Читайте также:
|
|
Отбить зайца от стада не удается, и все же король не уступает.
Он обещает расстаться с дочерью, если Бенуа наполнит
Ему три мешка правдой. Вокруг сгрудились придворные, и
Бенуа sotto voce* выкладывает свою первую правду: ≪Разве это
не правда, сир, что я отхлестал вас по голому заду?≫ Король
попался в ловушку’. Будучи не в силах выслушивать следующие
Две правды, он наконец соглашается отдать принцессу. Волшебные
Предметы и помощники отброшены в сторону. Единоборство
происходит на приземленном уровне, terre a tenv, в
Реальном мире, где правят бал власть, коварство и спесь. И
тут слабые добиваются победы единственным своим оружием:
* Вполголоса (ит.).
ГЛАВА 1
Хитростью. Сказка стравливает одних ловкачей с другими;
менее ловкими. Как выразился один народный сказитель, ≪на;
всякого хитреца найдется хитрый вдвойне ≫Г)Н.
Эта формула едва ли отдает должное всему разнообразии^
Мотивов, которое обнаруживается при более скрупулезном
Сравнении французских сказок с немецкими. Разумеется, у
Братьев Гримм тоже можно найти сообразительных бедняков
И прочих обездоленных, а у Деларю и Тенез —волшебные
Мотивы, особенно в сказках из Бретани или Эльзас-Лотарингии.
Некоторые французские сказки вообще почти не отличат
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Только потому, что слушается волшебного помощника —и | | | Люди. Но он лишь окликает их с кровати и принимается |