Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 11. Diablo.

Глава 1. Пересадка. | Глава 2. Библиотека. | Глава 3. В лесу. | Глава 4. Через занавеску. | Глава 5. Хагрид говорит слово. | Глава 6. Их комната. | Глава 7. Признание невиновности. | Глава 8. Письмо от отца. | Глава 9. Это случилось на матче по Квиддичу... | Глава 13. Прогулка с Джинни. |


 

- Рон.

- Рон?

Гермиона сердито вздохнула и ткнула Рона вилкой прямо под ребра.

- Чт... Что? - Рон подскочил на полфута, наконец-то отведя взгляд от стола Пуффендуя. Он во всем глаза смотрел на Сьюзен Боунс с самого ее прихода в Большой зал.

- Если честно, Рон, - сказала Гермиона немного раздраженно. - Все, что от тебя требуется - это смазливая мордашка.

- Зачем ты ударила меня? - проворчал гриффиндорец, потирая свой бок.

- Рон, - сказал Фред. - Пришло время узнать тебе правду о нашей дорогой Гермионе.

- Прости, Гермиона, мы не можем больше хранить твою тайну, он должен знать ужасную истину… - добавил Джордж.

Фред наклонился к Рону с Гермионой и загадочно прошептал.

- Видишь ли, брат... Вообще-то, Гермиона - ужасный маньяк-убийца, орудующий вилкой, - Фред повысил голос, и теперь весь Гриффиндор с интересом уставился на четверку.

- Ну, хватит уже. Рон, ты не мог бы... - но Гермиону перебил Джордж:

- Она – сумасшедшая… - Джордж издал маниакальный смешок.

- Рон! - Гермиона заговорила снова. - Ты не мог бы передать мне почечный пирог?

- Ка... какой пирог? - спросил он, не глядя на нее. Близнецы устроили настоящее представление, тыкая друг в друга вилками, наподобие странной средневековой дуэли.

- Который лежит на подносе слева от тебя... - Гермиона похлопала Рона по плечу, но тот еще не пришел в себя, провожая взглядом недавно заинтересовавшую его симпатичную пуффендуйку.

- О, не бери в голову, - пробормотала девушка и достала свою палочку:

- Акцио пирог.

Почечный пирог пролетел мимо Рона, едва не задев кончик его носа, и аккуратно приземлился прямо в протянутые гриффиндоркой руки.

- Показуха… - мрачно изрек Рон.

Гермиона только начала нарезать пирог, когда Гарри проскользнул на место рядом с ней.

- Привет, Гарри. Где ты был? - спросила девушка, подталкивая к нему кусок пирога.

- И почему во время обеда? - добавил Рон, наконец способный воспринимать происходящее после ухода Сьюзен.

- Ну, я встретился с Хагридом возле библиотеки, мне нужно было отнести книгу. Он сказал мне, что Дамблдор решил... - но в этот момент сам директор неожиданно встал из-за стола.

Профессор Дамблдор терпеливо ждал, когда зал успокоится. Тишина наступила быстро, поскольку каждый студент повернулся, чтобы посмотреть на высокого человека в ярко-фиолетовой мантии.

- Я надеюсь, вы простите меня за то, что я прервал восхитительный обед, но я хотел бы сделать объявление… - Гермиона взглянула на Гарри и сразу поняла, что это было связано с тем, что он собирался рассказать им. Гарри выжидающе смотрел на директора.

- Святочный Бал, который состоялся в позапрошлом году, был таким успешным, что мы решили устроить его и в этом... - Дамблдор сиял, поскольку за его словами последовала волна перешептываний. - И, поскольку мы так замечательно провели время в прошлый раз, я решил пустить на бал всех. Все курсы могут участвовать.

Зал застыл в пораженной тишине. Младшим курсам никогда раньше не доводилось посещать бал.

- Ну что ж, думаю, я и так надолго задержал вас, спасибо за терпение, - Дамблдор снова улыбнулся и сел обратно за преподавательский стол. За его словами последовал оглушительный шум. Гермиона, Гарри и Рон вынуждены были поближе наклониться друг к другу, потому что все вокруг громко разговаривали.

- Но я думал, что Святочный Бал - это традиция Турнира Трех Волшебников… - произнес Рон.

- Согласно учебникам, Святочный Бал проводится во время Турнира. Я не понимаю, почему они изменили это, - ответила Гермиона, сосредоточенно сдвинув брови.

- А как насчет третьего, второго и первого курса? Они тоже идут… - спросил он. Девушка только пожала плечами.

- Я знаю, - Гарри огляделся, удостоверившись, что их никто не слышит. - Святочный бал должен проходить каждые три года. Но вы помните, как много людей остались в Хогвартсе на рождественские каникулы, когда он проходил?

Гермиона с Роном кивнули.

- Дамблдор хочет оставить в Хогвартсе так много людей, как это только возможно. Из-за Волдеморта… - сказал Гарри. Рон не вздрогнул от упоминания имени Темного Лорда, но все же выглядел слегка ошарашено.

- Это тебе Хагрид сказал?

- Ну, знаете ли, он ускользал от темы. Сказал только, что я не буду скучать на каникулах, поскольку все останутся на бал. Это лучший способ за всеми уследить.

- Вещи, должно быть, принимают совсем дурной оборот, если Дамблдор хочет оставить всех студентов в Хогвартсе на каникулы. Забавно, что в «Ежедневном Пророке» нет никаких упоминаний о Темном Лорде… - задумчиво прошептала Гермиона.

- Вероятно, Министерство пытается держать все в секрете, - согласился Рон.

- Да уж… - Пробормотал Гарри. - Они будут притворяться, что ничего не случилось, пока Волдеморт сам не постучится к ним в дверь.

- Пожалуйста, можешь не произносить это имя? - взмолился Рон.

- Что, Уизли, просматриваете с Поттером список тех, кого можно подкупить на то, чтобы пойти с вами на бал?

Гермиона напряглась, когда Малфой, растягивая слова, влез в их беседу. Гарри и Рон уже были на ногах, в то время как она только разворачивалась на месте. Малфой стоял прямо позади гриффиндорцев со своей мерзкой ухмылкой на лице. Крэбб и Гойл находились в двух шагах от него.

- У Поттера, по крайней мере, есть немного денег, но, Уизли... Не знаю, как ты справишься. Может быть, уговоришь какую-нибудь девушку пойти с тобой из жалости? - протянул юноша.

Рон бросился к Малфою и успел врезать ему прежде, чем Гарри присоединился к драке. Гермиона так и не поняла, пытался он оттащить Рона или хотел внести свою лепту. Появился Снейп.

- Поттер! Уизли! Что вы делаете?! - прорычал он, оттаскивая ребят от слизеринца.

Лицо Рона было красным от гнева.

- Малфой первый начал… – задыхаясь, сказал он.

- Профессор Снейп, я пришел сюда только для того, чтобы отдать Грейнджер книгу, для нашего проекта по Арифмантике... - парень вытащил книгу из своей сумки и протянул Гермионе. - А потом Поттер и Уизли напали на меня.

- Наказание, Поттер. К вам это тоже относится, Уизли. Драка – прямое нарушение правил, как вы оба прекрасно знаете.

Гермиона поняла, что Малфой все еще протягивает девушке книгу, и узнала в ней один из томов Леари.

- Возьми ее, Грейнджер. В ней есть кое-что, что тебе нужно увидеть… - Гермиона взглянула на книгу, а затем на Малфоя. Темно-серые глаза, казалось, видели гриффиндорку насквозь. Она почувствовала, что начала краснеть, и отвернулась, но книгу взяла. Юноша пристально посмотрел на нее, прежде чем уйти.

Гермиона повернулась к столу и начала листать книгу. Она усердно старалась не слушать Рона, который сравнивал, кто хуже: Малфой или Снейп? Аккуратно переворачивая страницы, девушка наткнулась на маленький свернутый в трубочку клочок пергамента.

»Библиотека. После ужина», - было написано в нем аккуратным почерком Малфоя.

Гермиона задержала дыхание и положила записку обратно в книгу. Она повернулась, небрежно посмотрев на Слизеринский стол. Малфой сидел, запрокинув голову назад, пока жеманничающая Панси, прикладывала, что-то к его окровавленной щеке. Он, казалось, почувствовал взгляд гриффиндорки и, приподняв голову, встретился с ней глазами. Гермиона еле заметно кивнула и развернулась, чтобы послушать Рона, рассказывающего, что именно он хотел бы сделать с Малфоем.

* * *

Гермиона тихо шла по лестнице, ведущей из Большого зала. Взволнованная болтовня постепенно затихала, поскольку она спускалась все ниже, из одного темного зала в другой. Не в первый раз гриффиндорка спросила себя, о чем она думала. Как она могла согласиться встретиться с Малфоем в таком изолированном месте? Девушка снова почувствовала, как будто внизу ее живота порхают бабочки.

- Глупый Малфой... - тихо пробормотала она.

Хоть она и опасалась оставаться с ним наедине, но не могла отказать ему. Независимо от того сколько раз Гермиона убеждала себя в том, что ей нет никакого дела до того, что происходит со слизеринцем, девушка не могла подавить чувство смертельного страха за него, покидающего Хогвартс. Малфой не рассказал ей, что же случилось с его отцом тогда, в Хогсмиде. Но Гермиона была умной девочкой, и яростное выражение лица Люциуса, когда он искал Драко, заставило ее кровь стыть в жилах.

- Если он еще не поговорил с Дамблдором, я заставлю его сделать это, - твердо решила она.

Гермиона знала, что он не хочет ехать к Люциусу; она знала, что он не хочет становиться Пожирателем Смерти. Это больше всего ее удивляло. Ну, конечно было кое-что еще: ощущения, которые она испытывала, когда Малфой поглаживал ее по щекам, когда притягивал ее ближе к себе, когда он...

- Прекрати! Прекрати думать об этом! - ругала Гермиона сама себя, повернув в коридор, который вел к библиотеке. Не то чтобы ей понравилось то, что сделал Малфой, что сделала она, просто девушка никак не могла выкинуть это из головы. И подходя к дверям библиотеки, она почти смогла поверить в то, что ей не нравится Малфой. Не нравится.

* * *

Гермиона остановилась перед их комнатой и, судорожно вздохнув, открыла дверь. Огонь бодро потрескивал в камине, а Малфой сидел за столом. Он посмотрел на нее, и на мгновение Гермиона увидела в его взгляде вспышку чего-то теплого и манящего, но она исчезла так же быстро, как и появилась, и девушка снова смотрела на того самого слизеринца, которого всегда презирала.

- Я не был уверен, что ты придешь, Грейнджер. Думал, что Поттер и Уизли теперь не отпустят тебя от себя ни на метр, - сказал Малфой, растягивая слова в своей обычной манере.

- Знаешь, ты не должен был устраивать представление только для того, чтобы передать мне записку, - ответила Гермиона, запирая за собой дверь.

- Конечно, но как я могу упустить такой шанс? - ухмыльнулся слизеринец.

- Знаешь, Малфой. Ты иногда такой идиот… - отрезала девушка. Она села на стул прямо напротив него. Их разделял целый стол, чему гриффиндорка была несказанно рада. Малфой ничего не говорил, просто наблюдал за ней. Прядь белых волос упала ему на глаза, и Гермионе стоило больших усилий заставить себя не поправить ее. Она слегка задрожала, представив, как ее пальцы перебирают золотисто-белые волосы.

Тишина длилась еще несколько минут. И все это время Гермиона неловко ерзала на стуле, не зная, куда себя деть под пристальным взглядом серых глаз. Ее ладони начали влажнеть, и сама она чувствовала, что краснеет, но Малфой так и продолжал рассматривать ее.

- Ну? - наконец спросила девушка, надеясь, что выглядит спокойнее, чем на самом деле.

- Что? - ответил Малфой; он казался погруженным в размышления.

- Ты поговорил с профессором Дамблдором? - уточнила Гермиона, отчаянно желая знать ответ, но и боясь этого.

Малфой, кажется, понял, как сильно она жаждет узнать правду, и теперь преднамеренно тянул время, глядя в окно.

- Прекрасная ночь, не так ли? Такая красивая луна... не находишь, Грейнджер? - сказал он, ухмыляясь все сильнее.

- Проклятье. Малфой, если ты не поговорил с ним, то я сама притащу тебя в его кабинет, - Гермиона встала, ее глаза горели.

- Ммм... Это было бы интересно. Не думаешь? - Малфой снова пристально вгляделся в нее. Девушка сжала руки в кулаки и впилась взглядом в стол. Как же это трудно! Ее безумно раздражал тот факт, что девушка беспокоится, ужасно беспокоится о нем. Малфой тихо вздохнул, и Гермиона снова взглянула на него. Злобная ухмылка исчезла, и она вдруг вспомнила о потерянном юноше, которого встретила тогда в Хогсмиде.

- Я говорил с ним, и я остаюсь. Не знаю, что он скажет Люциусу, но уверен - отец будет разъярен. Но сомневаюсь, что Дамблдора это побеспокоит. Он ведь ушел из Министерства, да? - тихо спросил Малфой.

Гермиона кивнула.

- Да, ушел. Фадж не воспринял факт возвращения Волдеморта.

- Так почему же они пытаются с этим бороться? - Малфой пригладил прядь волос, которая так мучила Гермиону с того момента, как девушка зашла в комнату. - Если мнения Дамблдора и Министерства разделены, то разве есть шанс победить Волдеморта?

Убранная прядь выставила на обозрение подбитый глаз, и, увидев это зрелище, гриффиндорка не смогла сдержать улыбку. Малфой с любопытством посмотрел на нее.

- Что такого забавного ты во мне нашла, Грейнджер? - спросил он.

- Ничего. Но я рада была узнать, что ты не остался безнаказанным, Малфой... - сказала Гермиона.

- Просто удачный удар.

Девушка могла поклясться, что юноша улыбался.

- Знаешь, вовсе не обязательно со всеми вести себя по-свински… - мягко сказала она.

- Конечно, знаю. Но должен же кто-то опускать Поттера и Уизли с небес на землю, - ответил Малфой.

- Малфой, что он сделал? Зачем твой отец искал тебя в Хогсмиде? - слова вырвались, прежде чем она успела остановить их. Гермиона хотела спросить его об этом уже давно, но не смела. Теперь девушка чувствовала себя спокойней, зная, что слизеринец не собирается отправляться на встречу своей гибели.

- Мы с Люциусом просто обсуждали наши будущие планы, - спокойно проговорил он ничего не выражающим тоном.

- Малфой... - тихо пробормотала Гермиона.

- Слушай, Грейнджер. Что ты хочешь, чтобы я сказал? Ты действительно хочешь услышать, что мой отец с удовольствием убил бы меня, если бы Волдеморт приказал ему? Что Люциус, так или иначе, убьет меня, несмотря на то, что говорит ваш драгоценный директор? Что ты хочешь узнать, Грейнджер? - глаза Драко опасно засверкали, но он замолчал и отвернулся. Малфой зарылся руками в своих волосах, а затем спрятал лицо в ладонях, опершись локтями о стол. Гермиона обошла стол и мягко коснулась его руки; слизеринец вздрогнул и поднял на нее взгляд. Девушка тут же одернула руку и села на свое место, усиленно борясь с подступающим румянцем.

- Малфой… Я думаю, все будет хорошо. Здесь в Хогвартсе, рядом с Дамблдором, ты в безопасности, - сказала ему Гермиона, обретя дар речи.

Парень издал ироничный смешок.

- О, да. Ведь Дамблдор так надежно охранял Поттера.

Гермиона побледнела. Ей не надо было напоминать о том, как часто Гарри находился в опасности. Как будто она не потратила большинство свободного времени, переживая за них с Роном. Девушка задалась вопросом: неужели она теперь так же будет волноваться и за Малфоя? Гермиона закусила нижнюю губу, изучая причудливый резной рисунок на столе, пока не почувствовала на себе взгляд. По выражению лица Малфоя невозможно было догадаться, о чем он думает. Гриффиндорка ощутила мрачное предчувствие и, вспомнив их последнюю встречу, вскочила со стула, едва не опрокинув его.

- Библиотека скоро закроется… - объявила она, надеясь, что Малфой не обратил внимания на то, как резко повысился тон ее голоса.

- И ты, наверное, раньше никогда не приходила в библиотеку после закрытия, Грейнджер.

- Послушай, я не хочу, чтобы у нас были неприятности, Малфой… - Гермиона порылась в груде диаграмм и вытащила несколько, для работы в общей гостиной. Она подошла к двери и обернулась. Слизеринец не двигался, он только на секунду задержал на ней свой взгляд, но затем снова повернулся к огню.

- Я... Я рада, что ты остаешься, Малфой, - тихо сказала девушка, удивленная тем, что когда-нибудь сможет сказать такое. Юноша не произнес ни слова, не отрывая взгляда от играющего пламени.

* * *

Гермиона посильнее запахнулась в зимнюю мантию и пожалела, что не взяла с собой выпить чего-нибудь горячего. Она посмотрела вверх, где в воздухе тренировалась команда Гриффиндора по Квиддичу. Гарри помахал ей, он парил немного выше, чем остальные, поскольку ждал появления снитча. Обычно Гермиона любила наблюдать за тренировками, но сегодня на улице было слишком холодно, чтобы проводить снаружи так много времени. Девушка подышала на руки, слегка улыбнувшись облаку пара, окружившему ее.

- Привет, Гермиона... - гриффиндорка посмотрела вниз и увидела Дина Томаса, поднимающегося к ней по ступенькам.

- Привет, Дин. Как дела? - весело спросила она.

Юноша ухмыльнулся и сел рядом с гриффиндоркой. Он порылся в своей сумке и достал из нее маггловский термос. Гермиона широко улыбнулась и подвинулась ближе к нему.

- А что это у тебя там? - спросила она с любопытством.

- Горячий сидр, домашние эльфы весь день готовили его на кухне. Мы с Симусом решили, что стоит сбегать туда, чтобы взять немного... - Дин налил золотисто-коричневую жидкость в крышку термоса, которая по совместительству служила и чашкой, а потом протянул ее Гермионе.

- Спасибо. Здесь ужасно холодно. Не знаю, зачем я согласилась прийти посмотреть на тренировку, лучше бы сделала что-нибудь полезное, - задумчиво сказала девушка.

- Например, Арифмантику? - усмехнулся Дин. - В любом случае, смотреть Квиддич лучше. А еще лучше может быть только футбольный матч.

- Почему все мои друзья спортивные фанаты? - страдальческим тоном спросила Гермиона.

- Ну, вообще-то, мне интересно, не могла бы ты... Я имею в виду... Мы же друзья… - Дин робко посмотрел на свои ботинки. - Я хорошо подумал, вероятно, ты уже идешь с Роном или Гарри, но если нет и... так как мы друзья... - Дин сделал паузу и посмотрел на Гермиону. - Ты не хотела бы пойти на бал со мной?

Девушка улыбнулась.

- Нет. Я не иду с Роном или Гарри. Они решили, что если уж их и заставят пойти на бал, то они пойдут без пары… - Гриффиндорец, услышав ее слова, вздохнул свободнее.

- Я хочу пойти с тобой, Дин. Это будет очень здорово… - сказала Гермиона. - О, смотри! Я думаю, они уже закончили.

Дин отвернулся взглянуть на поле. Команда Гриффиндора снижалась на землю.

- Ты хочешь спуститься к ним? - спросил юноша.

- Конечно… - Гермиона встала, допив остатки сидра и наслаждаясь согревающей изнутри теплотой. Дин положил свой термос обратно в сумку и стоял немного позади гриффиндорки, ожидая, когда она соберет свои вещи. Девушка посмотрела на гриффиндорца, он улыбнулся ей и, покраснев, отвернулся.

Гермиона, мысленно улыбнувшись, натянула сумку на плечо. Дин ей нравился, он милый. «О да…» - прошептал ей внутренний голос. – «Очень милый. И надежный».

Внезапно, на ум пришло изображение потерянного и одинокого Малфоя. Слизеринец смотрел на нее с выражением, которое она никак не могла расшифровать, но от которого внизу ее живота начинали порхать бабочки. Она никогда не чувствовала этого глядя на Дина.

- Почему все мои мысли только о Малфое? Может, Рон прав? Может, я сошла с ума? - подумала Гермиона.

«Ну да…» - снова заговорил внутренний голос. – «Ты просто ищешь оправдание».

- Ой, заткнись! - воскликнула Гермиона.

Дин покосился на нее через плечо, и девушка покраснела, внезапно осознав, что последнюю фразу произнесла вслух. Гриффиндорка прибавила шагу и догнала юношу, вместе они спустились на поле. Гермиона решила больше никогда не думать о Малфое.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 10. Сумасшествие?| Глава 12. Обсуждая бал.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)