Читайте также: |
|
На следующий день, рано утром. Сцена разделена пополам: с одной стороны - Лира и Джо дома, с другой - Пред и Луис в палате Преда в госпитале. Джо и Луис оба только что вошли. Ритм этой сцены должен быть стремительным, даже яростным, диалог местами паралелен. Действие может казаться немного сумбурным, но не его конечный результат.
Лира: О Господи. Явился. Момент истины.
Джо: Лира.
Луис: Я должен переехать.
Пред: Что, блядь, значит должен.
Джо: Лира. Пожалуйста, послушай. Я все равно тебя очень люблю. Ты все равно мой лучший дружок; я тебя не бросаю.
Лира: Нет, мне это не нравится. Я ухожу.
Луис: Я ухожу.
Я уже ушел.
Джо: Пожалуйста, послушай. Погоди. Как это трудно. Нам надо поговорить.
Лира: Вот и говорим. Разве нет. Только заткнись, ладно?
Пред: Ублюдок. Удираешь, пока я без сил валяюсь здесь, какая низость.
Если б я мог встать, я бы тебе морду набил.
Джо: Ты опять пила таблетки? Сколько?
Лира: Не пила. Это вредно для... (поглаживает живот)
Джо: Ты не беременна. Я звонил твоему гинекологу.
Лира: Я хожу к другому гинекологу.
Пред: Ты не имеешь права так поступать.
Луис: О, это нелепо.
Пред: Не имеешь права. Это преступление.
Джо: Ладно, черт с ним. Слушай. Ты хотела правды. Вот тебе правда.
Я знал об этом, когда мы поженились. Я знал об этом всю жизнь, но... я не знаю, я думал, я смогу изменить себя, силой воли... но я не могу...
Пред: Преступление.
Луис: Так издайте закон.
Пред: Закон есть. Вот увидишь.
Джо: Я схожу с ума, я ухожу гулять, знаешь, где я гуляю, я... иду в парк, или хожу взад-вперед по 53-ей улице[45], или по местам, где... И каждый раз я клянусь, что перестану туда ходить, но я просто не могу.
Луис: Мне надо побыть одному.
Пред: Надо же, ты изменился.
Луис: Все изменилось, Пред.
Джо: Я пытался завязать свое сердце в узел, в клубок, я старался жить замертво, как истукан, но порой я вижу кого-нибудь и хочу его, и это как гвоздь, как раскаленный шип, который раздирает мне грудь, и я знаю, я проигрываю.
Пред: Квартира не рассчитана на троих. Луису и Преду в ней удобно, но куда мы положим болезнь Преда?
Луис: Вот именно.
Не смей меня осуждать. Это не преступление, просто - естественная реакция человека, у которого кончилось - у которого не хватает...
Пред: Бац, бац, бац. Попрошу тишины в зале суда.
Луис: Давай лучше поговорим о насущных делах, о расписании; я буду приходить, если хочешь, оставаться ночевать, если смогу, я могу...
Пред: Присяжные вынесли приговор?
Луис: Я стараюсь изо всех сил.
Пред: Как ты жалок. Кому все это надо?
Джо: Вся моя жизнь свелась к этому, но не могу же я презирать всю свою жизнь. Наверное, когда мы познакомились, я решил, что смогу спасти тебя, спасти хотя бы тебя, если уж не себя, но...
У меня нет к тебе никакого сексуального влечения, Лира. И, кажется, никогда не было.
(Короткая пауза.)
Лира: По-моему, ты должен уехать.
Джо: Куда?
Лира: В Вашингтон. Куда угодно.
Джо: О чем ты говоришь?
Лира: Без меня.
Без меня, Джо. Ты же это хотел услышать?
(Короткая пауза.)
Джо: Да.
Луис: Иногда мы подводим любимых людей. Иногда мы любим, но бываем не в силах...
Пред: Теоретически, да. Мы любим, люди любят, но ты, именно ты, Луис, ты любить не можешь, не знаю, по-моему ты на это вообще не способен.
Лира: Ты хотел спасти меня, но все это время ты лгал. Я этого просто не понимаю.
Пред: Теоретически, люди могут любить и скорее всего, многие любят, но мы оба теперь знаем, что ты не можешь.
Луис: Могу.
Пред: Ты даже сказать этого не можешь.
Луис: Я люблю тебя, Пред.
Пред: Повторяю. Кому это надо?
Лира: Как мне страшно, я хочу, чтобы это кончилось, я хочу вернуться...
Пред: Мы вынесли приговор, ваша честь. У этого человека дефективное сердце. Он любит, но грош цена его любви.
Джо: Лира...
Лира: Мистер Ложь, я хочу уехать отсюда. Далеко-далеко. Сейчас же. Пока он снова не начал болтать. Пожалуйста, пожалуйста...
Джо: С самого начала нашего знакомства ты боишься... кого-то, кто прячется под кроватью, под диваном, боишься мужчин с ножами.
Пред: (убит; почти умоляет; пытается достучаться до него) Я умираю! Тупой ты ублюдок! Ты знаешь, что это такое! Любовь! Ты знаешь, что значит любовь? Мы жили вместе четыре с половиной года, животное, идиот.
Луис: Я должен спасти хотя бы себя.
Джо: Кто эти мужчины? Я никогда этого не понимал. Но теперь понимаю.
Лира: Кто?
Джо: Это я.
Лира: Ты?
Пред: ВОН ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ!
Джо: Я и есть тот мужчина с ножом.
Лира: Ты?
Пред: Если б я мог сейчас встать, я бы тебя убил. Убил. Убирайся. Убирайся или я закричу.
Лира: О Боже...
Джо: Прости...
Лира: Это ты.
Луис: Пожалуйста, не кричи.
Пред: Уходи.
Лира: Я узнаю тебя.
Луис: Пожалуйста...
Джо: Ой. Погоди, я... Ой!
(Он закрывает рот рукой, его вырывает, он отнимает ото рта руку, всю в крови.)
Кровь изо рта идет.
(Пред кричит.)
Лира: Мистер Ложь.
Мистер Ложь: (появляется в костюме исследователя Антарктиды) К вашим услугам.
Лира: Я хочу уехать. Я видеть его не могу.
Мистер Ложь: Куда едем?
Лира: Куда угодно. Далеко.
Мистер Ложь: Элементарно, Ватсон.
(Лира и Мистер Ложь исчезают. Джо оглядывается, видит, что она убежала.)
Пред: (закрывает глаза) Когда я открою глаза, тебя не будет.
(Луис уходит.)
Джо: Лира?
Пред: (открывает глаза) Ха. Сработало.
Джо: (ищет) Лира?
Пред: У меня все болит. Я хочу умереть.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сцена 8 | | | Сцена 10 |