Читайте также:
|
|
1. Кажуть, що його батько працює на цьому заводі. 2. Передбачалося, що він буде працювати по неділях після полудня і вечорами. 3. Повідомляють, що польська делегація прибула до Києва. 4. Вважають, що він дуже освічена людина. 5. Він виявився здібним математиком. 6. Припускалося, що монітор комп’ютера викликає (to cause) сильний стрес, головний біль і стомлення очей (eye strain). 7. Передбачають, що засідання закінчиться о 10 годині. 8. Кажуть, що він зараз працює над цим винаходом. 9. Він виявився хорошим працівником. 10. Він, здається, знає цей предмет дуже добре. 11. Ймовірно, що це питання обговорюватиметься на зборах сьогодні. 12. Навряд чи він погодиться взяти участь в цій роботі.
Дієприкметник
(The Participle)
Дієприкметник – це неособова форма дієслова, що має властивості дієслова, прикметника і прислівника.
Форми дієприкметника
Форма | Перехідні дієслова | Неперехідні дієслова | |
Active Voice | Passive Voice | Active Voice | |
Present Participle (P I) | V-ing writing | being V-ed (V3) being written | V-ing going |
Perfect Participle (P I) | having V-ed (V3) having written | having been V-ed (V3) having been written | having V-ed (V3) having gone |
Past Participle (P II) | V-ed (V3) written |
Значення дієприкметників
1. Present Participle (Active/ Passive) а) означає дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком; б) може вживатися безвідносно до якогось часу. | Knowing the English language well, he can translate technical papers without a dictionary. – Знаючи добре англійську мову, він може перекладати технічні статті без словника. Knowing the English language well, he was able to translate technical papers without a dictionary. – Знаючи добре англійську мову, він міг перекладати технічні статті без словника. The bisector is a straight line dividing an angle into two equal parts. – Бісектриса – це пряма лінія, що поділяє кут на дві рівні частини. |
2. Perfect Participle (Active/ Passive) означає дію, яка передує дії дієслова в особовій формі. | Having read the book I returned it to the library. – Прочитавши книгу, я повернув її до бібліотеки. |
NB! Present Participle може виражати дію, що передує дії, вираженій присудком, якщо обидві дії відбуваються безпосередньо одна за одною. У такому значенні часто трапляється Present Participle дієслів to enter, to open, to close, to arrive, to come, to pass, to cross, to see, to hear, to look та ін. | Entering the classroom, the teacher went quickly to the other door. – Увійшовши в аудиторію, викладач пішов до інших дверей. |
3. Past Participleперехідних дієслів є пасивним дієприкметником і означає завершену дію, яка виконана над якимсь об’єктом. | Broken – зламаний, painted – пофарбований. |
Функції дієприкметника в реченні
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Exercise 6. Translate the following sentences into English using the Objective Infinitive Complex. | | | Exercise 2. Transform the following sentences using participle phrases instead of the subordinate clauses. |