зование нового слова путем распространения данной словообразова­тельной модели, d Фр. clou/cloutier по аналогии с pot/potier. Аналогия пропорциональная англ. proportional analogy, фр. analogie proportion­nelle, нем. Proportionalgleichung. Аналогия, основанная на распро­странении пропорциональной оппозиции. ■=> Русск. несу относится к нёс так же, как трясу к трёс; фр. pot относится к potier так же, как clou к cloutier. Аналогия формальная англ. formal analogy, фр. analogie for­melle, нем. formale Analogie. Аналогическое распространение модели словообразования или словоизменения. □ Фр. cloutier по аналогии с po­tier; русск. икаю, полоскаю, брызгаю вм. ичу, полощу, брызжу по аналогии с икать, полоскать, брызгать и т. п.

АНАЛФАБЕТИЧЕСКОЕ ПИСЬМО см. письмо.

АНАНТАПОДОТОН греч. anantapödoton. Разновидность анаколуфа, состоящая в нарушении правильной синтаксической последователь­ности: вторая часть сложного предложения, естественно предполагае­мая первой, так и остается невысказанной, и предложение приобретает неожиданное окончание. = Фр. Les uns ne veulent pas parler, et... (и далее, вм. les autres..)...du reste je crois que personne ne sait rien; русск. Одни не хотят говорить,... к тому же, может быть, никто ничего не знает (т. е. вм. ожидавшегося другие — пауза и новая концовка).

АНАП0ДОТОН англ. anapodoton, греч. anapödoton. Разновидность анаколуфа, в котором разрыв правильной синтаксической связи вызы­вается наличием вводного предложения, а Русск. Еслн вы отказываетесь — вы, конечно, свободны решить как хотите,— если таково ваше отношение, я буду Действовать по своему усмотрению; фр. SI vous vous récusez, comme vous en avez le droit,— si c'est là votre attitude, j'agirai en conséquence.

АНАПТЙКСИС англ. anaptyxis, фр. anaptyxe, нем. Anaptyxis, Vo­kalentfaltung, ucn. anaptixis. Возникновение облегчающего произно­шение гласного звука между двумя согласными под влиянием опре­деленных фонетических условий; ср. эпентеза. □ Лат. drachuma < греч. drachme; русск. ревматизъм; Фр lansquenet < нем. Landsknecht.

анаптиксйческий см. анаптиктический.

АНАПТИКТЙЧЕСКИЙ англ. anaptyctic, glide (atir.), фр. anap- tyctique, нем. Einschub-, Sproß-, ucn. anapti'ctico. Прил. к анаптиксис. Анаптиктический гласный.

Анноминация

АНАРТРЙЯ (дизартрия) англ. anarthry, фр. anarthrie, исп. anartria. Форма расстройства речи, проявляющаяся в потере способности ар­тикулировать звуки; ср. аграмматизм (в 1 знач.), аграфия, акатафазия, алексия, афазия.

АНАСТРОФА (обратная перестановка) англ. anastrophe, фр. ana- strophe, нем. Anastrophe, исп. anästrofe. Перестановка слов или звуков; фигура речн, состоящая в обратной расстановке слов, в замене пра­вильного (устойчивого) синтаксического порядка обратным; ср. ги­пербатон, метатеза, а Фр. диал. chéssé < séché; русск. ладонь < долонь! англ. предлог + сущ. > сущ. + предлог: around the world > the world around (No war or battle's sound Was heard the world around); лат. muros intra < intra muros.

*АНАТОМО-МЕХАНЙЧЕСКИЙ. To же, что антропофонический.

АНАФОРА (относительный дейксис) англ. anaphora, фр. anaphore, нем. Anapher, исп. anâfora. Фигура речи, состоящая в повторении начального слова в каждом параллельном элементе речи, п Русск. Клянусь я первым днем творенья, К л я и у с ь его последним днем. Клянусь позором преступленья.. Анафора лексическая англ. lexical anaphora. Анафора, основанная на повторении слова или слов. ■=> Русск. Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. Анафора синтаксическая англ. syntactic anaphora. Анафора, осно­ванная на повторении одной и той же грамматической конструкции. = Русск. Я с т о ю у высоких дверей, Я слежу за работой твоей. Ана­фора фонетическая англ. phonetic anaphora. Анафора, основанная на повторении звука или звукосочетания. = Русск. Грозой снесенные мосты. Гроба с размытого кладбища...

АНАФОРИЧЕСКИЙ англ. anaphoric, фр. anaphorique, нем. anapho- risch, исп. anaförico. Указывающий на предшествующее слово илн слова, отсылающий к ранее сказанному. Анафорическое местоимение. = Чешек, опеп; лат is. Анафорическое слово. а Фр. De l'argent, j'en ai; нем. Die Treue, sie 1st doch kein leerer Wahn; русск. Вы гросите песен, и х нет у меня; англ. No, not the black pencil, the red о n е. Анафорическое «to» в английском языке (анафорическая приинфинитивная-приставка), a I cannot go, but I should like to. Анафорическое двойственное число см. двойственное число. Анафорйческий дуалис. То же, что двойст­венное число анафорическое (см. двойственное число).

АНАХРОНИЗМ англ. anachronism. Употребление слова или выра­жения, не соответствующего лексическим, фразеологическим и т. п. нормам данной эпохи.

АНГЛИЦИЗМ англ. anglicism, фр. anglicisme, нем. Anglizismus. Слово, выражение (или синтаксическая конструкция), заимствованное из английского языка и воспринимаемое как чужеродный элемент; Ср. варваризм (во 2 знач.). а В русск. яз авторалли, сёрвис, просперити, продюсер.

АНДР0НИМ англ. andronymic, нем. Andronymikon. Личное имя (фамилия) женщины, произведенное от имени (фамилии) мужа. = Чешек. Kuîerovâ от Kucera.

АННОМИНАЦИЯ англ. annomination, фр. annomination, нем. Annomination, исп. adnominaeiön. 1. То же, что парономазия. Анно­минация антитетическая англ. antithetic annomination. Анноминация,

Аномалисты

состоящая в семантико-стилистическом противопоставлении произ­водных от одного И того же корня. 1=1 Нем. Ist das ein Maler, der nicht malen kann.

2. Общее название для парономазии, парехезы и полиптота.

3. Каламбурное повторение одного и того же слова в разных падежах. □ Нем. Wenn mancher Mann wüßte, wer mancher Mann war, gab mancher Mann manchem Mann manchmal mehr Ehr

АНОМАЛЙСТЫ англ. anomalists. Представители направления в классической филологии, в противоположность аналогистам отрицав­шие соразмерность, соответствие, соотнесенность значения и выраже­ния, элементов мысли и элементов высказывания; ср. аналогисты.

АНОМАЛИЯ англ. anomaly, фр. anomalie, нем. Anomalie, исп. anomal ia. Несоответствие общему или стандартному типу формообра­зования, построения и т. п., отклонение от нормы.

АНОМАЛЬНЫЙ англ. anomalous, фр. anomal, нем. anomal, unre­gelmäßig, исп. anömalo. 1. То же, что неправильный.

2. англ. abnormal, фр. anormal. Выпадающий из данной системы.

Аномальный гласный англ. abnormal vowel. Гласный среднего ряда. Аномальные фонемы см. фонема.

АНТЕ-. Приставка со значением пред-, пре-. Антепенультим. Антепозиция.

АНТЕВОКАЛЬНЫЙ англ. prevocalic. Стоящий перед гласным, находящийся в положении перед гласным. Антевокальный гласный. сэ Русск. аэроплан

АНТЕПЕНУЛЬТИМ англ. antepenultimate, фр. antépénultième, нем. drittletzte Silbe, исп. antepenûltima. Предпредпоследний слог, выделяемый как особая позиция в отношении ударения и других фо­нетических процессов; ср. пенультим.

АНТЕЦЕДЕНТ (предыдущий член) англ. antecedent, фр. antécédent, нем. Antecedens, исп. antecedente. Предыдущая единица высказывания (слово, словосочетание, предложение), с которой соотнесена — заменяя ее, указывая на нее и т. п.— другая, последующая. <=> Русск. ч е- л о в е к, которого я видела вчера Антецедент местоименный англ. pro­nominal antecedent. Слово, предвосхищающее относительное местоиме­ние. а Русск. Т е, кого вы х-орошо знаете Антецедент относительный. То же, что союзное слово (см. союзный).


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Месть сестре, или смешная история про Новый год| Аллегорий 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)