Читайте также:
|
|
Перевод, совместный с TuSik (http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?l=0&id=24194) и Lovely BLONDIE girl (http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?l=0&id=42981).
Гермиона прокралась в гостиную так тихо, как только могла, и была весьма удивлена, заметив огонь, всё еще пылающий в камине. Обычно в столь поздний час все студенты уже спали. Послышался скрип пишущего пера. Гермиона огляделась и улыбнулась, увидев, кто это был.
- Рон, - позвала она мягко.
Гриффиндорец посмотрел на неё через плечо и ухмыльнулся. Он сидел на заваленном пергаментом столе с открытым учебником по Чарам, а под рукой стояла тарелка с сэндвичами.
- Привет, Гермиона. Как твои руки?
- Спасибо, уже лучше, - она приподняла их так, чтобы друг мог рассмотреть их в свете огня. - Ты голоден? - спросила она, кивая в сторону тарелки.
- Это для тебя, раз уж ты не была на обеде и ужине. Мы с Гарри подумали, что ты наверняка проголодаешься, если когда-нибудь выйдешь из библиотеки, - Рон вернулся к домашней работе и заметно помрачнел.
Гермиона присела в кресло рядом с ним и, взглянув на тарелку, стала выбирать сэндвич.
- Сырные слева. Я говорил Гарри, что ты любишь только с сыром, но Фред с Джорджем убедили его, что в тайне ты обожаешь с тунцом и маринованными огурцами. Если честно, я иногда поражаюсь Гарри… Он такой доверчивый.
- Спасибо, Рон, - благодарно ответила девушка и убрала в сторону очередной сэндвич с тунцом и огурцами, найдя, наконец, сырный. - Я не собиралась пропускать ужин, просто была слегка расстроена.
Рон уткнулся в учебник, будто это было самое интересное, что он когда-либо видел.
- Опять Малфой? - тихо спросил он, не глядя на неё.
Гермиона перестала жевать и посмотрела на замершего Рона, изо всех сил старающегося, чтобы его голос звучал непринужденно.
- Нет, просто одно задание, проект по Арифмантике.
- Послушай, Гермиона, - начал было парень, но она его прервала.
- Рон, пожалуйста, я не хочу ругаться, я устала.
- Думаешь, это все, чего я хочу? Просто поругаться? - он посмотрел на неё, и его глаза на секунду затуманила ярость. Глубоко вздохнув, он продолжил. - Я просто хотел сказать, что… - он снова замолчал и перевел взгляд на книгу. - Гарри и я, мы не понимаем, что ты нашла в этом проклятом негодяе, но… - Рон сглотнул, - Билл говорит, что девчонки часто совершают глупые поступки, и что мы не должны сильно беспокоится об этом.
Гермиона не могла решить, что делать: злиться или радоваться. Она встала и положила остатки сэндвича обратно.
- Гермиона, ты неправильно поняла! - Рон подскочил, поймал девушку за руку и потянул назад. - Подожди, ты же знаешь, я не силен в этом. Надо было разбудить Джинни, чтобы она объяснила все вместо меня.
Гриффиндорка села обратно и, скрестив руки на груди, взглянула на парня.
- Я имел в виду… Может, мы и не понимаем, что ты нашла в этом… - Рон замолк, как только увидел, как потемнели её глаза, - в Малфое, но мы все еще твои друзья. Нам важно, чтобы ты знала это. Несмотря ни на что, правда? - он разглядывал её лицо, пытаясь причитать её мысли.
Гермиона выглядела потрясенно. Она медленно встала, и Рон отступил назад, опасаясь, что она бросит что-нибудь в него. И он не ошибся, девушка бросилась к нему и обвила руками его шею, разразившись слезами.
- Гермиона? – встревожено позвал Рон, когда она прижалась влажным лицом к его груди.
- Вы с Гарри, - проговорила она дрожащим голосом, - самые лучшие друзья на свете. Я так вас люблю! - её голос надломился, и она резко вздохнула.
Рон неуклюже похлопал её по спине, кончики его ушей начинали краснеть.
- Ой, да ладно тебе, Гермиона, всё в порядке. Мы тоже любим тебя, - ответил он в надежде утешить девушку, но после этих слов она расплакалась еще сильнее.
- Подожди, он же ничего тебе не сделал? Правда?
Гриффиндорка подняла на него заплаканные глаза, услышав полный надежды голос.
- Не то, чтобы я хотел, чтобы он сделал что-нибудь, разумеется. Просто, в любой момент мы с Гарри можем пойти и побить его, только дай нам знать, договорились? - быстро добавил Рон.
Девушка рассмеялась и отпустила друга, который вздохнул с явным облегчением, когда она отпрянула.
- Я дам вам знать, - мягко сказала она.
- Знаешь, а он заступился за тебя на Зельях, пошел против Снейпа, - пробубнил Рон, вероятно не особенно довольный тем, что говорит что-то хорошее о Малфое.
- Правда? - удивленно спросила Гермиона.
- Ага.
* * *
На Чарах гриффиндорка мрачно сидела за партой и несчастно смотрела на открытую страницу. Сегодня они проходили связующие чары, которые девушке так хотелось выучить, но сейчас, когда профессор Флитвик радостно ходил между столами, поправляя движения палочек и произношение учеников, Гермиона вдруг поняла, что её интерес стремительно угасает.
- Нет, Гарри, ты делаешь это неправильно, - девушка протянула руку через парту и, поймав его за запястье, слегка повернула его вниз. - Теперь попробуй еще, но на этот раз старайся говорить глубоко из груди. Вот так.
Рон с Гарри продолжили работать над заклятьем с подсказкой подруги. Она разучила его вне класса и сейчас не имела никаких проблем со связыванием выданных профессором Флитвиком предметов. Он даже продемонстрировал её медвежонка, связанного со старой копией «Квиддича сквозь века» ровно посередине, как образец успешной работы. А Рон с Гарри в это время выражали крайнее недовольство по поводу порчи такой хорошей книги.
Гермиона расстроилась, когда Драко не появился на завтраке. Она потерпела полный крах в поисках хотя бы чего-нибудь, отдаленно напоминающего контр-заклятье. Все, что ей удалось найти, это душевные терзания страница за страницей. Драко был прав, становилось все труднее и труднее преодолевать эти страдания.
Девушка надеялась, что, Малфою повезло больше, после того, как он ушел. Конечно, если он вообще что-нибудь делал. Прошлой ночью он сбежал так внезапно, что она не имела возможности даже спросить, что его беспокоило. Хотя вряд ли бы он сказал. Слизеринец был так погружен в собственные мысли, что это вызывало у Гермионы желание запустить в него чем-нибудь. Она едва заметно улыбнулась, осознав, что иногда действительно кидается в него разными предметами.
- Мисс Грейнджер?
Гриффиндорка вздрогнула, когда голос профессора Флитвика прорвался сквозь её мысли.
- Профессор? - быстро переспросила она.
- Раз уж вы заранее освоили новое заклинание, я хотел бы попросить Вас отнести это профессору Фиг.
Кивнув, Гермиона сгребла стопку книг, на которую указал профессор Флитвик. Гарри быстро открыл перед ней дверь и сказал:
- Мы возьмем твои книги, если ты не успеешь до конца урока, и встретимся в Большом Зале.
- Спасибо, Гарри, - ответила она и вышла из аудитории.
Большинство студентов были на занятиях, и девушка смогла довольно быстро добраться до кабинета Защиты от Темных Искусств. Профессор Фиг заняла пост преподавателя в начале этого года и была почти столь же приятным учителем, как профессор Люпин. Сириус достаточно хорошо знал её. Гарри даже считал, что они были друзьями, когда учились в Хогвартсе, но сам Сириус никогда этого не подтверждал.
Дверь была закрыта. Гермиона, нагруженная книгами, толкнула её носочком туфли. Послышался приглушенный скрип, и дверь открылась. Девушка осторожно вошла. В кабинете кроме профессора Фиг присутствовал пятый курс Слизерина в полном составе.
- Профессор Флитвик просил принести это Вам, профессор Фиг, - проговорила Гермиона, отчаянно желая не привлекать к себе так много негативного внимания.
- Да, спасибо, Мисс Грейнджер, я просила эти книги у профессора Флитвика целую неделю. Мистер Малфой, пожалуйста, помогите ей, - профессор Фиг стояла в дальнем углу комнаты, крепко стискивая в руках странную темную коробку, которая, казалось, гудела изнутри.
- О, нет, профессор, я… - но Гермиона смолкла, ощутив его руки на своих, а затем вес её ноши быстро исчез. Драко повернулся и положил книги на стол. Он вновь взглянул на неё серебряными непроницаемыми глазами. Все в аудитории, казалось, были невероятно захвачены рассматриванием этих двоих, и гриффиндорка нервно сглотнула.
- Что ж, всего хорошего, профессор Фиг, - быстро сказала она и выбежала из класса.
Она успела дойти лишь до конца коридора, как позади неё открылась дверь и послышались приближающиеся к ней шаги. Драко быстро догнал её, держа в руках еще одну книгу.
- Фиг хочет, чтобы ты вернула это Флитвику, у неё уже есть свой экземпляр, - просто сказал он. Прядь белоснежных волос выбилась и упала на один глаз.
- О, ладно, - скромно сказала она, принимая предложенную книгу.
Драко развернулся и пошел обратно в класс, оставив девушку смотреть ему вслед. Он уже отошел довольно далеко, и Гермиона почувствовала легкое головокружение.
Однако, сделав еще пару шагов, он остановился.
- Я кое-что нашел, - глухо произнес он.
- Что? - спросила девушка, не понимая, о чем он говорит.
- Я кое-что нашел, ты что, оглохла?
- В книгах? Подожди, - Гермиона подошла и схватила его за руку, заставив его смотреть ей в глаза, - ты нашел контр-заклятье? - она еле сдерживала возбуждение в голосе.
- Я этого не говорил, я лишь сказал, что нашел кое-что, - голос Драко был непроницаем, и девушка покраснела.
- Ну а что же тогда?
- Просто приходи в библиотеку вечером, - парень высвободил руку.
- Что? Я не могу ждать так долго! Скажи сейчас! - Гермиона схватилась за него.
Драко, повернулся к ней и притянул ближе, его губы приблизились к её, но он замер в миллиметре от них, не став целовать. Гермиона была удивлена, осознав, что сама тянется за поцелуем, а еще больше, когда он оттолкнул её.
- Разве ты не знаешь, - он медленно отошел, - я люблю держать тебя в ожидании.
Глаза девушки расширились, и она с ужасом уставилась на Драко. В ответ он лишь ухмыльнулся.
- Ты… ты… Я не верю тебе! - Гермиона резко развернулась и унеслась вниз по коридору.
- Я просто пошутил, - весело кинул он ей вслед.
* * *
Гриффиндорка гневно мерила комнату быстрым шагом. Она сидела здесь уже целый час. Он любил заставлять её ждать. А тот фокус в коридоре заставил девушку кипеть от злости. Как он смел обращаться с ней, как с какой-то Слизеринской проституткой?
Девушка схватила со стола книгу, и резко распахнув, порвала страницу почти напополам.
- Вот черт! - проворчала она.
Послышался щелчок, и дверь открылась. Гермиона мрачно посмотрела в лицо Малфою, но он лишь ухмыльнулся в ответ. Без особой на то причины, девушка кинула в него книгу, посчитав этот язвительный вид самой выводящей из себя вещью, которую она когда-либо видела. Драко атаки не ожидал, поэтому не успел увернуться и даже отреагировать. Книга попала прямо в лицо.
- Оу! - закричал слизеринец, прикрывая рукой раненый нос, - А это еще за что?
- Это за… за все! Ты, эгоистичный, самовлюбленный, распутный мерзавец! - Гермиона схватила со стола еще одну книгу.
- Положи её на место! Я просто пошутил! Не делай из мухи слона. Кто-нибудь в Гриффиндорской башне хоть иногда шутит? Или вы все слишком заняты, совершая благородные, священные поступки ради общественного блага? - Драко яростно тер нос.
- Ой, неужели я сделала больно носику малютки-Драко? - ехидно спросила девушка, опустив книгу обратно на стол.
- Да, сделала! У меня может появиться синяк.
- О, наверняка в Слизеринских подземельях будет траур по этому поводу, - ехидно заметила Гермиона.
- Уверен, что так и будет, - Драко прошествовал через всю комнату и стал рассматривать свое отражение в окне.
- Так и что же ты нашел? - девушка почувствовала себя гораздо лучше, спустив пар.
- И зачем, скажи на милость, я должен рассказывать тебе что-либо? - злобно поинтересовался парень, усевшись в кресло напротив гриффиндорки.
Гермиона хмуро посмотрела на него и потянулась за очередной книгой.
- Ладно-ладно, ни к чему прибегать к насилию, - Драко, сдавшись, поднял руки.
- Итак, ты нашел контр-заклятье?
- Нет никаких контр-заклятий, сколько раз мне еще повторить это? Авада Кедавра убивает, а будучи мертвым, трудно что-либо сделать, - он убрал с лица несколько непослушных прядей.
- И это все? Это ты хотел мне сказать? - казалось, Гермиона надулась от злости.
- Нет, я сказал, что нашел кое-что.
- И? Ты специально делаешь это, чтобы помучить меня, не так ли?
- Да, возможно. Видишь ли, когда ты действительно злишься, ты сжимаешь кулачки, будто планируя убить кого-то, а я нахожу это зрелище весьма очаровательным. Да, в принципе, именно так, - Драко улыбнулся и указал на её ладони, которые крепко сжимались на коленях.
- Я очень тебя сейчас не люблю.
- Хорошо, больше никаких игр. Я не нашел контр-заклятье, но я нашел кое что другое, - Малфой достал из сумки книгу и открыл на отмеченной странице, после чего передал её Гермионе.
- Что это? Патронус? - спросила она, посмотрев на рукописи.
- Ты знаешь, как создается Патронус? - удивился Драко.
- Гарри научил меня, и Рона тоже.
- Поттер с Уизли умеют вызывать Патронуса? - спросил парень слегка дрожащим голосом.
- Ну, после 3 курса мы все решили, что должны уметь отгонять деметоров. Знаешь, это очень полезное заклинание. И Гарри… - Гермиона подняла взгляд на Драко, который сердито смотрел на неё.
- Довольно уже про Мальчика-Который-Выжил-Чтобы-Раздражать-Меня, у нас достаточно дел и поважнее, - Драко поднялся, обошел стол и остановился так, чтобы они оба смогли смотреть в книгу. - Видишь, это не контр-заклятье, это больше похоже на экран позитивной энергии и чем-то действительно напоминает Патронус.
Гермиона взглянула на него и немного растерялась.
- Что хорошего может сделать позитивная энергия?
- Разве ты не знаешь, как работает смертельное заклятье? - удивленно спросил парень.
- Нет! Конечно, нет. А ты?
- Конечно, знаю. Вот только не надо на меня так смотреть, мы ведь пришли к соглашению, что мои знания темной магии весьма превышают твои. В основном, смертельное заклятье питает злость. Когда ты бросаешь заклятье, на каждый заряд необходим выплеск определенного количества гнева, - Драко остановился и посмотрел на Гермиону. Ее лицо слегка побледнело.
- И это всё? Ненависть? - спросила девушка и затем закрыла глаза. Голова начинала раскалываться.
Малфой снова посмотрел в книгу.
- В основном.
- Так вот, что он имел в виду, говоря о любви его матери, - мягко прошептала Гермиона. В ее глазах заблестели слезы.
- Чьей матери?
- Гарри. Он говорил, что Дамблдор сказал, что любовь его матери спасла и защитила его. Она умерла за него, - её голос сорвался, и, повернув голову, Гермиона уткнулась лицом в плечо Драко.
Он напрягся, но не отстранился. Девушка отодвинулась и вытерла слезы.
- Прости, - пробормотала она.
- Все нормально, я привык к плачущим девушкам, правда, чаще обо мне, а не на мне.
- Очаровательно, - ухмыльнулась девушка.
- Стараюсь.
- Итак, оно работает, как Патронус? - спросила Гермиона, сумев, наконец, перестать плакать.
- И да, и нет. Оно требует те же эмоции, что и Патронус, однако, к счастью, самому о них думать не нужно. Но оно сильнО ровно настолько, насколько сильны твои позитивные эмоции. Проще говоря, если бы ты была Лонгботтомом, оно бы вообще не сработало. Чтобы хоть что-то вышло, необходимо иметь сильные эмоции. Запомни, люди ненавидят постоянно, а счастье гораздо реже.
- Как пессимистично.
- Это правда. Злость и ненависть затмевают счастье, так что это заклинание сможет защищать тебя небольшой период времени. Надеюсь, на достаточный, чтобы успеть скрыться. И я думаю, что он рассчитывал использовать его против заклятья Круциатус, - добавил Драко.
- Что? Но ведь он не создавал его! Все знают, что Круциатус был изобретен Торном Фирутом в 13 веке, когда его сосед умышленно срезал его смородиновые кусты, - Гермиона взглянула на слизеринца.
- Я знаю, но наш О Леари - тот еще хитрец, не забывай. Из того, что я прочел прошлой ночью, предполагается, что изначально оно было задумано как контр-заклятье Круциатуса, но он его немного усовершенствовал, после того как изобрел смертельное, - немного пролистав, Драко указал на другой абзац, который он выделил зеленым цветом.
- И это работает? - спросила она, затаив дыхание.
- Понятия не имею. К тому же, я еще даже не закончил перевод.
- Все же, это лучше, чем ничего, - ответила она. - Намного лучше, чем ничего. Знаешь, это может всё изменить.
- Теперь остается только одно...
- Пойти к Дамблдору, - незамедлительно сказала Гермиона.
- Нет, нужно его испытать, - ответил Драко.
- Что?!
Будем ждать Ваших отзывов. Не только здесь, но и на форуме, в теме, посвященной нашему переводу: http://www.hogwartsnet.ru/forum/index.php?showtopic=13233
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 24. Море совпадений. | | | Глава 26. Желание и потребность. |