Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 19. Помощь

Глава 8. Новый день. Шаг вперед | Глава 9. Размышления | Глава 10. Снова в Хогвартс | Глава 11. Защита | Глава 12. После завтрака | Глава 13. Наследник Мародеров | Глава 14. Возмездие | Глава 15. Призрачный раут | Глава 16. ОХ | Глава 17. Расплата |


Читайте также:
  1. Автор выражает свою искреннюю благодарность Иоанну Богослову за неоценимую помощь в создании этой книги.
  2. АМЕРИКАНСКАЯ ПОМОЩЬ
  3. Архангел Михаил приходит на помощь
  4. Архивация. Архиваторы, их универсальные опции. Работа с архивными файлами с помощью архиватора Winrar.
  5. Блок-схема процедуры обработки данных с помощью одномерного массива
  6. БЫЛИ ЛИ БЕЛЫЕ ВЫВЕДЕНЫ ЯКУБОМ С ПОМОЩЬЮ ИСКУССТВЕННОГО ОТБОРА?
  7. В помощь воспитателям

— Эй, Гарри, это правда, что в этом году ты не будешь играть в квиддич?

— Гарри, почему? Ну, почему? Я так хотела полетать вместе с тобой.

— Друг, ты в своем уме? Мы же без тебя не справимся!

— Что, Поттер, испугался? Думаешь, что в этот раз тебе не повезет, как везло всегда?

— Ха! Чем же Поттеру грифы не угодили?

— Может, это очередное наказание? Кто-то из команды провинился?

— Мистер Поттер, это ваше окончательное решение? Надеюсь, вы все хорошо обдумали. Ведь после того, как вы закончите Хогвартс, вас могла бы ждать прекрасная карьера. Ваш отец…

— Мальчик мой, ты уверен? Думаю, тебе стоит подумать получше. Я все понимаю: смерть Сириуса и действия Тома, но все же…

К обеду Поттер едва ли не выл от трещавших по швам щитов и раздражения. Каждый второй считал своим долгом прокомментировать его уход из команды. Завтрак чуть не ознаменовался его позорным обмороком — столько негативных эмоций шло от гриффиндорского стола. Спасла его Гермиона, наложившая мощный «Силенцио» на своих товарищей, за что МакГонагал сняла с нее баллы. Вопреки всем ожиданиям, девушка не расстроилась: она лишь возмущенно фыркнула и отвернулась от декана. На некоторое время все забыли о Гарри и обсуждали поступок Грейнджер. Даже преподаватели были шокированы. Сохранить невозмутимое выражение лица удалось только Снейпу, однако и он был впечатлен. Профессор был единственным, кто никак не прокомментировал решение Гарри, лишь понимающе усмехался. Юноша был ему за это безмерно благодарен. Хотя, еще один человек, чье мнение всегда в какой-то мере касалось Поттера, хранил молчание.

«Интересно, почему Хорек мне ничего не сказал? У него же была возможность съязвить или заявить что-нибудь непременно противное. Мы сталкивались за этот день несколько раз. Мое больное воображение настолько разыгралось, что мне даже показалось, что он меня внимательно разглядывал», — Гарри сидел на кухне и вяло ковырял вилкой еду — есть не хотелось совершенно. Мало того, что его едва морально не припечатали к стенке, так еще и гриффиндорцы не понимали его мотивов. Он пытался им объяснить, но никто не понимал. Кроме Гермиона и Невилла.

— Поттер, — голос за спиной был знаком, в нем слышалось удивление.

— Малфой, — юноша обреченно вздохнул. «Ну, вот, сейчас начнется».

— Что, Поттер, сбежал от толпы разъяренных фанатов? — Драко ничего не смог с собой поделать: он был настолько удивлен, что застал на кухне гриффиндорца, что язвительный тон выбрал на автомате. Только тут же раскаялся. Ведь он же собирался при новой встрече общаться с Золотым Мальчиком дружелюбно. Они здесь были вдвоем, это был шанс хоть немного наладить отношения, а Малфой вместо этого говорил какие-то глупости.

— Хм, что-то вроде того, — Гарри весело хмыкнул. Удивительно, но сейчас комментарии блондина не казались обидными. Более того, они, наоборот, словно освежали и, по крайней мере, не были столь избитыми.

«Все-таки он действительно сильно изменился. Был бы тут прошлый Поттер, то сейчас бы уже огрызался», — Драко облегченно вздохнул: ссоры он хотел меньше всего. Он внимательно оглядел гриффиндорца с ног до головы. «Все-таки Блейз был прав».

— Поттер, ты хорошо себя чувствуешь?

Гарри подавился соком и уставился на Малфоя, как на восьмое чудо света. Он ожидал всего, но только не проявления заботы со стороны недавнего недруга.

— Что?

— Ты бледен, как смерть. Может, тебя до больничного крыла проводить? — аристократ раздраженно передернул плечами: все-таки неприятно было, что Поттер так удивлялся его заботе.

— Малфой, ты на солнышке не перегрелся? — он никак не мог поверить, что блондин действительно беспокоится о его здоровье. Тот же разозлился.

— Что такого я сказал? Я все-таки человек, и мне свойственно проявлять заботу, как и всякому представителю людского племени. Мы теперь по одну сторону. К тому же не думай, что ты один изменился, — Драко не выдержал и обиженно отвернулся, совершенно забыв, что забежал сюда только за десертом, а снаружи его ждут Панси и Блейз. Гарри же вновь устало вздохнул, а потом внезапно весело фыркнул.

— Все-таки «чистокровный» — это диагноз. Ты даже в гневе умудряешься говорить высокопарно.

Услышав, что Малфой обиженно засопел, юноша весело рассмеялся, с удивлением отмечая, что блондин бывает и очаровательно милым.

— Прости. Просто еще не привык к этому нашему с тобой нейтралитету.

Драко довольно улыбнулся, и лишь потом повернулся обратно к Поттеру.

— Ну, так что?

— Хм? Ты о чем?

— Больничное крыло?

— А… нет, спасибо. Со мной все в порядке, просто устал. Я, знаешь ли, не люблю быть в центре внимания.

— Знаю.

— Что? — Гарри удивленно поднял взгляд на Драко. Он-то думал, что слизеринец считает его влюбленным в славу идиотом. Малфой же посчитал это шансом извиниться за все, но судьба решила по-другому — в кухню ворвались обеспокоенные Панси и Блейз. Увидев там только Поттера, они тут же успокоились.

— Ну, знаешь ли, дорогой, совесть иметь надо. Мы тут переживает за него, а они с Поттером воркуют в уединении.

— Паркинсон! — Драко приложил все усилия, чтобы не покраснеть.

— Действительно, Дрейк, надо было хотя бы предупредить.

— Да это случайно вышло. Не знал же я, что Поттер решит на кухне отобедать!

— Кстати, а зачем ты пришел? — Гарри даже любопытно стало, а на формулировки предложений он уже не обращал внимания.

— Оооо, это страшная тайна Слизеринского Принца, Поттер, — Панси весело сощурилась, переглянувшись с Блейзом.

— Да, да. Секрет, который гордый Малфой не желает раскрывать.

— Вовсе это не секрет. Просто, несолидно как-то, — Драко уже понял, что друзья все равно все разболтают, поэтому особо и не сопротивлялся.

— Точно, точно. Ведь после трапезы Ледяной Принц бегом спешит на кухню за…

— Ванильным пудингом!

— Ванильным пудингом? — Гарри удивленно смотрел на довольных Паркинсон с Забини и смущенного Драко. — Малфой, ты, что ли, сладкоежка?

— Не твое дело! — получилось как-то по-детски. Блондин все-таки покраснел, схватил злополучный пудинг и скрылся в неизвестном направлении.

— Вот. Теперь ты знаешь самую страшную тайну Драко Малфоя, Поттер.

— И должен хранить ее до конца своих дней!

— Иначе, Дракончик похитит тебя и запрет в башне, а потом сделает своей женой, — дуэт весело захихикал и тоже ушел. А Гарри сидел, качая головой и улыбаясь. Настроение значительно улучшилось. «Все-таки у него хорошие друзья. Вот уж не думал, что смущающийся Малфой — это так мило». Поттер весело хмыкнул и набросился на еду. Аппетит внезапно вернулся.

 

* * *

Мрачное помещение, заполненное книгами и пылью, освещалось десятком свечей. Одинокая фигура сидела прямо на полу и вчитывалась в крошащийся от ветхости пергамент.

— Вот оно!

Губы расползлись в дикой улыбке, а глаза лихорадочно заблестели.

 

* * *

— Все готово? Да, мы выманим его любовным письмом, а потом нападем.

— Вы всерьез думаете, что Малфой купится на такой дешевый трюк?

— Пф. Хоть наш Слизеринский Принц корчит из себя плейбоя, но сам наивен до невозможности.

— Вот, вот. Его еще ни разу не видели ни с кем на свидании.

— Может, у него с Паркинсон отношения.

— Если бы это было так, то знал бы уже весь Хогвартс.

— В общем, действуем по плану, а там посмотрим. Не получится, так придумаем что-нибудь еще.

 

* * *

В гостиной Гриффиндора стоял шум и гам. Старшекурсники о чем-то горячо спорили, а малыши испуганно жались по углам. Гарри мысленно застонал. В последнее время он шел сюда, словно на пытку. Поттер уже и не помнил, когда в последний раз проводил спокойный вечер у камина. Юноша хотел было незаметно проскользнуть в спальню, но ему это не удалось.

— Гарри! Слава Мерлину, ты пришел! — к нему кинулась покрасневшая от волнения Гермиона. Все в гостиной сразу же притихли. Поттер мысленно вздохнул: он не понимал, почему все на факультете считали его главным. Только из-за громкого имени маленького мальчика, не имевшего понятия о магии, сделали лидером первокурсников. После четвертого курса к нему прислушивались многие, а после ОД и случая в Министерстве на него смотрели, едва ли ни как на императора. Это притом, что он даже СОВ сдал не ахти как. Вот и сейчас юноша чувствовал, что все ждут, что он разрешит спор. «Как не хочется этого делать. Только если сейчас отойду в сторону, потеряю всякое влияние, особенно после новости о моем уходе из команды».

— Что случилось? — голос Гарри был сух и холоден, ему пришлось нацепить маску властного правителя.

— Хаффлпафцы случились, — казалось, Уизли вложил в эту фразу всю свою неприязнь, которую испытывал сейчас к другу.

— Они затеяли драку со слизеринцами, — Симус тоже был взволнован, но открытой враждебности к Поттеру не проявлял.

— И?

— Что?

— Результат.

— Драчунов разняли Флитвик и Снейп, с них сняли баллы и назначили отработки, — быстро протараторила Гермиона, чтобы никто ее не перебил.

— Да, но наказали обе стороны! — Симус выглядел возмущенным, около него раздалось одобрительное бормотание еще нескольких человек.

— Их надо наказать! ОХ…

— Рон! — Джинни и Гермиона одновременно сердито одернули рыжего. Гарри обвел тяжелым взглядом гостиную. Малыши правильно поняли намек и быстро разбежались по спальням. Лишь один третьекурсник не желал покидать комнату, но его уволокли друзья. «Мы лишаем детей места для отдыха. Надо будет их потом как-нибудь отблагодарить».

— Итак, кто еще считает, что хаффлпафцев надо наказать? — Гарри подождал, пока ученики успокоятся, наложил чары от подслушивания, и лишь потом продолжил спор. Рук поднято было не так уж и много. Юноше не нужно было даже спрашивать, кто был инициатором дискуссии, это и так было понятно — Уизли.

— Аргументы.

— Они начали драку, но не были наказаны! — с воодушевлением начал Рон. Веселый смешок его остановил.

— Разве? Снятие баллов и отработки — уже не наказание?

— Но пострадавшая сторона тоже была наказана, — Симус поддержал рыжика, но не был столь взбудоражен и уже сомневался, что правильно сделал. Вид неприступного Поттера давал повод для беспокойства — таким друг становился лишь тогда, когда полностью был уверен в своей правоте.

— Это решение преподавателей.

— Это решение Снейпа!

— Это несправедливо, — Колин Криви тоже решил подать голос. На правах участника ОД, он был допущен и в ОХ.

— Несправедливо? А что такое «справедливость», Колин? С каких пор гриффиндорцы стали богами, чтобы вершить эту самую справедливость? — казалось, голос Гарри замораживал души слушателей. Некоторые несогласные тут же понурили голову, принимая правоту его слов. — Или же вы думаете, что кучка озлобленных подростков может судить лучше, чем умудренные опытом преподаватели?

— Снейп и справедливость — вещи несовместимые, — зло пробурчал Рон. Казалось, он совершенно не слышал, о чем только что говорил его друг.

— Флитвик там тоже был, именно он и выносил вердикт, Рон, — Джинни сердито уставилась на брата. Тот лишь высокомерно фыркнул, чем-то напомнив Малфоя, курсе так на втором.

— И все равно, их надо наказать! — Уизли отступать не собирался. Некоторые все еще согласно кивали.

— ОХ — защитная организация, а не группа возмездия, — это хотел сказать Гарри, но Дин его опередил. Вот с ним согласилось большинство.

— Так решил Поттер! — Рон выплюнул фамилию друга, словно это было нечто неприятно и грязное.

— Если не забыл, то я являюсь главой организации, и на должность эту не напрашивался. Идею о возрождении ОД распространил ты, а не я. Так почему же не решил провернуть все без моей помощи? — голос Гарри сочился презрением и насмешкой, он окончательно перестал понимать друга. Юноша хотел, чтобы все стало как прежде, но Рон не желал меняться. Даже Джинни выросла и повзрослела. Прекрасно понимала ситуацию, в которой они оказались.

— Да почему ты защищаешь виновных?! — у Уизли не было аргументов, но не желал так просто отступать.

— Почему ты думаешь, что только ученики Хаффлпафа виноваты?

— Они первыми напали.

— А слизеринцы ответили тем же. Они могли проигнорировать их, просто защищаться, не нападая. Позвать преподавателей, в конце концов. Было множество вариантов прекратить драку до ее начала.

— Ооо… Значит, Святой Поттер, ты бы не ответил, если бы тебе въехали кулаком по лицу? — глаза Рона опасно сузились.

— Да, — Гарри спокойно смотрел на друга. Он уже знал, что произойдет дальше — злоба рыжего была слишком сильна. Никто ничего не успел предпринять, когда Уизли стремительно подошел к Поттеру и с силой ударил того кулаком в скулу. Юноше пришлось приложить все силы, чтобы устоять на ногах — он покачнулся, но не упал. В гостиной звенела тишина. Затем послышалось сдавленное «ох» Гермионы. Прежде чем помещение разразилось бурными восклицаниями, Гарри стер с лица кровь и холодно посмотрел на того, кого считал когда-то другом.

— Доволен? Полегчало? — Рон стоял, выпучив глаза, его слегка потряхивало. — Я-то думал, рыжик, что мы — друзья, и ты поверишь мне на слово. Оказывается, я ошибался. Знаешь, если тебе осточертела роль лучшего друга Золотого Мальчика, я не буду тебя обременять. Отныне ты свободен от столь тяжкой обязанности.

Все в гостиной пораженно молчали. Гермиона сдавленно всхлипнула. Пусть Рон часто ее раздражал, но она просто не могла подумать, что их трио может когда-нибудь распасться. Ей было больно смотреть на то, что происходило между этими двумя. Гарри же сейчас ничего не чувствовал, совершенно ничего. Его словно оглушили. Не хотелось верить, что друг настолько озлобился. Ему хотелось понять, но он не понимал. Внезапно его уха коснулся холодный шепот. «Черт! Как всегда не вовремя».

— Гарри, я…

— В любом случае, мы не будем никого наказывать. Если кто-то решиться пойти на этот шаг, то знайте, как только я об этом узнаю, а я узнаю, вы вылетите из ОХ и лишитесь защиты. На этом все, — и резко развернувшись, он вышел из гостиной, спеша в Северную Башню. Сейчас он уже благодарил небеса, что есть чем заняться, поэтому можно пока не думать о том, что только что произошло.

 

* * *

Драко Малфой, сжимая в руке злополучное письмо, поднимался по лестнице, ведущей в Северную Башню. Не было волнения или предвкушения, лишь раздражение: влюбленная дурочка не подписалась, поэтому написать отказ не получилось. Аристократ вообще хотел проигнорировать послание, но все-таки пошел на встречу из-за укоризненного взгляда Панси. Драко не понимал, как его подруга, обожающая над ним насмехаться, оставалась его личной совестью. «Все-таки девушки — страшные существа. Они могут быть обольстительны и коварны одновременно. Уверен, Рейвенкло была на самом деле более хитра, чем Слизерин, потому что являлась чересчур умной женщиной».

Ступеньки кончились, и Малфой распахнул дверь, делая шаг вперед. Тут же чьи-то сильные руки втолкнули его внутрь. Раздался щелчок — замок закрылся. Юношу толкнули к стене, о которую он больно ударился плечом. Из глаз полетели искры, и в ушах зазвенело.

— Так, так, так. Кто это тут у нас? Слизеринский Принц собственной персоной, — раздался за спиной насмешливый голос.

— Нотт, — Драко презрительно сплюнул, быстро поворачиваясь лицом к нападавшим и выхватывая палочку. Плечо болело, но эта боль не мешала, наоборот, она отрезвляла. Страх, только начавший подступать, испарился. Перед ним было несколько однокурсников и два пятикурсника. Это было не так страшно, как старшие ученики — выходцы из семей темных магов. Сейчас среди преступников едва ли был кто-то достойного магического уровня. Даже Нотт едва ли был хорошим дуэлянтом.

— Именно, Дракусик. Ты уже понял, что тебе грозит? — вперед вышла Булстроуд, глаза девушки как-то лихорадочно блестели, а взгляд ее жадно скользил по напряженной фигуре блондина. Малфоя передернуло от отвращения.

— Малфой, ты — предатель. И ты заплатишь за это.

— Не надейся, что твой герой тебя спасет.

«Черт. Почему мне всегда так везет? Они теперь каждую неделю буду на меня нападать?» — юноша тоскливо смотрел на ряд палочек, направленных прямо на него. Очень хотелось сдаться, но он не мог. Драко уже решил, что изменится. «Так легко я им не дамся».

— Пф. Сдался мне Поттер. И без него справлюсь, — аристократ высокомерно вздернул нос, презрительно взглянув на своих врагов.

— Какие мы смелые. Забыл, что без помощи Снейпа сейчас бы был уже трижды проклят? — слизеринцы весело захохотали. Малфой сердито сверкнул глазами — он ненавидел, когда ему напоминали о его промахах. Ярость медленно поднималась из глубин его души, вытесняя страх.

— Мы еще посмотрим, кто сегодня будет проклят, — зло зашипел Драко. — Expilliarmus!

Две палочки оказались в его руках. Блондин довольно усмехнулся.

— Ах ты! Stupefy!

И началась магическая дуэль. Вернее, это едва ли можно было назвать благородным поединком. Некоторое время Малфой весьма успешно отбивался от недругов, благодаря всех богов за то, что отец с малых лет заставлял его учиться сражениям. Миллисент уже давно отдыхала у стеночки, сраженная сильным «Петрификусом». Лишившийся палочки паренек мирно посапывал под окошком. Однако, оставалось еще трое. Драко был неприятно удивлен, поняв, что его однокурсники тоже довольно искусны. Внезапно ему почудился глухой звук удара, а в следующую секунду его обезоружили. Хорошо, что юноша успел устранить еще одного противника, но оставались Нотт и еще один парень, чье имя аристократ никак не мог вспомнить.

— Хех, вот ты вновь безоружен, Малфой! Petrificus Totalus! — Теодор недобро усмехнулся и подошел к Драко почти вплотную. — Что же ты не дрожишь? Не боишься, что мы сейчас проклянем тебя?

Малфой мог лишь яростно сверкать глазами, а слизеринцы весело захохотали. Внезапно Нотт прижался к юноше всем телом, утыкаясь носом в его шею и вдыхая легкий аромат мяты и лимона.

— Знаешь, Малфой, мы не будем раскидываться, как наши старшие товарищи. Ты очень лакомый кусочек. Уверен, Милли захочет повеселиться с тобой, — Драко с ужасом почувствовал, как его лизнули в щеку. Если бы это было возможно, его бы всего передернуло от отвращения. Юноша не хотел, чтобы этот мерзавец касался его. Страх смешался с яростью. Малфой всеми фибрами души пожелал освободиться от заклинания и мысленно произнес «Finite Incantatem». Ему впервые удалось невербальное беспалочковое заклинание. Только вместо того, чтобы радоваться этому факту, он с удовольствием врезал Нотту между ног, а потом ударил кулаком в нос. В ту же секунду дверь взорвалась, двоих злоумышленников отбросило ударной волной на стену, а в комнату ворвался всклокоченный и запыхавшийся Гарри Поттер. Он с удивлением обозрел поверженные тела слизеринцев и со стоном опустился на корточки, запуская в волосы пальцы.

— Черт тебя дери, Малфой! Зачем я несся через весь замок, если тебе не нужна была помощь?

— Фырк! Поттер, а кто тебя…

— Conjuctivitus! — Нотт все еще был в сознании и воспользовался тем, что противники отвлеклись. Юноши сдавленно зашипели от боли в глазах, ослепленные вспышкой. Гарри злобно зарычал, швырнув в сторону слизеринца связывающее заклинание. Сейчас он порадовался, что даже ничего не видя, может определить точное местонахождение врага по его эмоциональному фону. Затем юноша медленно дополз до Малфоя и оперся рядом с ним о стену.

— Ну и противные же у тебя однокурсники.

— Я их не выбирал, знаешь ли.

— Да, да. Что делать с ними будешь?

— Как что? Десять баллов с каждого, и доложу профессору Снейпу.

— Десять баллов? Малфой, ты себя так низко оцениваешь?

— Я слишком ценю свой факультет, чтобы лишать его большего количества баллов.

— Ясно. Пусть тут валяются?

— Естественно. Не понесу же я их в больничное крыло.

— Правильно, — Гарри медленно поднялся, опираясь о стенку. Зрение постепенно возвращалось. — Ну, пойдем?

— Куда?

— К профессору Снейпу.

— Зачем?

— Ты предпочитаешь мадам Помфри?

— Если бы это спрашивал не Святой Поттер, то я подумал бы о двойном значении этих слов.

— Пошляк ты, Малфой, — гриффиндорец подал руку. — Я не хочу ходить, как слепая курица, а последствия заклятия так просто не снять.

— Да понял я, понял. Не дают уже помечтать, — Драко заворчал, но руку принял, медленно поднимаясь и наслаждаясь ощущением близости своего бывшего недруга.

— Малфой, ты мечтаешь о мадам Помфри? — Поттер притворно ужаснулся, но потом весело рассмеялся. А Драко некстати вспомнил, о чем мечтала Булстроуд и Нотт. Его передернуло от отвращения. — Ты дрожишь.

— Вовсе нет. Я содрогаюсь от твоих фантазий, Потти.

— Эй! Вот о ком, о ком, а о медсестре я в таком плане точно не мечтаю, — Гарри возмущенно уставился на Малфоя, но тот словно пребывал в каком-то другом мире, хотя и поддерживал разговор. — Ты точно в порядке?

— Поттер, отстань. Как может быть в порядке человек, на которого только что напали и чуть не изнасиловали?

— Что?

Драко с досадой прикусил губу. Он не собирался об этом рассказывать. Никому. И особенно Поттеру. Теперь же он понимал, что так просто гриффиндорец не отвяжется.

— Ты хочешь сказать, что Нотт хотел?.. — Гарри не договорил и покраснел. Он не мог поверить, что кто-то в школе способен был пойти на такую низость.

— Ладно, я преувеличил. Может, они просто запугивали, но Нотт обещал скормить меня Булстроуд, — Драко старался говорить ровно, но голос предательски задрожал. Страх вновь вернулся. А еще юноша чувствовал стыд за то, что предстал перед Поттером в таком жалком виде. Вернее, что сказал о том, о чем лучше бы Золотому Мальчику было не знать. Ведь тот может почувствовать отвращение к нему из-за того, что блондин едва не стал подстилкой для своих однокурсников. Малфой не хотел, чтобы гриффиндорец чувствовал омерзение к нему. Он, наоборот, хотел сближения.

— Ох. Это ужасно, — сердце Драко ухнуло вниз. — Булстроуд. Подумать только. Я бы не выдержал, если бы она попыталась до меня дотронуться.

Малфой неверяще посмотрел на Поттера — тот, как всегда, поступал и реагировал не так, как ожидали окружающие. Вот и сейчас аристократу показалось, что гриффиндорец смотрит на него с жалостью, а не с отвращением. Хотя Драко не был уверен — зрение еще так и не восстановилось полностью, так что лицо Гарри казалось ему размытым пятном. Зато уборную юноша приметил и тут же ринулся туда.

— Малфой? — голос Золотого Мальчика звучал обеспокоенно, он неотрывно следовал за слизеринцем. Тот же практически добежал до раковины, крутанул винт на кране и принялся остервенело мыть шею и лицо. Поттер в нерешительности остановился рядом, не понимая, что нашло на юношу. А Драко просто вспомнил прикосновения Нотта, и его вновь замутило. Захотелось вымыться, он чувствовал себя грязным. — Что случилось?

— Хочу избавиться от прикосновений и слюны этого извращенца, — блондин все никак не мог почувствовать себя снова чистым. Гарри же пораженно замер.

— Ты хочешь сказать, он тебя лизал? — последнее слово было произнесено, словно это было нечто ужасно противное и липкое.

— Да, Поттер, да! Доволен? Теперь, будь добр, отвяжись, — Драко била дрожь. Сейчас, когда шок уже прошел, и юноша оказался в безопасности, пришло осознание всего того, что только что произошло. Малфой прекратил водные процедуры и обхватил себя руками за плечи, пытаясь подавить подступающую истерику.

— Ох… Малфой, это ужасно, — Гарри хотел как-то утешить, но не знал как. Он не был тем, кто умел подбирать правильные слова в таких ситуациях. Юноша хотел было коснуться блондина, но передумал и лишь грустно вздохнул. — И почему это все свалилось именно на тебя?

Сейчас гриффиндорцу не было важно, что перед ним стоит его бывший недруг, который в прошлом попортил им изрядно крови. Перед ним съежился от страха бледный подросток, на которого было совершено нападение. Малфой казался столь ранимым, что невольно хотелось погладить его по голове и сказать, что все будет хорошо. Драко же чувствовал, что все барьеры рушатся, самоконтроль летит к чертям.

— Обними меня, — голос был глухим и тихим, но твердым, словно это была не просьба, а приказ.

— Что? — Гарри удивленно моргнул.

— Черт, Поттер, ты можешь хоть раз не задавать глупых вопросов? Просто обними, — последние слова Малфой уже прошептал, а дрожь стала такой сильной, что зуб на зуб не попадал. Драко понимал, что выглядит сейчас жалко, а его просьба вообще ненормальна, но ему было плевать. Ему просто хотелось ощутить тепло чужого тела, тепло Поттера.

— Эм… — Гарри на секунду замер, пытаясь разобраться в чувствах слизеринца, но бросил это дело — там царил хаос. Он переступил с ноги на ногу, неуверенно подошел к сгорбившемуся Малфою и неловко его обнял. Тот вздрогнул, резко выдохнул и уткнулся носом в шею гриффиндорца, прижимаясь всем телом, цепляясь пальцами за его мантию. Поттер же напряженно замер, не зная, что делать в подобной ситуации. Чужое дыхание щекотало кожу и будоражило что-то внутри, а крепкие объятия оказались на удивление уютными. Постепенно юноша расслабился и стал поглаживать блондина по спине, а потом не удержался и осторожно провел рукой по светлым волосам. Те оказались удивительно мягкими. Не отдавая себе отчета в том, что делает, он стал нежно перебирать шелковые пряди. Внезапно Драко потерся носом о его шею, затем судорожно вздохнул и резко отпрянул. Он посмотрел на Поттера взглядом, полным паники, но тутже отвернулся, стремительно краснея.

— Поттер, я… это …м… — слизеринец уже трижды проклял себя за эту минутную слабость. Теперь он не знал, как объяснить гриффиндорцу свое странное поведение.

— Брось, Малфой, не надо ничего говорить, — Гарри пришлось приложить усилия, чтобы самому не покраснеть после такой реакции блондина. К тому же он не мог перестать думать о том, что Драко выглядит сейчас слишком мило. — Ты только что пережил шок. Естественно, тебе необходима была поддержка. Пусть и от ненавистного Поттера.

Драко еще некоторое время смущался, но потом все-таки выдавил: — Спасибо. И… я тебя не ненавижу.

— Что?

— Поттер! Не заставляй меня повторять это дважды.

— О. Кхм. Я просто подумал, что мне послышалось. В общем-то, это взаимно. Да я никогда и не ненавидел тебя по-настоящему.

— Что? — теперь пришла очередь Драко удивленно смотреть на гриффиндорца.

— Малфой, не заставляй меня повторять это дважды, — Гарри весело усмехнулся, но тутже болезненно поморщился — удар Рона уже давал о себе знать.

— Поттер… Постой, что у тебя с лицом? — Драко, не думая, шагнул вперед, вновь сокращая расстояние, осторожно прикасаясь подушечками пальцев к синяку. Юноша вновь поморщился.

— Уизли, — в голосе звучали презрение и горечь. Блондин удивленно вскинул бровь.

— Этот нищеброд опять сделал какую-то глупость?

— Что-то типа того, — Гарри внезапно весело усмехнулся. — Малфой, мы так и будет стоять и разговаривать в туалете? Знаешь ли, у меня уже начинают возникать подозрения относительно того, зачем ты меня сюда затащил.

Драко вспыхнул и сорвался с места.

— Тебя никто не просил идти за мной, Поттер.

Гриффиндорец лишь рассмеялся, глядя на красные кончики ушей блондина, и пошел следом.

— Ты, кстати, не ответил на мой вопрос, — Драко с любопытством взглянул на Поттера, который тут же помрачнел, а потом невесело усмехнулся.

— Скажем так: кажется, я действительно не умел выбирать друзей, Малфой.

— Неужели все настолько серьезно? Вы же все-таки Золотое Трио. Все уверены в нерушимости вашей дружбы.

— Все изменилось. Времена уже не те, а Рон не желает взрослеть. Он все еще живет в детстве. А ведь даже ты умудрился стать лучше.

— Эй, эй! Что значит «даже ты»? — Драко недовольно насупился, но в душе он ликовал: Поттер не только заметил его изменения, но и поставил выше своего рыжего дружка. Гарри с удивлением наблюдал за его эмоциональным фоном.

— Малфой, тебе не говорили, что радоваться чужим бедам — нехорошо?

— Что? — блондин даже остановился от неожиданности. Он был уверен, что никоим образом не выдал своим истинные чувства, но гриффиндорец каким-то образом об этом прознал. От этого аристократу стало не по себе. Гарри мысленно чертыхнулся и ускорил шаг.

— Да так. Пойдем уже. Мне неприятно чувствовать себя полуслепым, хотя на носу очки.

Юноши спустились в подземелья, где их ожидало недовольное ворчание Северуса о безрассудных мальчишках. Снейп даже не удивился, когда увидел этих двоих вместе. Просто принял, как факт, вылечил и обещал расправиться со злоумышленниками.

 

* * *

Перед отбоем по Хогвартсу разнеслась весть: «На Малфоя вновь было совершено нападение, но он победил. Ему помог Поттер. Нотта и остальных на три дня переселили в комнаты изоляции, отстранили от занятий и лишили права покидать гостиную в эти выходные». Так в школе узнали, что и Дамблдор, и Поттер сдержали свое слово. Несколько учеников отказались от своих идей по розыгрышу других факультетов.

 

* * *

Рон Уизли с остервенением глотал овсянку, упершись взглядом в тарелку, потому что не хотел видеть недоброжелательных взглядов со стороны своих однокурсников. Те никак не могли простить ему то, что он ударил Поттера. Вернее, как ему пытались объяснить, их возмущало то, что Рон посмел поднять руку на друга, а не то, что это был Золотой Мальчик. Естественно, что рыжик им не поверил. Вот еще сегодня ни Поттер, ни Грейнджер не явились на завтрак, чем усугубили его неприятное положение. Да еще и Малфой как-то слишком гадко усмехался, когда проходил мимо.

Юноша вздохнул и запил кашу соком. Он и сам прекрасно понимал, что перегнул палку. Все-таки иногда рыжик не мог контролировать свой взрывной темперамент и переходил границы допустимого в общении. Только ведь он не виноват, что Гарри его не стал слушать! «Почему он не согласился со мной? Мы же друзья! Мог бы поддержать меня. Не сам ли Гарри всегда с упоением слушал, когда Сириус рассказывал ему о проделках Мародеров? Так чем мы хуже? Мы же гриффиндорцы, не должны бояться последствий!». Рон, слушая рассказы Блэка, часто воображал, как они с Гарри превосходят старшее поколение, изумляя всех своим чувством юмора и изобретательностью. «Мерлин! Как мне надоело вечно находиться в тени Героя. Почему меня не выбрали в качестве Избранного? Чем я хуже?». Этого гриффиндорец действительно не понимал. Ему всегда казалось, что они с Поттером равны. Не слишком хорошо учатся, хорошо играют в квиддич, не слишком популярны среди девушек… Только почему-то роль Спасителя всегда доставалась другу. «Как мне хочется отличиться! Сделать так, чтобы все меня заметили и перестали называть «лучшим другом Гарри Поттера».

Внезапно Рон вспомнил последние слова друга и устыдился своих мыслей. Он не хотел предавать их дружбу. В конце концов, Гарри был его единственным близким человеком, всегда принимал его со всеми недостатками, всегда прощал и посвящал во все свои тайны. Уизли хотел извиниться перед товарищем, но уснул раньше, чем тот вернулся. Сегодня же утром Поттер его проигнорировал, быстро собравшись и исчезнув из башни так быстро, что его никто не успел остановить. «Ну, ничего! Поговорим на занятиях! Уверен, Гарри меня простит!». Рыжик приободрился и принялся уплетать яичницу. Он еще не знал, что на этот раз Поттер не будет столь мягкосердечен.

 

* * *

Казалось, что весь Хогвартс сошел с ума — ученики никак не могли успокоиться, обсуждая на разные лады произошедшие вчера события. Даже в библиотеке стоял гул, и строгие окрики мадам Пинс не помогали. Гарри тщетно пытался сделать домашнюю работу, но никак не мог сосредоточиться. Радовал факт, что завтра была суббота, поэтому можно было не торопиться с выполнением заданий. Гермиона уже все закончила и теперь просматривала книги по истории волшебных войн, в надежде отыскать что-нибудь, что могло помочь в противостоянии Темному Лорду. Рон же так и не был прощен, поэтому коротал вечер в компании Дина и Симуса.

Мимо них прошла группа хаффлпафцев, которые открыто разглядывали Поттера. Однако, встретив его мрачный взгляд, поспешили ретироваться. Юноша же устало вздохнул и помассировал виски — опять начинала болеть голова. Подруга отвлеклась от книг и обеспокоенно посмотрела на него.

— Ты как?

— Еще жив. Пока, — Гарри невесело усмехнулся, вновь принимаясь за работу по астрономии.

— Может, есть какое-то зелье, которое заблокировало бы твои способности на время? — Гермиона тщательно изучила все данные, которые удалось найти по наследию, но так и не нашла ничего, что могло бы помочь другу.

— Даже если оно и существует, им нельзя пользоваться. Малфой четко сказал — влиять на наследие внешней магией — чревато, — Поттер понизил голос, чтобы их никто не услышал.

— Но все-таки это странно, что нет никаких книг, которые могли бы помочь тебе.

— Они есть, но тщательно охраняются. Так, например, у Малфоев, пока отпрыск не вступит в наследие, все книги хранятся в тайнике мэнора, и даже глава рода не сможет их достать, — Гарри устало вздохнул и достал мазь от головной боли. Люциус сам неоднократно сокрушался, что не может ничем помочь юному волшебнику.

— Но такой порядок не во всех семьях, Поттер, — друзья вздрогнули и с долей испуга посмотрели на Забини, выходящего из-за стеллажа. Тут гриффиндорцы вспомнили, что забыли наложить Заглушающие чары. Блейз же с любопытством рассматривал парочку. Он уже давно заметил, что с Поттером творится что-то странное, но не был точно уверен, что прав в своих предположениях. Рассказ Драко о последней его встрече с Золотым Мальчиком, еще больше насторожил слизеринца, именно поэтому он решил некоторое время понаблюдать за гриффиндорцем. Как оказалось, подозрения подтвердились. — Так и думал, что ты уже вступил в наследие.

Гермиона хотела было схватиться за палочку, но передумала — Гарри был слишком спокоен. Возможно, он уже прочитал эмоции Забини и поэтому не волновался.

— Ближе к делу. Ты же не просто так вышел из тени?

Блейз довольно хмыкнул. Такой Поттер ему нравился намного больше. «Все-таки приятно иметь дело с рассудительным человеком».

— Именно. Я могу помочь.

— При условии?.. — это уже Грейнджер. Умная девушка: сразу поняла, что просто так слизеринец помогать не будет.

— Моей безопасности. Я не хочу служить Лорду, но и пешкой Дамблдора не желаю становиться.

— Причем тут я? Ты же сам встал на сторону Малфоев. Они могут помочь тебе.

— Что-то подсказывает мне, что Люциус примкнул к третьей стороне, — Блейз сощурил глаза, внимательно глядя на Поттера, выискивая в его мимике подтверждение своим словам. Тот же даже не пытался ничего отрицать, лишь одобрительно усмехнулся.

— О подробностях можешь расспросить своего белобрысого дружка — он в курсе.

— Что? — Гермиона удивленно посмотрела на друга. — Ты ему все рассказал?

— Нет. Он застал Люциуса и Бродягу в комнатах Снейпа, а перед этим Забини видел меня, выходящего оттуда. Так что, пришлось этим троим все рассказать.

— О.

— Так что, Поттер? Согласен стать моим патроном?

Гарри весело фыркнул.

— Забини, я всего лишь подросток, так же, как и вы. Так что не спеши называть меня столь высокопарными словами, — Гарри заметил, как напрягся Блейз, поэтому быстро продолжил. — В любом случае, я рад всем, кто решил перейти на мою сторону. На мою помощь может рассчитывать любой.

— Прекрасно.

— Ну, а как ты можешь помочь Гарри?

— Книги о наследии. У нас есть несколько. Я могу попросить отца дать их мне. Скажу, что хочу заранее все изучить, ведь сам скоро могу вступить в наследие.

— А не боишься, что я воспользуюсь ими, а потом не сдержу обещание?

— Святой Поттер? Пусть ты и стал умнее, но твоя привычка спасать всех и вся осталась, — Блейз весело фыркнул.

— Тогда договорились. Надеюсь, что книги скоро будут у меня.

— Уже иду строчить письмо.

— Забини?

— М?

— Спасибо.

— Пф. Гриффиндорец.

Глава опубликована: 02.08.2011


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 18. Наследие| Глава 20. Новый Темный Лорд

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)