Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сложносочиненное предложение (тезмэ кушма жомлэ)

Одушевленность и неодушевленность. | Категория рода. | Вопрос. | Местоимения | Две основы глагола в русском языке и одна основа глагола в татарском языке. Классы глаголов в русском и татарском языках. | Категория вида русского глагола, значение, способы выражения. Отсутствие категории вида в татарском языке. Способы передачи видовых значений русского глагола в татарском языке. | Деепричастия в русском и татарском языках. | Словосочетание, способы подчинительной связи в словосочетании в русском и татарском языках. | Простое предложение. Принципы классификации ПП в сопоставляемых языках. Порядок слов в ПП в русском и татарском языках. | Порядок слов |


Читайте также:
  1. А вот моё личное предложение
  2. Б отвергает предложение снимать разлагающихся рыб
  3. Выгодное предложение для тех, кто хочет приобрести недвижимость в Крыму!
  4. ВЫИГРЫШНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
  5. Далее предложение Васи Нине, и собственно говоря, их свадьба. Грандиозное событие, которое мы отметили в усадьбе. Красиво и со вкусом. А самое главное с любовью.
  6. Долгосрочное конкурентное равновесие и предложение товаров. Парадокс прибыли
  7. Единица 13. (Суждение и предложение).

Сложносочиненными предложениями называются такие сложные предложения, между компонентами которых имеется сочинительная связь, выражающаяся сочинительными союзами (или интонацией — соединительной и противительной — в татарском языке.). Эти компоненты, на первый взгляд, грамматически не зависят друг от друга, т. е. находятся в отношениях равноправия, равнозначности (Русская грамматика. 1980, 615). Но самостоятельность этих предложений в составе сложного кажущаяся. «Они взаимосвязаны и по смыслу, и интонационно, и структурно, и в том и в другом языке существуют определенные закономерности соотношения форм сказуемых, порядок расположения предикативных частей. возможен общий член, а также различные специальные слова и частицы, уточняющие грамматическое значение сложного предложения»

Во многих грамматиках сложносочиненные предложения, исходя из характера смысловых отношений между предикативными частями, делят на три основные структурно-семантнческие группы: I) с соединительной связью; 2) с противительной связью; 3) с разделительной связью. Кроме того, в русском языкознании выделяются еще и сложносочиненные предложения с присоединительной и пояснительной связью. Такие конструкции, как считают татарские языковеды, возникают на базе подчинительной связи и их относят к сложноподчиненным

В обоих языках большое место занимают сложносочиненные предложения с союзами.

Характер сочинительных союзов отличается от подчинительных: первые более автономны. Специфика сочинительных союзов определяется также фиксированностью их позиции в составе сложного предложения — расположением между соединяемыми частями сложного предложения (исключение составляют парные повторяющиеся союзы и..., и (ни... ни), либо..., либо (я..., я), не то..., не то (эллэ..., эллэ). Позиционный критерий при противопоставлении сочинительных и подчинительных союзов подходит не для всех. Так, некоторые подчинительные союзы ведут себя как сочинительные: ибо (ненки), или все двухместные союзы не противопоставляются друг другу: хотя..., но (гэрчэ..., лэкин), пускай..., но (-са да..., лэкин). Сочинительные союзы не информируют о достоверности или недостоверности, реальности или гипотетичности сообщаемого, однако для них характерны модальные оценки: а (э), но (лэкин). однако (тик) выражают противительно-уступительные отношения; и (хэм), да (да/дэ) выражают значение непротивительной семантики.

Для сочинительной связи в обоих языках характерно соединительное значение, однако это широкое значение конкретизируется в отдельных сложных предложениях по-разному.

Сложносочиненные предложения классифицируются в зависимости от классификации союзов по признаку их неоднозначности или однозначности, т. е. по их способности к семантической дифференциации (Русская грамматика. 1980, 616).

К союзам недифференцирующего типа (неоднозначным) относятся союзы и (ХЭM), а (э), но (лэкин), да (да/дэ), же (э, исэ), или (э) и их синонимы. Они оформляют преимущественно те или иные отношения: но (лэкин) — противительные, и (хэм) — собственно- соединительные. Однако они могут выражать и другие значения: союзы а (э). да (да/дэ) могут быть потенциальными синонимами союзов и (хэм) и но (лэкин). Значение этих союзов определяется контекстом и уточняется при помощи различных конкретизаторов.

Союзы дифференцирующего типа выступают как однозначные квалификаторы того или иного отношения. Они не зависят от контекста и не нуждаются в специаль-ной конкретизации. К таким союзам относятся то есть (ягъни), вернее (дересрэге), потому (шуца курэ). также (шулай ук), кроме того (анман башка), например (мэсэ• лэн.) напротив (киресенчэ). однако (лэкин. тик), зато (аныц караои). все-таки (шулай да) и т. д.

 

В татарском языке временных форм девять:

Пять простых и четыре сложные формы. Сложные. К первой группе можно отнести форму прошедшего категорического (или очевидного) времени которая образуется путем присоединения к единой (чистой) основе глагола формообразующего аффикса –ды /-де, -ты/-те Ко второй группе относятся формы настоящего времени, прошедшего результативного времени. К третьей группе можно отнести формы прошедшего незаконченного времени, преждепрошедшего времени и будущего-прошедшего времени. Форма преждепрошедшего времени образуется путем сочетания причастия прошедшего времени на -ган/гəн, -кан/-кəн с личными формами вспомогательного глагола иде: алган идем, алган идек. Форма будущего-прошедшего времени образуется путем сочетания причастия будущего времени на -ачак/-əчəк с личными формами глагола иде: алачак идем, алачак идеек. К четвертой группе относится форма прошедшего многократного времени, имеющая в основе аналитическую форму причастия настоящего времени на -а/-ə, -ый/-и торган, к которой присоединяется изменяемый по лицам вспомогательный глагол иде: ала торган идем, ала торган идеек.Таким образом, можно констатировать, что система временных форм в татарском языке бо-лее сложная по сравнению с русским языком. В русском языке мы можем наблюдать образова-ние форм при помощи суффикса, флексии, при этом в отдельных случаях возможна двойная аффиксация и агглютинация. Большинство временных форм русского языка синтетические, кроме форм будущего сложного. Эта особенность была подмечена в свое время еще В.В.Виноградовым.

36. Категории времени и наклонения глагола в русском и татарском языках: сходства и расхождения.

Наклонение глагола – это категория, которая выражает отношение действия к действительности. В русском языке выделяется три наклонения, свойственные только спрягаемым формам глагола: изъявительное, сослагательное и повелительное.

Изъявительное наклонение выражает действие, которое реально существует, существовало или будет существовать (купил, прочитал); глаголы в изъявительном наклонении имеют формы времени (настоящего, прошедшего и будущего), лица (1,2 и 3) и числа (единственного или множественного);

Повелительное наклонение выражает действие, которое не является реальным, оно выражает просьбу, приказ и т.д. (купи, прочти); оно образуется от основы настоящего или простого будущего времени при помощи суффикса -и- (купи, причти) или нулевого суффикса (читай, намажь), множественное число образуется путем добавления к форме единственного числа повелительного наклонения аффикса -те (купите, прочтите), также повелительное наклонение может образовываться путём прибавления к глаголам в изъяснительном наклонении настоящего времени частиц пусть, пускай, да, давай (Да здравствуют (3 л.) музы, да здравствует разум (Пушкин). Пускай послужит (3 л.) да потянет лямку (Пушкин). Давай улетим (1 л.) (Пушкин). Пусть встретит (3 л.) жизнь их ласковым приветом (И.Бунин).)

Условное, или сослагательное, наклонение выражает действие, которое реально не существует, а является лишь возможным или желаемым (купил бы, прочитал бы); оно образуется аналитически при помощи глагола, совпадающей с формой прошедшего времени на –л изъявительного наклонения и частицы бы, занимающей нефиксированную позицию, т. е. она может располагаться непосредственно после глагольной формой (чаще) или предшествовать ей, отделяться от нее другими словами. Форма сослагательного наклонения изменяется по родам и числам (хотел бы, хотела бы Категория времени.

Категория времени выражает отношение действия к моменту речи или ко времени другого действия. Формы глаголов в русском языке противопоставлены по грамматическим значениям настоящего, прошедшего и будущего времени., хотели бы).

Временная парадигма включает 3 формы времени: настоящее время, прошедшее время, будущее время.

Формы настоящего времени указывают на действие, которое совпадает с моментом речи. Например: Сейчас я смотрю интересную передачу. Что это гремит? Где это кричат? Это так называемое настоящее актуальное.

Однако чаще формы настоящего времени выражают абстрактное значение (не связанное с моментом речи): птицы летают, все люди умирают (смертны), а также расширенное значение, не ограниченное совпадением с моментом речи, например: Прозрачный лес один чернеет. И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блестит (А. Пушкин) – настоящее описательное. Это основные значения настоящего неактуального.

Настоящее время образуется от основы глагола настоящего времени посредством личных окончаний, являющихся выразителями категорий изъявительного наклонения, лица и числа (читаj –у, читаj –эшь, читаj –эт, читаj –эм, читаj –эте, читаj –ут).

Формы прошедшего времени указывают на действие, которое предшествовало моменту речи (читали, говорили). Однако формы прошедшего времени имеют и более частные значения, находящиеся в зависимости от вида глагола.

Формы будущего времени указывают на действие, которое последует за моментом речи. Будущее время имеет две формы: простую (синтетическую) и сложную (аналитическую), что связано с наличием в русском языке категории вида.

Формы будущего простого обозначают действие, которое должно привести к результату после момента речи и выражаются личными формами глагола совершенного вида: прочт-у, прочт-ёшь, прочт-ёт, прочт-ёте, прочт-ут.

Формы будущего сложного обозначают действие, длительное или повторяющееся после момента речи и выражаются сочетанием личной формы вспомогательного глагола быть и инфинитива основного глагола в форме несовершенного вида (будут читать, будешь читать, будет читать и т.д.).

Глагол в татарском языке. Повелительное наклонение – начальная форма глагола в татарском языке.

Глагол обозначает действие или состояние лица, предмета, явления и характеризуется в татарском языке категорией утверждения и отрицания, наклонениями, категориями лица, числа, времени, залога и степенью протекания действия.

Глагол имеет спрягаемые личные (затланышлы) и неспрягаемые неличные (затланышсыз) формы. К спрягаемым относятся изъявительное (хикәя фигыль), повелительное (боерык фигыль), желательное (теләк фигыль) и условное (шарт фигыль) наклонения глагола, к неспрягаемым – причастие (сыйфат фигыль), деепричастие (хәл фигыль), имя действия (исем фигыль), инфинитив.

В татарском языке основной формой глагола является форма, совпадающая с формой единственного числа второго лица повелительного наклонения: бар – иди, кайт – вернись, тор – встань, тара – расчесывай, сөйлә – рассказывай и др. К ним добавляются различные аффиксы.

В татарском языке, хотя и нет категории вида, значение вида может быть достигнуто употреблением различных средств, в первую очередь – вспомогательных глаголов и отдельных глаголов в значении вспомогательных: укыдымукып чыктым (читал – прочитал), укыдым – укып бетердем (читал – прочитал), әйтте – әйтеп салды (сказал – высказал), елтырады – елтырап китте (сверкала – сверкнула), килде – килеп җитте (пришел – дошел) и т. д.

Отрицательная форма образуется присоединением к основе глагола аффиксов -ма/-мә, причем ударение падает на слог перед этим аффиксом: куй – куйма (клади – не клади), ат – атма (бросай – не бросай), сөй – сөймә (люби – не люби).

Повелительное наклонение (боерык фигыль) имеет 2-е и 3-е лицо единственного и множественного чисел и выражает приказ, повеление, призыв к совершению действия со стороны говорящего.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 240 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (ИЯРЧЕНЛЕ КУШМА ЖОМЛЭ)| Глаголы движения в русском и татарском языках.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)