Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 19. Снова в Больничное Крыло.

Глава 10. Сумасшествие? | Глава 11. Diablo. | Глава 12. Обсуждая бал. | Глава 13. Прогулка с Джинни. | Глава 14. Святочный бал. | Глава 15. Засада и Чай с Хагридом. | Глава 16, часть 1. Это все игра. | Глава 16, часть 2. Это все игра. | Глава 17. Визит директора. | Глава 18, часть 1. Бунтарка. |


Читайте также:
  1. I. ЦЕННОСТНОЕ ОСНОВАНИЕ ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
  2. I.Выбор и обоснование темы проекта
  3. IV. Обоснование ресурсного обеспечения Программы
  4. Ramzena 14.01.2013 01:39 » 12 ГЛАВА (начало) Девули, а вот и продка. Снова немножко горяченького. Жду ваших мнений, ваших отзывов.
  5. VI. ОБОСНОВАНИЕ НАЧАЛЬНОЙ (МАКСИМАЛЬНОЙ) ЦЕНЫ КОНТРАКТА
  6. XI. ОБОСНОВАНИЕ КЛИНИЧЕСКОГО ДИАГНОЗА
  7. А потом я вернулся к Мусе и сказал ему: “Он уменьшил это количество наполовину”. (Муса) сказал: “Обратись к твоему Господу снова, ибо, поистине, община твоя

 

Перевод, совместный с TuSik (http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?l=0&id=24194) и Lovely BLONDIE girl (http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?l=0&id=42981).


- Ох, берегись, Гарри! - отчаянно закричала Гермиона, несмотря на то, что её возглас затерялся в реве толпы.

Гарри пролетел под одним из загонщиков Когтеврана и резко затормозил, успев увернуться от бладжера, который преследовал его.

Гермиона вздохнула с облегчением и снова села рядом с Джинни. У неё была лишь секунда, чтобы восстановить дыхание, прежде чем молниеносный пас одного из охотников заставил их с Джинни снова соскочить с мест и закричать Рону:

- Берегись! Он приближается!

Но ему не понадобились их предупреждения, поймав мяч, он со скучающим видом отправил его обратно.

- Игра начинает затягиваться, - сказала младшая Уизли, сев обратно на свое место.

- Я думаю, это одна из самых долгих игр в Хогвартсе за последние тридцать лет, - ответила Гермиона, поглядывая на часы. Солнце уже начинало садиться за деревья, тогда как игра началась рано утром.

- Гарри давно мог бы победить, мы видели снитч уже два раза, но он просто не хочет обыгрывать Чжоу, - мрачно пробормотала Джинни.

Гермиона осторожно взглянула на подругу.

- Я не думаю, что он делает это специально, - на самом деле, Гермиона была уверена, что Гарри спосбен выиграть даже матч международного уровня. - Возможно, он просто дает ей шанс, - предположила она достаточно правдоподобно.

Не слишком впечатлившись, Джинни сурово посмотрела на Чанг, когда та пролетела мимо.

- Понятия не имею, что он в ней нашел, - тихо проворчала девушка. И, взглянув на Гермиону, добавила:

- Не то, чтобы меня это беспокоило…

Гриффиндорка оставила её реплику без комментариев. Джинни пришлось постараться, чтобы перестать поклоняться Гарри, но Гермиона часто спрашивала себя, как далеко ее подруга смогла в этом продвинуться. Было очевидно, что она до сих пор по уши влюблена в него, а бедный Гарри просто ничего не замечает. У Гермионы не было свободного времени, чтобы вникать в отношения своих друзей. Она была занята школой, арифмантическим проектом, и, пожалуй, Драко.

Неожиданное объявление о том, что Фред чуть не столкнулся с охотником Когтеврана, заставило девушек вскочить на ноги.

- Знаешь, он опять смотрит на тебя, - прошептала Джинии, когда они сели обратно.

- Что? Кто смотрит? - в замешательстве спросила Гермиона.

- Малфой, конечно. И не говори мне, что ты не заметила, - Джинни недоверчиво взглянула на Гермиону и разраженно вздохнула. - Ты безнадежна! Он вон там.

Гриффиндорка проследила за направлением, которое указала Джинни, и увидела Драко, сидящего в противоположной секции. Слизеринец явно наблюдал за ней.

- Что ему нужно? - спросила Джинни угрожающим тоном.

- Понятия не имею, - тихо ответила Гермиона, пытаясь поймать его взгляд. Слизеринец резко встал и начал спускаться по лестнице, остановившись в самом низу, чтобы еще раз требовательно посмотреть на неё.

- Джинни, я скоро вернусь.

- Что? А как же игра? - Джинни схватила Гермиону за руку.

- Я скоро, - повторила Гермиона уже тверже и освободила свою руку.

Оставив разочарованную девушку одну, Гермиона последовала за Драко. Он обогнул трибуны и встал в ожидании гриффиндорки, небрежно прислонившись к перилам. Добравшись до него, Гермиона не могла точно понять, улыбался он ей искренне или же самодовольно ухмылялся. Она подошла к нему, ожидая, что он заговорит, но вместо этого Драко лишь поправил выбившуюся прядь её волос и притянул ближе, чтобы поцеловать её.

- Что ты делаешь? - удивленно спросила Гермиона, отпрянув от него. - Вся школа здесь, ты с ума сошел?

Сейчас было очевидно, что Драко ухмылялся.

- Я бы не стал беспокоиться, все твои гриффиндорские дружки смотрят игру.

- А как на счет вашего маленького слизеринского гадюшника? Где они все ползают? - передразнила его Гермиона.

Драко ухмыльнулся:

- Болеют за Когтевран, я бы сказал так.

- Чего ты хочешь, Драко? - казалось, девушка была в гневе.

- Ну, - Малфой приблизился к ней, - отрывки из книг, которые я вчера перевёл, не содержали никаких рецептов зелий. Вместо этого там было несколько заклинаний - чары, я думаю, но я не уверен.

- Правда? - восхищенно спросила Гермиона. Все это время в книгах О Леари им встречались только зелья. Ребята были весьма удивлены, выяснив, что О Леари создавал собственные зелья. Но изобретение заклинаний? Это было слишком необычно.

- Я полагаю, нам нужно отправиться в библиотеку и поработать над этим, - закончил Драко.

- Сейчас? Но я не могу. Идет середина матча.

Серебряные глаза слизеринца потемнели, и он нахмурился.

- Ты знаешь, что твой святой Поттер поймает снитч, даже если он так бездарно тратит время. Едва ли я вижу смысл оставаться.

- Я должна остаться и поддержать Рона и Гарри, - резко ответила Гермиона.

- Не похоже, чтобы они заметили, что ты ушла. Боюсь, им всё равно... - сказал ей Драко холодно.

Гермиона в ярости уставилась на него. Они стали повышать голоса, поэтому девушка осмотрелась, чтобы убедиться в том, что они всё ещё были одни. Повернувшись обратно к Малфою, она тихо произнесла:

- Я собираюсь пойти и досмотреть с Джинни игру. После этого я приду в библиотеку, при условии, что ты перестанешь говорить вещи, которые будят во мне непреодолимое желание запустить заклятьем в твою высокомерную физиономию.

Взгляд Драко становился всё свирепее.

- И что прикажешь мне сейчас делать, Грейнджер?

- Не знаю, - Гермиона отвернулась от него, - почему бы тебе не придумать другую ловушку, чтобы остаться со мной наедине?

* * *
Эйфория от победы в матче еще не начала угасать в башне Гриффиндора, когда Гермиона собрала свои книги и направилась в библиотеку. После еще одного часа игры, Гарри наконец-то совершил судьбоносный нырок, который заставил всех в ужасе соскочить со своих мест только ради того, чтобы посмотреть, как в самую последнюю секунду он выравнивает метлу и ловит снитч. Когда Гарри жал руку Чжоу, нещадно краснея, Джинни была в таком гневе, что Гермиона не многим от неё отличалась. Малфой так нервировал её. Он действительно думал, что она бросит всё, стоит ему только попросить.

- Гермиона? Ты уходишь?

Она остановилась, собираясь уже открыть портретный проем.

- Всего лишь на некоторое время, Гарри, - сказала она, смотря через плечо на своего друга, всё ещё одетого в алую форму.

- Опять Малфой? - он постарался спрятать неодобрение в своем голосе.

- Дело не только в Малфое, книги действительно ценные. Они очень важны для меня, - ответила Гермиона, борясь с желанием просто выскользнуть за дверь и уйти от этого проклятого разговора.

Гарри скрестил руки на груди, как это обычно делала Гермиона.

- И он тоже важен для тебя, не так ли?

Девушка покраснела и уставилась в пол, пытаясь найти такие слова, которые могли бы объяснить, что именно она чувствовала к Драко. Сколько раз она хотела просто бросить всё и уйти, но потом понимала, что единственное, чего она хочет, это быть рядом и разговаривать с ним.

- Да, - наконец прошептала она, - да, я думаю, важен.

Гарри начал говорить что-то, но Гермиона так и не поняла, какова была его первая реакция. Через портрет вошли Фред и Джордж, нагруженные сладостями с кухни. Гриффиндорцы сразу окружили их около входа, и Гермиона потеряла Гарри из виду. Решив, что сейчас наилучшая возможность уйти, она повернулась и стала пробивать себе путь через толпу в коридор.

Сквозь арочные окна, которые она миновала, девушка могла видеть мерцающие звезды. Она никогда не знала точного расположения Хогвартса, но подозревала, что это была какая-то возвышенность. Звезды никогда не казались такими близкими через окна её дома, а здесь, Гермиона иногда думала, что стоит ей потянуться немного дальше, и она сможет сорвать одну из них прямо с неба. Такие причудливые идеи, как срывание звезд с открытого неба, посещали её нечасто, но в такую ночь было просто невозможно остановиться.

Вблизи от Запретного Леса дул леденящий ветер, шевеля верхушки старинных деревьев. Снег мягко укрывал землю, отражая звездное свечение. Гермиона плотнее запахнула пальто и продолжила свой путь в библиотеку.

Несколько студентов до сих пор задержались среди нечеткого очертания книжного хранилища. Но никто не обратил внимания на гриффиндорку, когда она отправилась в безлюдное пространство в конце библиотеки, а затем вверх по маленькой лестнице. Когда она бесшумно преодолела потайной коридор, который вел в их комнату, несколько оставшихся студентов отправились с Мадам Пинс к выходу.

Гермиона замерла, положив руку на старую бронзовую дверную ручку, и задержала дыхание. Затихающие внизу голоса потерялись в скрипе закрывающихся парадных дверей, и в этот момент девушка потянула ручку на себя.

Она не услышала произнесенного заклинания, которое отбросило её назад к перилам с невероятной силой. Гермиона потрясенно лежала, некоторое время не в состоянии прийти в себя. Яркий свет, ударивший в неё, всё ещё сверкал перед глазами. Она попробовала потрясти головой, чтобы избавиться от него, но это не помогло.

- Гермиона? - услышала она сквозь жгучую боль в голове,- Гермиона, ты в порядке?

Она моргнула, и оказалось, что свет потускнел настолько, что она смогла увидеть обеспокоенное лицо Драко.

- Что ты сделал?

- Ты в порядке? Можешь встать? Какого черта ты полезла открывать эту дверь? - Малфой был еще бледнее, чем обычно.
Гермиона зажмурилась, стараясь избавиться от света, который, как ей казалось, всё ещё сверкал вокруг неё.

Резкая боль пронзила её голову так, что девушка мгновенно почувствовала слабость.

- Чем ты тут занимался? - спросила она, слегка просвистывая звуки из-за сломанного зуба.

- Я устал тебя ждать и решил попробовать применить несколько заклинаний, про которые говорил, - Драко, встав на колени около неё, старался помочь ей подняться.

- Итак, ты решил испытать их на мне? - огрызнулась она и почувствовала, как из ранки на лбу тонкой струйкой по щеке течет кровь.

- Ну, ты итак всегда была не совсем здорова, чтобы тебе это могло чем-то навредить, - сказал Драко, когда наконец-то помог ей встать.

Гермиона всего на секунду смогла самостоятельно удержаться на ногах, после чего потеряла равновесие и обессилено начала оседать на пол. Слизеринец быстро поймал её и взял на руки.

- Всё, я несу тебя в больничное крыло, - твердо сказал Драко, слегка убаюкивая её.

- Мне не нужно в больничное крыло, - так же твердо ответила девушка, безуспешно пытаясь высвободиться из его объятий.

- Конечно, не нужно! У тебя ведь по жизни подкашиваются ноги, и ты всегда истекаешь кровью! Это так... гриффиндорская традиция, - Драко не стал её отпускать.

- Ой, заткнись, Малфой, - пробормотала Гермиона сердито.

* * *
- Я думаю, это было что-то вроде оглушающего заклятья, - задумчиво произнес Драко, смотря в потолок.

Гермиона взглянула на него с постели.

- Что ж, оно отлично сработало, учитывая то, что ты никогда раньше его не использовал.

- Извини, что из-за этого ты чуть не потеряла сознание. Но я думал, это заклятье должно вызвать только свечение, на подобие люмоса. Откуда мне было знать, что оно опасно. И тем более, что ты вовремя откроешь дверь, - Драко присел на соседнюю кровать и посмотрел на девушку.

Гермиона натянула одеяло повыше, чувствуя себя слишком обнаженной в больничном халате.

- Я знаю, ты сделал это не специально. Однако я думаю, теперь, когда мы будем практиковать заклинания, стоит делать это на улице.

Драко соскользнул с кровати и, подойдя ближе, навис над ней.

- Правда? Ты всё ещё хочешь их испытывать, даже после того, что случилось? Знаешь, а ведь могло бы быть и хуже. Я думал, что перевел все вполне точно, чтобы просчитать все возможные результаты.

- Ну, - задумалась она, - свечение все-таки было.

- Точно, - согласился Драко.

Гермиона взглянула в сторону кабинета Мадам Помфри. Конечно, с девушкой всё будет в порядке. Они сказали, что Гермиона просто упала, хотя и не были уверены, поверили им или нет, но школьная медсестра всегда больше была обеспокоена ранами, нежели обстоятельствами, которые послужили им причиной.

Драко пристроился на краю её кровати и ухмыльнулся, глядя на Гермиону сверху вниз. Такое поведение слизеринца часто тревожило её. Она постаралась отползти подальше, но места на узкой кровати больше не оказалось.

- Мадам Помфри очень разозлится, если узнает, что ты всё ещё здесь, - быстро сказала Гермиона, опасаясь темноты в комнате и того, что на ней был только больничный халат.

- Эта назойливая медсестра меня не беспокоит. В любом случае, услышать что-либо через стены её кабинета практически невозможно. На третьем курсе мы с Крэббом заколдовали несколько больничных уток так, чтобы они везде преследовали того малолетнего идиота, который вечно носится с камерой. Они с таким звоном лязгали обо все стены, даже стучали по её кабинету, но Мадам Помфри не услышала ни звука. Это было очень весело, - Драко рассмеялся.

Гермиона неодобрительно смотрела на него, но злиться не могла. Она бы никогда никому не призналась, особенно Малфою, что однажды сама наложила на Колина заклятье. Он всегда преследовал их, мешался под ногами, фотографируя Гарри. Однажды он даже опрокинул целый пузырек фиолетовых чернил Лаванды на её домашнюю работу по Чарам...

Подняв руку, она прикоснулась к едва заметной опухоли на лбу. Мадам Помфри уже вылечила порез, и гриффиндорка чувствовала себя нормально. Она считала, что нет необходимости оставаться в больничном крыле на ночь, но медсестра настояла на обратном. Комната была пуста, она укрывала их приятным полумраком, сквозь который Драко смотрел на Гермиону таким взглядом, от которого у неё всегда подкашивались колени.

- Драко, - начала она, но остановилась, когда он наклонился, чтобы поцеловать её. Его рука слегка погладила её лицо. Её часто удивляло то, каким нежным мог быть Малфой. Её дыхание начало учащаться и он придвинулся ближе, другой рукой пытаясь найти её руку. Место, где Драко провел подушечками пальцев, покрылось мурашками, прежде чем он накрыл её ладонь своей.

- Отвали от неё!

Сразу за оглушительным воплем показалось рыжее пятно, которое сшибло Драко на пол. Гермиона с ужасом увидела, как Рон наносит удары Драко прямо по лицу.

- Прекрати, Рон!- кричала она изо всех сил, выпутываясь из больничного одеяла.

Рон не обратил никакого внимания на Гермиону и продолжил избивать Драко, который был так ошарашен, что, казалось, и не собирался ничего предпринимать, чтобы бороться с взбешенным Уизли.

- Рон! - Гермиона спрыгнула с кровати и схватила его за руку прежде, чем он успел нанести еще один удар. - Рон, остановись!

- Остановиться? - гриффиндорец посмотрел на неё в замешательстве. - Но он же напал на тебя!

Гермиона неистово покраснела и только сейчас заметила Гарри, стоящего в нескольких шагах от её постели с настороженным видом.

- Нет, он не нападал на меня,- наконец прошептала она.

- О чем ты говоришь? - тихо спросил Рон, разрываясь между яростью и потрясением.

- Я... - Гермиона перевела взгляд с Рона на Драко, который пристально смотрел на неё, не замечая струйку крови, сочащуюся из разбитой губы.

Луч света внезапно пронзил тьму в больничной комнате. Мадам Помфри стояла на пороге своего кабинета и гневно смотрела на них.

- Что, скажите на милость, здесь происходит? Драка? В школе запрещено драться!

Рон отступил от Малфоя, и Гермиона заметила, что он немного прихрамывал.

- Мисс Грейнджер, обратно в постель. А вы будете наказаны. Все трое.

Никто из парней не спорил, в ярости медсестра, казалось, могла спалить их взглядом.

- Что с твоей ногой? - спросила она Рона.

- Я подвернул лодыжку, пока показывал Дину, как я отбил сегодня квоффл, - пробормотал Уизли.

- Ясно, в мой кабинет. У тебя, - она повернулась к Драко, - серьезный порез на губе, туда, в ту комнату, жди меня.

Драко посмотрел на Гермиону и пошел в маленькую комнату, очевидно служащую кладовой.

- И мистер Поттер, это было бы не больничное крыло, если бы вы не явились. Итак, что на этот раз? - резко спросила Мадам Помфри.

- Ничего, я только помог Рону добраться сюда, - ответил ей Гарри.

Медсестра кивнула и указала на дверь.

- Вон, - было всё, что она сказала, и Гарри развернулся и быстро вышел из комнаты.

Медсестра посмотрела на Гермиону и задернула ширму около её постели.

Девушка лежала, смотря в потолок, искренне желая никогда не покидать больничное крыло. Что Рон и Гарри скажут ей завтра? А еще хуже, что скажет Драко? Она помнила, как он отреагировал, когда Панси увидела их одних в коридоре, хоть это и было вполне безобидно. Но это вышло за рамки обычного… Заснуть Гермиона смогла еще очень нескоро.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 18, часть 2. Защитник.| Глава 20. Новости от Панси.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)