Читайте также: |
|
* * *
Далеко на востоке живет благородный ученый,
И одет он всегда в неприглядное, рваное платье,
И из дней тридцати только девять встречается с пищей,
И лет десять, не меньше, он носит бессменную шапку.
Горше этой нужды не бывает, наверно, на свете,
А ему хоть бы что — так приветлив на вид он и весел.
Я, конечно, стремлюсь повидать человека такого.
И пошел я с утра через реки и через заставы.
Вижу — темные сосны, сжимая дорогу, теснятся.
Вижу — белые тучи над самою кровлей ночуют.
А ученому ясно, зачем я его навещаю.
Сразу цинь он берет, для меня ударяет по струнам.
Первой песней своей — «Журавлем расстающимся» — тронул
И уже ко второй, где «луань одинок», переходит...
Я хотел бы остаться пожить у тебя, государь мой,
Прямо с этого дня до холодного времени года!
* * *
С хвоей темно-зеленой это дерево в тесном доле...
И зимою и летом остается оно таким.
Год проходит, и снова видит дерево снег иль иней.
Разве кто-нибудь скажет, что не знает оно времен?
Мне наскучило слушать каждый день здесь мирские речи.
Отыскать себе друга я приду в столицу Линьцзы.
Там, в Цзися, как я слышал, много тех, кто книги толкует.
Эти люди помогут разрешить сомненья мои.
Я собрал свои вещи, даже день отъезда назначил,
Даже перед разлукой попрощался уже с семьей.
Но я все же колеблюсь, не успев уйти за ворота.
В дом вернусь и присяду и еще подумаю раз.
Нет, мне вовсе не страшно то, что путь окажется долгим.
А одно только страшно,— что обманут люди меня.
Вдруг да в нашей беседе не сойдется их мысль с моею,
И навек я останусь лишь посмешищем для других...
Все что сердце тревожит, трудно выразить мне словами.
Чтоб с тобой поделиться, написал я эти стихи.
* * *
Посадил я однажды у Янцзы на прибрежье туты.
Думал — минет три года, и дождусь урожая листьев.
Но когда на деревьях начала разрастаться зелень,
Вдруг беда их постигла — перемены в горах и реках.
Ветром сбило с них листья, изломало голые ветви,
А стволы их и корни все уплыли в седое море...
Шелкопрядов весенних накормить уже больше нечем,
И у зимнего платья не осталось теперь надежды...
Я, сажая деревья, сам не выбрал повыше место.
Что же пользы сегодня от моих сожалений горьких?
ПЕРЕСЕЛЯЮСЬ
* * *
И прежде хотел я жить в этой Южной деревне,
И не потому, что гаданьем ей выпал знак:
Здесь, слышал я, много людей с простыми сердцами.
В их обществе радость считать вечера и дни.
В мечтах о деревне прождал я все-таки годы,
Покамест сегодня я не поселился в ней...
А хижине бедной к чему большие пространства?
Достаточно, если прикроет она постель.
Важней, чтоб соседи почаще ко мне ходили
И мы в разговорах судили б о старине,
И чудным твореньем мы вместе бы восторгались,
Неясные мысли друг другу толкуя в нем.
* * *
Весною и осенью много погожих дней.
На гору мы всходим и там слагаем стихи.
Минуем ворота — хозяин к себе зовет.
Вино поспевает — и тут же его мы пьем.
В полях поработав, расходимся по домам.
Домой воротившись, мы думаем о друзьях.
А вспомнив о друге, спешим накинуть халат:
В беседах и в смехе мы не замечаем часов.
Жизнь в этих занятьях не лучше ль всякой иной?
Не вспыхнет желанье, покинув ее, уйти.
Одежда и пища к тому же требуют средств.
На пахоте труд мой меня не введет в обман!
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СТИХИ О РАЗНОМ | | | ПОМИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ |