Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Особенности делового общения в Китае

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ | Морфология | Причины замедленности распространения официального языка | Перспективы официального языка Китая | ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА | Собственно выразительные слова китайского языка | Сравнения | Синонимия | Средства образования риторического вопроса | Разновидности риторического вопроса |


Читайте также:
  1. I. Анатомо-физиологические особенности детей преддошкольного возраста
  2. I. Возобновление гражданской войны в Китае
  3. I. Причины и особенности объединения Руси
  4. II. Особенности заболеваемости ребенка преддошкольного возраста.
  5. III 1.1. Оглашение в условиях дактильного общения и общения жестами.
  6. MB: Вы сказали, что отсутствие живого общения — это опасная проблема. А что еще беспокоит Вас в современном мире?
  7. quot;КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ" В КИТАЕ

Как известно, китайцы в любых ситуациях ведут себя довольно сдержанно, им не присущи проявления сильных эмоций, энтузиазма. Эта сдержанность оказывается и в межличностных отношениях. Поэтому, общаясь с жителями этой страны, следует помнить, что они считают недопустимыми объятия, хлопки по спине, поцелуи, даже легкие прикосновения.

Китайский бизнес ориентирован сначала на отношения, потом - на соглашение. Поэтому не стоит надеяться на удачный бизнес с китайскими партнерами, не имея с ними надежных, доверчивых личностных отношений. Установлению таких отношений китайцы отдают много времени и сил.

Во время делового общения они обычно устраивают банкеты, игры, гольф, чтобы как можно лучше узнать своего партнера, изучить его сильные и слабые стороны, убедиться, можно ли ему лично доверять. В таких ситуациях европеец может обнаружить нетерпение, замечая: "Мы теряем время". Совсем иначе думает его китайский партнер, поскольку это время он тратит на размышления.

В процессе переговоров китайцы обычно выбирают выжидательную тактику, пытаясь сначала выяснить намерения партнера, проанализировать выдвинутые им условия и т.д. Свою позицию они выражают в конце встречи. Переговорный процесс с китайцами происходит очень трудно. Но если с ними достигнуты определенные договоренности, они постараются выполнить все взятые на себя обязательства.

Китайцы избегают слова "нет", поскольку считают прямой отказ оскорблением. Поэтому "нет" в Китае означает: "этот вопрос требует дополнительного изучения", "это будет трудно" и т.п. В Китае не принято повышать голос, китайцы, особенно представители северных регионов, всегда разговаривают тихо.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тенденции в развитии официального языка Китая| Правила общения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)