Читайте также: |
|
1.listen to the following words and combinations, translate them into Russian:
A cargo unit; a cargo clerk; to send a package to..; weight; care of International Hotel, Rome; instructions for the Dispatch of Goods; no value declared; to pay charges; carriage charges; to handle cargo(documentation); restricted on safety grounds; size; consignment; dimensions; to assess the charges on the basis of volume (weight); a freighter; to carry on the freighter; enough room; Customs Clearance; to invoice; to have an account with smb; to calculate the cost; to act on one’s behalf; a consignment note (an air waybill); merchandise.
2.Translate the following sentences into Russian:
I want to send a package to Rome. Our firm wants it sent to Rome as quickly as possible. Have you been given instruction for the Despatch of Goods? The package is to be sent to Mr. Snow, care of International Hotel, London. They want us to handle the documentation. Now, let’s check the weight and size. The charges will be assessed on the basis of volume. We have plenty of experience of handling cargo. Do you want me to calculate the cost? We’ll make the air waybill out in our office later.
3.Answer the following questions:
Why have many freighters been put into operation by many airlines in recent years? What is done to stop prohibited goods? Where is cargo carried in the aircraft? Who cooperates to provide swift collection and delivery services? Who inspects consignments? Is cargo carried in passenger aircraft? Is the transport of merchandise by air a difficult matter? Do cargo aircraft operate to regular schedules? How does the extra carriage charge justify itself? Which way are the charges assessed?
4.Act out dialogues on the following situations:
1. A client asks you to help him in sending his package to Moscow by air freight as quickly as possible.
2. A passenger has come with his consignment which is very large, but surprisingly light. He wants it sent to Moscow and you are to assess the charges.
5. Translate the following words and word combinations into English:
Груз; вес; размеры; отправлять груз самолетом; оплатить расходы; отдел по отправке груза; служащий по отправке груза; без объявленной ценности; плата за перевозку груза; определить стоимость; счет; накладная; инструкции по отправке груза; таможенная очистка; грузовой самолет; отправка; расходы; безопасность.
6.Test. Translate the following sentences into English:
Не могли бы вы объяснить мне, где находится отдел отправки груза? Могу я поговорить со служащим по отправке груза? Я хотел бы отправить этот груз в Рим. Вам дали инструкции по отправке груза? Этот груз должен быть отправлен господину Сноу, по адресу международный отель, Рим. Я хотел бы узнать, устанавливают ли плату по объему или по весу? Где ваш груз? – Он в багажнике моей машины. На этом рейсе достаточно места для нашего груза? Вы уже подсчитали стоимость перевозки? Я ни когда не отправлял груз самолетом, а у вас есть опыт оправки груза? Имеются ли грузовые отсеки на всех пассажирских самолетах? Грузовые самолеты выполняют полеты по расписанию? Теперь вопрос оплаты, ваша фирма открыла счет? Вы хотите, чтобы я вычислил стоимость перевозки груза сейчас? На какой основе вы будете определять расходы по перевозке? Этот груз не может быть перевезен самолетом, он запрещен для перевозки самолетом. Мы обеспечим быструю доставку вашего груза. Вы знаете, где находиться отдел доставки груза? Вы должны поговорить со служащим по отправке груза. Ку да вы хотите отправит ваш груз? У вас есть инструкции по отправке груза? Кому вы отправляете этот груз? Вы знаете как устанавливают плату? Вам придется подождать, пока я подсчитаю стоимость перевозки. Вы хотите знать стоимость перевозки? Вы уже отправляли груз самолетом? У вас есть опыт отправки груза самолетом, не так ли? Когдавыотправиливашгруз?
7.Translate into Russian:
Decide; take the package down to the airline cargo unit for dispatch; talk to the cargo clerk; to come to the right place; to give the details; as quickly as possible; first or all; let’s see; it’s to be sent to Rome; it will be collected from the airport; here it is; it’ll be collected by our rep; I’ll pick it up; the value; no value declared; carriage; to pay all charges; to pay all carriage charges; to handle; to handle the documentation; to classify’ to restrict; on safety grounds; harmless; size; consignment; the boot of the car; to assess; freighter; there is room; to make sure; the cover; to break – broke – broken; experience of…..; be sure.
UNIT 4
Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Reading and Comprehension | | | Dialogue 1 страница |