Читайте также: |
|
Я долину покинул с утра еще до полудня,
А вернулся домой, когда солнце уже померкло.
Обернувшись, гляжу на ведущую вниз дорогу,
Только вижу на ней, как бредут коровы и овцы.
На горе дровосеки теряют во тьме друг друга.
Насекомые в травах с вечерним холодом стихли.
Но убогую дверь оставляю все же открытой:
На пороге стою, чтобы встретить приход Бай-юня.
ВЕСЕННЕЕ УТРО
Меня весной не утро пробудило:
Я отовсюду слышу крики птиц.
Ночь напролет шумели дождь и ветер.
Цветов опавших сколько — посмотри!
ВАНУ ДЕВЯТОМУ
Солнце к закату, а сельский твой дом далек.
С горным приютом не медля все же простись.
Помни, что надо пораньше в путь выходить:
«Дети-малютки домой Тао Цяня ждут».
НОЧУЮ НА РЕКЕ ЦЗЯНЬДЭ
Направили лодку на остров, укрытый туманом.
Уже вечереет,— чужбиною гость опечален...
Просторы бескрайни — и снизилось небо к деревьям.
А воды прозрачны — и месяц приблизился к людям.
ПРОВОЖАЮ ЧЖУ СТАРШЕГО, УЕЗЖАЮЩЕГО В ЦИНЬ
Нынешний путник в Улин — Пять Холмов — уедет.
Меч драгоценный всю тысячу золотом стоит.
Руки разняли, его я дарю на память —
Дней миновавших одно неизменное чувство!
НАЧАЛО ОСЕНИ
Еще незаметна осень в начале,
а ночи уже длинней.
Порывами ветер прохладный веет
и свежесть с собой несет.
И жаром пылавший зной отступает,
и в доме тишь и покой.
И листья осоки внизу у ступеней
от капель росы блестят.
ПРОВОЖАЮ ДРУГА, НАПРАВЛЯЮЩЕГОСЯ В СТОЛИЦУ
Ты, поднимаясь, к синей уходишь туче.
Я на дорогу к синей горе вернулся.
Туче с горою, видно, пора расстаться.
Залил слезами платье свое отшельник.
ПЕРЕПРАВЛЯЯСЬ ЧЕРЕЗ РЕКУ, СПРАШИВАЮ У ЛОДОЧНИКА
Волна легла, река ровна —
нет ветра над водой.
Мы в легкой лодке по реке
с моим гребцом плывем.
Все время в нетерпенье я
смотрю на край небес:
«Которая из синих гор
вершина Юэчжун?»
ПРИХОДИЛ В ОБИТЕЛЬ ПРАВЕДНОГО ЖУНА
На горной вершине в келье монаха
одежды его висят,
А перед окошком в полном безлюдье
летают птицы с озер.
Пока еще сумерки не сгустились,
тропинкою вниз иду.
В пути я внимаю шороху сосен,
любуюсь гор бирюзой.
ЛИ ЦИ
НОЧУЮ В МОНАШЕСКОЙ КЕЛЬЕ ЕГО ПРЕПОДОБИЯ ИНА,
СЛЫШУ ЦЕРКОВНЫЙ НАПЕВ
Храм вечных цветов... Святые напевы в даль, неизвестность уходят.
Месяц укрылся в высокой стене, звоны часов редки.
Ночь шевелит лесом под инеем, гонит слетающий лист;
утром я слушаю зовы небес, раскрываюсь весь в чистой мечте.
Безмолвье суровое входит уже, замирая, в пустошную стужу;
лавина бурная снова летит вслед за осенним дождем.
Здесь лишь прозрел я, что жизнь — поплавок наш — не знает,
за что зацепиться;
сразу же дам я почве души желанье к пристанищу льнуть.
ЦУЙ ХАО
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОТПРАВЛЯЮСЬ В ПУТЬ НА ЗАРЕ | | | НА БАШНЕ ЖЕЛТОГО АИСТА |