Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. Засада и Чай с Хагридом.

Глава 4. Через занавеску. | Глава 5. Хагрид говорит слово. | Глава 6. Их комната. | Глава 7. Признание невиновности. | Глава 8. Письмо от отца. | Глава 9. Это случилось на матче по Квиддичу... | Глава 10. Сумасшествие? | Глава 11. Diablo. | Глава 12. Обсуждая бал. | Глава 13. Прогулка с Джинни. |


Читайте также:
  1. Глава 1. Засада.
  2. Группа уже доходила к барьеру , как на них напала засада.
  3. Засада против подразделений противника, движущихся по дороге
  4. Речи нечестивых– засада для пролития крови, уста же праведных спасают их (12:6).
  5. Шла середина ноября. Дни прожигали в безрезультатных засадах, прочесываниях, разведках и перестрелках.

 

Гермиона зевнула и, протянув руку, попыталась подоткнуть подушку обратно под щеку. Но вдруг она отчетливо осознала, что у нее под головой вовсе не подушка.

"Надо убирать книжки, прежде чем ложиться спать", - сонно подумала гриффиндорка.

Некоторое время Гермиона находилась в состоянии между сном и реальностью, пока не вспомнила нечто важное. Она ведь так и не легла спать прошлой ночью. Эта мысль так шокировала ее, что девушка полностью проснулась.

Гриффиндорка все еще была в их комнате. Она спала в своем большом, мягком кресле, используя книгу, которую пыталась перевести, как подушку. Девушка потерла глаза. В комнате было темно, как будто камин никогда не разжигали, а свечи истлели сами собой сто лет назад. Воздух был холодным, и Гермиона закуталась в мантию, пытаясь согреться. Но ведь свою она в спешке забыла на балу, у Дина... Эта же мантия была темно-серой, и она прекрасно бы смотрелась с одеждой Драко.

Гермиона плотно запахнула отвороты мантии, и чуть наклонила голову так, что щекой смогла почувствовать мягкость ткани. От нее слабо пахло экзотическими специями, кажется, пачули. В темноте девушка заметила Драко, собственной персоной, он полулежал напротив нее, подперев голову рукой. Светлые взъерошенные волосы, казалось, тускло светились, обрамляя его лицо. Гриффиндорка зевнула еще раз и подумала о том, как она изменилась. Раньше она непременно напоила бы его ядом. Проснуться в кресле, да еще и в темной холодной комнате - это уже достаточно плохо, к тому же, она уснула в своей новой праздничной одежде.

Девушка неуверенно поднялась на ноги и подошла к окну, снаружи было темно, хотя она вряд ли смогла бы разглядеть что-нибудь, даже если бы это не была полночь. Просто стекла были покрыты ледяной коркой.

Она вернулась к столу и слегка коснулась плеча Драко. Он не пошевелился. Тогда она нагнулась к нему и тихо прошептала:

- Мал... Драко, проснись.

Юноша не реагировал. Гермиона оглядела спящую фигуру... Похоже, спал он крепко. Нагнувшись еще ниже, она взяла его за руку.

- Драко, проснись.

И он проснулся. Испуганно вздрогнув, слизеринец резко оттолкнулся от стола и схватил ее. Гермиона даже не успела понять, что происходит, когда обнаружила себя лежащей на столе, глядя на Драко широко открытыми глазами. Ее рука была до боли стиснута, а в горло упирался кончик волшебной палочки.

- Малфой! Ты что, с ума сошел?.. – зло и очень испуганно прошипела девушка.

Взгляд его темно-серых глаз потеплел, когда он узнал ее и отпустил ее руку.

- Гермиона, что ты делаешь в моей спальне? - Драко замер в удивлении, чарующе улыбаясь.

- Отстань, Драко. Я не в твоей спальне, и ты, кстати, тоже... - угрюмо проворчала гриффиндорка.

Она все еще была прижата к столу, заметив это, Драко отступил назад, и Гермиона села. Рука слегка побаливала, и девушка поморщилась.

- Я сделал тебе больно? - улыбка слизеринца исчезла.

- Нет, что ты... Я уверена, если кровь все еще течет по венам, значит, все будет в порядке, - съязвила Гермиона.

- Дай мне посмотреть.

Драко не стал ждать ответа, он взял ее руку и осторожно закатал широкий рукав, алый цвет которого казался темно-бордовым и сильно контрастировал с ее белой кожей. Даже в темноте были видны маленькие красные отметины, в том месте, где он ее сжимал руку гриффиндорки.

- Проклятье, Грейнджер, почему у тебя все время появляются синяки? Так неинтересно!

Гермиона посмотрела на него, но он снова весело улыбался. Слизеринец не опускал ее руку, и девушка растерянно наблюдала за тем, как он водит своим пальцем по отметинам. Гриффиндорка судорожно сглотнула. Он смотрел на нее, словно изучая. Внезапно осознав, как близко она к нему находится, девушка попыталась отодвинуться, что, конечно, было невозможно, поскольку она прислонялась к тяжелому деревянному столу.

Драко, похоже, очнулся от их близости и отпустил ее руку, позволив рукаву снова опуститься. Он отвернулся от нее и начал рыться в коробках, в поисках свечи. Гермиона
вздохнула с облегчением и почувствовала, что сердце снова бьется спокойно.

- Мы, должно быть, уснули, - задумчиво сказала она.

- Наконец-то ты показала свою наблюдательность.

В темноте лучшую ухмылку Драко видно не было, но Гермиона знала, что парень ухмылялся.

- Ты такой противный из-за того, что прервали твой чудесный сон, не так ли? – огрызнулась девушка.

Свеча ярко вспыхнула и прежде, чем лицо слизеринца снова успело затеряться среди теней, Гермиона заметила его озадаченный взгляд. Он поставил свечу на стол и склонился над книгой, которую просматривал.

- Это труднее, чем я думала… - прошептала гриффиндорка, обращаясь скорее к себе, чем к Драко.

- Проклятый код. Какого черта он надумал сделать свою собственную арифмантическую систему? - парень раздраженно посмотрел на книгу.

- Код? Я говорю о латыни. Арифмантика - это достаточно просто. Всего лишь список аналогичных чисел, - Гермиона удрученно села рядом с ним.

- Certum est, quia impossibile, - тихо произнес Драко.

Гриффиндорка удивленно приподняла бровь:

- Ты говоришь на латыни?

- Я говорю, пишу и читаю на ней, - в голосе слизеринца послышалась гордость.

- Ты шутишь.

- Классическое образование… - сказал Драко обиженно. - Ты что, думаешь, что я начал учиться только здесь? В Хогвартсе?

- Ну... Разве большинство ведьм и волшебников...

- Малфоев можно сравнить с большинством ведьм и волшебников? – ответил он вопросом на вопрос. - Сколько себя помню, у меня все время были учителя. Люциус хотел, чтобы у меня был твердый фундамент для дальнейшего образования. А, еще, большинство Черномагических заклинаний именно на латыни, - добавил слизеринец.

- Я это запомню, - сказала девушка, разрываясь между весельем и неодобрением.

- Гермиона, я думаю, ты смотришь на это не с той стороны, - терпеливо произнес Драко.

- Да неужели? Я всего-навсего потратила на этот проект кучу времени и так ни к чему и не пришла. Я знаю, что ответ прямо у меня перед глазами, но я не вижу его... - выпалила она, умолкнув, чтобы перевести дыхание.

- Ой, да ладно тебе, Гермиона. Взгляни на это рационально, - парень говорил медленно, как будто боялся новой вспышки эмоций, но Гермиона была уверена, что он находит все это весьма забавным.

- Я мыслю нерационально, Малфой? - спросила она едко.

- Да, Грейнджер, - резко возразил Драко. - Ты творишь чудеса с кодами, а я лингвистический гений.

Девушка закатила глаза.

- Ну же, Грейнджер. Сложи это вместе, - Драко решил, что она слишком устала, чтобы думать надлежащим образом, поэтому не стал дожидаться ответа. - Ты можешь разгадывать коды, а я переводить. Если мы будем работать вместе, то не будет никаких проблем. Работа в команде, Грейнджер.

Гермиона вздохнула. У нее болела голова, и она совсем ослабла от холода. Конечно, он был прав. Она ненавидела, когда он был прав.

- Хорошо! Будем работать вместе, - наконец согласилась гриффиндорка. - Но я думаю, что начать лучше завтра.

Драко кивнул и затушил свечи. Гермиона собралась забрать свои вещи, но вспомнила, что пришла сюда прямо с бала. Перед тем, как направиться в библиотеку, она на секунду заскочила в Большой Зал, чтобы извиниться перед Дином за столь ранний уход. Гарри и Рон возмущенно напомнили подруге, что она обещала потанцевать с ними, а Джинни бросила на нее понимающий взгляд, прежде чем ей удалось скрыться от них и выбежать в коридор. В спешке девушка даже не заметила, что Гарри и Рон видели, как она покинула Большой Зал вместе с Драко…

- Готова? - прошептал Драко, стоящий возле двери в их комнату.

Гермиона кивнула, отчего ее вьющиеся волосы слегка взметнулись в воздухе, и только потом подумала, что в темноте он этого не видит.

После того, как она заперла дверь, они тихонько спустились по винтовой лестнице и пересекли библиотеку. Драко, видимо, слишком задумался, поэтому и пошел с ней по тихим коридорам к гриффиндорской башне. Гермиона взглянула на него краешком глаза, но юноша казался таким далеким.

Полная Дама мирно посапывала, когда они достигли портрета. Гермиона повернулась к слизеринцу. Он вообще понял, что сопровождал ее?

- Драко?.. - прошептала она.

- Так вот как пройти к гриффиндорской башне?.. Возьму на заметку, - тихо пробормотал он.

- О да, ты просто горишь желанием посещать гриффиндорцев время от времени.

Гермиона стояла и терпеливо ждала, когда Драко уйдет. Не смотря на то, что она устала, девушка не собиралась называть пароль пока он рядом. Но парень, казалось, ни на что не обращал внимания. Гермиона вспомнила о его мантии.

- Вот, - прошептала она, стягивая с плеч темно-серую мантию.

Драко медленно взял ее, как будто на самом деле ее не видел. Он смотрел на Гермиону таким взглядом, который девушка могла назвать и тревожным, и волнующим одновременно. Его серые глаза казались грозными и темными, лицо было наполовину скрыто тенью. Он словно собирался сказать, или сделать что-то важное, но внезапно чье-то движение привлекло их внимание.

В нескольких шагах от них сидела миссис Норрис, изучая их своими большими, словно горящими в темноте, глазами.

Гермиона ахнула и отступила назад:

- Тебе лучше идти. Она позовет Филча быстрее, чем ты думаешь.

- И как часто ты убегала от этой проклятой кошки после отбоя? - удивленно прошептал Драко с ноткой уважения в голосе.

- Чаще, чем мне бы хотелось. Тебе надо уходить, быстрее! - Гермиона указала рукой на лестницу.

Драко стоял не шелохнувшись.

- Слушай, если тебя поймают, кто поможет мне переводить с латыни завтра? - взмолилась девушка.

Слизеринец взглянул на миссис Норрис, а затем снова на Гермиону. Кивнув, он бросился к лестнице. Миссис Норрис смерила гриффиндорку ледяным взглядом и начала преследование.

Гермиона повернулась к портрету и прошептала:

- Да здравствует Рождество.

Полная Дама сонно всхрапнула и, зевнув, заговорила:

- Уже поздно, моя дорогая. Тебе нужно сказать своему молодому человеку, чтобы он не задерживал тебя допоздна. Кстати, он красивый, - дама в розовом улыбнулась, когда
Гермиона покраснела.

- Он не мой молодой человек! - прошипела она, ступив в проход, открытый портретом.

- Конечно, конечно… - раздался веселый голос, и портрет опустился на свое место позади нее.

В общей гостиной было темно, Гермиона поднялась по лестнице, ведущей в спальню девочек. Парвати и Лаванда крепко спали, когда она вошла. Часы над изголовьем кровати показывали четыре утра. Гриффиндорка быстро скинула с себя робу и платье и скользнула в пижаму. В мягкой фланели было очень комфортно, и Гермиона разрешила себе подумать о том, кто не выходил у нее из головы всю ночь. Драко Малфой.

Гермиона забралась в кровать и задернула драпировки. Укрывшись тонким одеялом, она уперлась взглядом в ярко-алый балдахин. Что же, черт возьми, происходит?

Гриффиндорка не могла не заметить, в какие-то мгновения он был тем самым Малфоем. Тем парнем, который ненавидит грязнокровок и не желает ни ей, ни ее друзьям ничего кроме неприятностей. Но в то же время он может быть добрым и заботливым. Гермиона вздрогнула, снова представив себе его глубокие серые глаза, изучающие ее.

Она не ожидала, что слизеринец подойдет к ней на балу. И все же она была рада, что он сделал это. Ей понравилось танцевать с ним, но это было не то, чего она хотела. Может, это и глупо, но девушка ожидала чего-то волшебного.

И пусть даже сама Гермиона не хотела этого признавать, но на самом деле танец с Драко под открытым небом, со снежинками, кружащимися вокруг них, - это было волшебнее всего, о чем она мечтала.

Наступило утро: ясное, свежее и яркое. Солнце освещало все вокруг, и снег искрился в его лучах. Не было никаких признаков надвигающейся бури ни внутри гриффиндорской башни, ни снаружи. И Гермиона проснулась счастливой, но она четко ощутила искорку нетерпения внутри себя. Девушка не знала, то ли это от прогресса с книгами, то ли оттого, что Драко будет ждать ее.

Быстро одеваясь, Гермиона сдернула со стула черную школьную робу и подобрала с пола портфель перед тем, как пойти в сторону общей гостиной. Спускаясь по лестнице, она напевала мелодию. Немного поразмыслив, гриффиндорка вспомнила, что это была песня, под которую танцевали они с Драко. Но девушка чувствовала себя настолько беззаботно, что не стала принимать этого во внимание.

Она уже почти спустилась, но тут открылась дверь в девичью спальню четвертого курса. Послышались торопливые шаги.

- Гермиона? - голос Джинни эхом разнесся по лестнице.

Уже около входа в общую гостиную Гермиона обернулась:

- Я спешу, Джин. Встретимся в Большом зале.

- Нет, подожди, ты не понимаешь.

Но просьба Джинни не была услышана: Гермиона уже проходила через арку в гостиную. Она на секунду остановилась, увидев Рона и Гарри, сидящих у стола. Их лица ничего не выражали, но, судя по тому, как напряженно выглядел Гарри, Гермиона все поняла: их с Драко вычислили. Непрошенная мысль проскользнула в голову гриффиндорки, когда они смерили ее взглядом: засада.

- Гермиона, - неожиданно перед ней появилась задыхающаяся Джинни. Ее взгляд упал на Гарри и Рона. - Я пыталась тебя предупредить… - прошептала она.

- Что... Что происходит? - настороженно спросила девушка, ее хорошее настроение
испарилось.

- Тебе лучше сесть, - решительно сказал Гарри.

Гермиона перевела взгляд, направленный на Гарри, к Рону, а затем снова посмотрела на Джинни, прежде чем села за стол. Когда Джинни села рядом с ней, ее брат смерил девушку мрачным взглядом, но ничего не сказал. Гриффиндорцы посмотрели друг на друга, не зная, с чего начать. Наконец, Рон, перевел взгляд на Гермиону и, рассвирепев до предела, практически набросился на нее.

- Какого черта ты общаешься с этим идиотом Малфоем?!

Гриффиндорка в шоке уставилась на Рона. Как он узнал? Неужели так очевидно, что у нее появились странные чувства и мысли по отношению к Драко?

- Мы видели, как ты уходила с бала вместе с ним... - произнес Гарри, поскольку по Рону было видно, что он собирается сказать что-то неприличное.

- О, - Гермиона вздохнула с облегчением. - Это все?.. Нам с Драко все лишь надо было сходить в библиотеку.

Лицо Рона залилось краской, и девушка поняла, что сказала что-то лишнее.

- Драко? С каких это пор ты зовешь его Драко? - голос Рона внезапно стал тише и жестче.

- Я... Ну, это же намного проще, чем все время называть его Малфоем... - пробормотала она.

- Гермиона, что происходит? - спокойно спросил Гарри.

- Что происходит? Гарри, разве не очевидно? Этот тупой мерзавец что-то с ней сделал!

- Заткнись, Рон! - воскликнула Гермиона, потеряв самообладание.

Парень изумленно взглянул на нее.

- Знаешь, он совсем не злой, - сердито сказала она. - Вы даже ни разу не дали ему шанса! Конечно, я допускаю, что он его просто не заслужил... Но вы злитесь только из-за того, что я нашла что-то хорошее в этой ситуации. А потом просто поняла, что и сама ситуация вовсе не была такой уж плохой!

- Не может быть! - Рон с негодованием смотрел на Гермиону.

- Рон, - Гарри попытался перебить его, но Рон проигнорировал его.

- Это - Малфой! Он - слизеринец, и он - зло. Как ты могла забыть об этом? Он уже внесен в список будущих Пожирателей Смерти. Как ты можешь его защищать?

Произнося свою тираду, Рон поднялся на ноги. И Гермиона тоже сразу вскочила, чтобы не смотреть на него снизу вверх. Гарри и Джинни решили держаться подальше от ссорящейся парочки.

- Он не Пожиратель Смерти! - закричала Гермиона. - И не собирается им становиться!

- Ой, как здорово! Он сказал тебе это, когда ты увидела его помогающим старой ведьме перейти через дорогу в Хогсмиде? - лицо Рона стало ярко красного цвета и все, кто наблюдал за этой сценой, тут же отвернулись.

- Рон… - Гарри попытался остановить своего друга, пока он не зашел слишком далеко.

- Я верю ему! - отрезала девушка, тоже покраснев.

- Ты не можешь верить ему! Он - гнусный слизеринец! - Рон стряхнул руку Гарри. - Ты такая глупая и наивная, Гермиона!

- Рон! - ахнули Гарри с Джинни.

Тот замолчал, с безумным выражением лица хватая ртом воздух. Он осознал смысл сказанного. В гостиной воцарилась полная тишина, он оглянулся: все взгляды были прикованы к ним.

Рон снова повернулся к Гермионе, она была неестественно бледной.

- Гермиона, - начал юноша.

Гриффиндорка шагнула назад, подальше от стола. Ее руки дрожали, и девушка едва ли что-то видела за серебристой пеленой выступивших слез. Она закинула свой портфель обратно на плечо и сделала еще один шаг назад.

- Гермиона, я вовсе не это имел в виду… - прошептал Рон.

Она покачала головой и почувствовала, как слезинка скользнула по щеке. Гермиона неожиданно развернулась и побежала к выходу из гостиной. Девушка метнулась через проход, открываемый портретом, и даже не закрыла его за собой. Рон отчаянно выкрикнул ее имя, но та не остановилась.

Гермиона бежала по лестнице, не глядя под ноги. Она пересекала один коридор за другим, чтобы оказаться подальше от Рона, Гарри и... себя. Она игнорировала удивленные взгляды, встречающихся ей на пути одноклассников, и она даже не заметила, как врезалась в Невилла около кабинета трансфигурации.

Стремление к уединению вело гриффиндорку в библиотеку. В девушке все еще была глубокая и прочна вера в то, что с какой бы проблемой она не столкнулась, книга как-то ее сгладит. Наконец, она обнаружила себя стоящей в конце галереи, которая вела в заветное хранилище книг.

Дверь справа нее распахнулась и оттуда вышла знакомая светловолосая фигура в слизеринской мантии. Гермиона посмотрела на Драко с удивлением и облегчением. Его присутствие успокаивало, и неважно, что она не могла понять почему. Его глаза свирепо сверкнули, когда слизеринец увидел на ее лице дорожки от слез. Драко, казалось, хотел что-то сказать, но дверь снова отворилась и из нее вышли Крэбб и Гойл, везде следовавшие за Малфоем.

Гермиона вытерла слезы рукавом, но ничто не могло скрыть румяные щеки и покрасневшие глаза. На лицах Крэбба и Гойла появились одинаковые жестокие ухмылки.

- О, посмотрите, грязнокровка плакала, - Гойл ухмыльнулся еще шире.

- Что случилось, Грейнджер? Поттер и Уизли больше тебя не любят? – громкий смех Крэбба разнесся по коридору.

Гермиона проглотила комок в горле и взглянула на Драко. Он отвернулся в другую сторону, сосредоточенно рассматривая что-то на стене. Она поняла, что слизеринец не собирается ничего говорить, что он так и будет стоять и изображать, будто между ними ничего нет, что они все еще враги... Они все еще враги?

Во второй раз за вечер гриффиндорка осознала, что неспособна смотреть на человека, который что-то для нее значит. Она отвела взгляд от его лица и взглянула себе под ноги. Крэбб и Гойл угрожающе шагнули к ней, вынудив отступить назад. Девушка поняла, что сегодня спасительные ответы библиотека ей не подскажет. Она чувствовала, что стены словно надвигаются на нее, и слезы, почти остановившиеся от встречи с Драко, уже готовы были вновь побежать по щекам. Девушка отвернулась от трио и поспешила в холл.

Едва ли она знала, куда направляется. Единственное, что ей было сейчас нужно - выйти на улицу, на свежий воздух, туда, где она сможет дышать. Гермиона бежала, не останавливаясь, пока не достигла кромки озера. Там она села на большое поваленное дерево, пытаясь восстановить дыхание.

Вокруг были снежные сугробы, а озеро покрылось тонким слоем льда. Небо, яркое рано утром, сейчас потемнело в преддверии надвигающейся зимней бури. Подул ветер, и Гермиона задрожала от холода. Во всей этой путанице она умудрилась забыть свою теплую мантию, оставшуюся лежать в общей гостиной. Гриффиндорка подтянула колени к подбородку и обхватила их руками, пытаясь согреться. Это практически не помогло.

- Гермиона? - от раскатистого голоса, девушка чуть не свалилась с дерева.

- Хагрид… - тихо ответила она, все еще дрожащим голосом.

- Э-э-э, знаешь, тебя тут Рон с Гарри искали. Ну, спрашивали, не видел ли тебя. Волнуются, наверное.

Гермиона отвернулась от Хагрида, сдерживая слезы. Как она может смотреть им в глаза? После того, что Рон сказал ей в присутствии всех. Как она может вернуться, зная, что он все же прав.

Внезапно что-то тяжелое упало ей на плечи, и девушка оказалась укутанной в кротовую шубу лесничего. Она удивленно повернулась к нему.

- Это... Пойдем, я сделаю чая немного. Тебе бы не помешало… - Хагрид с легкостью поставил ее на ноги. Он развернулся и направился к своей хижине. Гермионе ничего не оставалось, как пойти за ним.

После двух дымящихся кружек чая, девушка начала приходить в себя. Хагрид, казалось, и так прекрасно все знал, не стал спрашивать, в чем дело. Вместо этого он принялся рассказывать о планах следующих уроков. Занятия должны были начаться через несколько дней, и он был так же рад, как и Гермиона. Лесничий с увлечением поведал ей о том, что собирается приобрести парочку Баллетов. Гриффиндорка не стала спрашивать, где он их возьмет и зачем они вообще ему нужны, она и так знала. Ей было известно, что эти опасные животные в Великобритании не обитают. Они были знамениты своей склонностью к мясу и свирепостью в драках, но девушка поняла, что улыбается неуклюжему лесничему.

- Хагрид, - внезапно ей в голову пришла одна мысль. - Вы с профессором Дамблдором поймали мантикору?

- Ага, с неделю назад, а то и раньше. Пришлось применить силу... - лицо Хагрида осунулось при воспоминании об этом. - Интересно, с чего эта штука преследовала Малфоя?.. Он ведь всего лишь сын Люциуса, копия папаши.

- Но Драко не такой как Люциус! - возмущенно выпалила Гермиона прежде, чем остановить себя.

- Э-э-э... Драко?

Девушка вспыхнула, но глаза Хагрида весело заблестели.

- Рон упоминал, что ты проводишь много времени с этим слизеринцем... да. Но я сказал им с Гарри, что у тебя есть голова на плечах и ты это... сможешь о себе позаботиться, - он налил еще по чашечке чая.

Гермиона улыбнулась лесничему и еле заметно покачала головой.

- Не знаю, Хагрид. Может быть, они и правы. Драко иногда так невозможен. Я все еще его ненавижу, но…

- Я не думаю, что этот гаденыш умеет правильно вести себя с тем, кто ему нравится. И, да, Гермиона, ты это... красивая девушка.

Гриффиндорка очень надеялась, что не расплачется снова, но проиграла эту битву, и Хагрид уже протягивал ей свой громадный носовой платок, который она запросто могла бы обернуть вокруг себя и расхаживать в нем как в юбке.

- Я не берусь судить. Мальчишки делают странные вещи, когда затронуты их эмоции. И если ты спросишь, я не смогу тебе ответить, почему. Наверное, мы никогда из этого не вырастаем… - он искренне рассмеялся, и вскоре Гермиона к нему присоединилась.

- Спасибо, Хагрид, - тихо прошептала девушка, чуть улыбнувшись.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14. Святочный бал.| Глава 16, часть 1. Это все игра.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)