Читайте также:
|
|
Набор мифов, легенд и сказок. На этой гипотезе построены
Глобальные теории Фрэзера, Юнга и Леви-Строса, однако она
К Р Е С Т Ь Я Н Е Р А С С К А З Ы В А Ю Т С К А З К И 27
Не помогает нам разобраться в крестьянской ментальности во
Франции начала Нового времени.
К счастью, в фольклористике существует и более приземленное
Направление, позволяющее вычленить особенности
Традиционных французских сказок. В сборнике Дсларю и Те-
Иез они распределены по группам в соответствии с классификацией
Аарне-Томпсона, которая охватывает все виды индоевропейских
Народных сказок. Таким образом мы получаем
Основу для сравнительного анализа, и этот анализ подсказывает
Нам, как именно общие темы укоренялись и развивались
На французской почве. Например, при сопоставлении сказки
≪Мальчик с пальчик≫ (АТ 327) с ее германской родственницей
под названием ≪Еензсль и Гретель≫ в первой —как у Перро,
так и в крестьянских вариантах —выявляется ее ярко выраженный
французский колорит. В сказке братьев Гримм под*
Черкивается таинственность леса и наивность детей перед
Лицом непостижимого зла, в ней также больше затейливых
Поэтических подробностей (например, в описании чудесных
Птиц или хлебной избушки с крышей из пряников). Французские
Дети сталкиваются с гигантским Людоедом, зато дом у
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Вроде Музея народного искусства и традиционной | | | Него представлен весьма реально. Людоед с женой обсуждают |