Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Плагиат

ПАМЯТЬ ЖАНРА | О. В. Тим а шее а | ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ | ПАСТОРАЛЬ | ПАСТУРЕЛЬ | ПАУЗНИК | ПЕРЕВЕРТЕНЬ | ПЕРЕПЕВ | М.Л.Гаспаров | ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГРУППА ПОЛЬСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ |


Читайте также:
  1. Приложение 2. Проверка текста на плагиат


 


различных мотивов и похвалах «вельможам». Вельмо­жи наделяются всевозможными положительными ка­чествами (тихостью, кротостью, добротой, красотой, начитанностью и т.д.). Для П. этого типа характерна стилистическая украшенность: витиеватые сравнения («мню тобя своего господина, аки крин <лилия> сел-ный посреди терния процвел еси»), пейзажные уподоб­ления, антитезы, синонимы, аллитерации. Однообраз­ный стилистический материал П. третьего типа дает представление о разных лицах в обществе: женщины-адресаты обычно сравниваются с птицами («ластовице благообразной», «горлице смиренной»), военные—с ору­жием. Среди П. четвертого типа встречаются послания литературного характера, требующие отдельного изуче­ния. Причинами появления П. считают стремление нор­мировать систему авторитетов в период нестабильной политической ситуации (борьба Ивана III с новгородс­ким боярством, Смутное время). Значение П. в том, что они заканчивали собой эпоху, когда образцами служили отдельные произведения и «вплотную подводили к учеб­никам поэтики, в которые по традиции включался раз­дел об эпистолографии» (Буланин, 189).

Лит.: Демин А.С. Вопросы изучения русских письмовников
XV-XVII вв.: (Из истории взаимодействия литературы и докумен­
тальной письменности) // ТОДРЛ. 1964. Т. 20; Буланин Д.М. Пись­
мовники // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л.,
1989. Вып. 2. Ч. 2. О.В.Гладкова

ПЛАГИАТ (лат. plagio — похищаю) — воспроизве­дение чужого текста или его части под своим именем или псевдонимом, а также изложение чужих трудов без ссыл­ки на них (см. Компиляция). От П. отличается заимство­вание, по поводу которого И.П.Эккерман в «Разговорах с Гёте в последние годы его жизни» (1837-48) приводит слова поэта, сказанные 4 января 1827: «Когда видишь большого мастера, обнаруживаешь, что он использовал лучшие черты своих предшественников и что именно это сделало его великим. Такой художник, как Рафаэль, из земли не растет. Его искусство зиждилось на античнос­ти, на лучших творениях прошлого».

ПЛАЧ — один из жанров древнерусского красно­речия; в нем переплелись традиции книжного П., при­шедшие на Русь в книгах Священного Писания («Плач Иеремии») и в произведениях византийской литерату­ры, с традициями устной причети. Примерами могут служить: «Плач о взятии Царырада» (15 в.), «Плач о Псков­ском взятии» (16 в.), «Плач о пленении и о конечном разорении Московского государства» (17 в.). П. актив­но используется в качестве вставной конструкции в про­изведениях древнерусской литературы различных жан­ров (житие, воинская повесть, проповедь и др.). П. Ярославны («Слово о полку Игореве», 12 в.), П. Ингва-ря Ингворевича («Повесть о разорении Рязани Батыем», 14 в.), П. Евдокии («Слово о житии великого князя Дмит­рия Ивановича, царя русского», 14 в.) построены по образцу народных причитаний.

Лит.: Красноречие Древней Руси (XI-XVII вв.) / Сост., вступ. ст.
Черторицкой Т.В. М., 1987. Л.Н.Коробейникова

ПЛЕОНАЗМ (греч. pleonasmos — излишек) — мно­гословие, употребление слов, излишних не только для смысловой полноты, но и для стилистической вырази­тельности. Причисляется к стилистическим фигурам


прибавления, но рассматривается как крайность, пере­
ходящая в «порок стиля»; граница этого перехода зыбка
и определяется чувством меры и вкусом эпохи. Обычен
в разговорной речи («своими глазами видел»), где он
служит одной из форм естественной избыточности речи;
традиционен в фольклоре («путь-дорога», «грусть-тос­
ка»); некоторые стили в прошлом культивировали его;
в письменной литературе обычно избегается. Пример
П.: «Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя
ядом. Мы видели их мертвые трупы» (А.С.Пушкин).
Крайнюю форму П. называют также тавтологией. В со­
временной стилистике понятия тавтологии и П. неред­
ко ОТОЖДеСТВЛЯЮТ. М.Л.Гаспаров

«ПЛЕЯДА» (фр. Pleiade) — французская поэтичес­кая школа эпохи Возрождения. «П.» выросла из кружка молодых поэтов-гуманистов, объединившихся на почве изучения античной (в первую очередь, греческой) лите­ратуры под руководством знатока древности, филолога Жана Дора. Первоначально они именовали себя «Бри­гадой», название «П.» впервые было дано в 1556 в од­ном из стихотворений Ронсара, в память о «плеяде» из семи эллинистических поэтов 3 в. до н.э. Состав «П.» постоянно менялся и окончательно сформировался к концу 1540-х (П.де Ронсар, Ж.Дю Белле, Дора, Э.Жо-дель, Р.Белло, Ж.А.де Баиф, П.де Тийар). Возглавлял «П.» Ронсар, основным теоретиком являлся Жоашен Дю Белле, который в трактате «Защита и прославле­ние французского языка» (1549) высказал главные принципы развития национальной поэзии. Главный ис­точник обновления языка и литературы Дю Белле ви­дел в «подражании», но не букве, а духу источника, со­образуясь с индивидуальным темпераментом каждого автора. В лирике «П.», принесшей ее членам настоящую славу, особенно широко развивались темы любви, при­роды, родины, поэта и поэзии, анакреонтические, галан­тно-буколические, а также гражданские мотивы. Основ­ными образцами для подражания поэты «П.» считали античные произведения, однако, в отличие от своих стар­ших современников, поэтов Лионской школы, писавших на латыни, стремились развивать французский поэти­ческий язык. Помимо освоения античных (оды, элегии) и итальянских (сонет) поэтических форм, деятели «П.» развивали и жанры французской куртуазной и народной поэзии, а также пробовали себя в эпосе («Франсиада», 1572, Ронсара), комедии («Евгений», 1552, Жоделя) и тра­гедии («Плененная Клеопатра», 1553, Жоделя). В этих трех жанрах была предпринята попытка объединить античное наследие и опыт итальянской литературы Возрождения. Несмотря на явную неудачу этих попыток, деятели «П.» заложили основы для развития драматургии и героичес­кой эпопеи во французской литературе 17 и 18 вв.

Лит.: Виппер Ю.Б. Поэзия Плеяды. М., 1976; Подгаецкая И.Ю.
Свет Плеяды // Поэзия Плеяды. М., 1984; dementis RJ. Critical theory
and practice of the Pleiade. Cambridge, 1942; Chamard H. Histoire de la
Pleiade. P., 1961-63. T. 1^. М.А.Абрамова

«ПЛОДОНОСЯЩЕЕ ОБЩЕСТВО» (нем. Fruchtbringende Gesellschaft) — немецкое общество, призванное защищать немецкий национальный язык от засилия иностранных слов. Основано в 1617. Девиз об­щества— «Всё на пользу», эмблема— кокосовая паль­ма. Во время расцвета (1640-80) в обществе было бо­лее 500 членов, среди них М.Опиц, Ф.Логау, А.Грифиус,


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПИСЬМОВНИК| ПОВЕСТВОВАНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)