Читайте также:
|
|
с дакотами; в 1934 год}- тот же сказитель, описывая эту
Битву, утверждал, что его соплеменники дрались с шайенками.)
Лоуи, однако, признавал, что сами по себе истории оставались
логичными и последовательными: сюжеты следовали
Традиционному для кроу типу повествования. Таким образом,
Данные Лоуи подтверждают гипотезу о том, что у североамериканских
Индейцев, как и у югославских крестьян, устное
Народное повествование (при всем разнообразии деталей) по
Форме и стилю строго следует традиции1б. Весьма впечатляющий
Пример этой тенденции обнаружил более ста лет тому
Назад Фрэнк Хэмилтон Кушинг среди индейцев племени зу-
Ньи. В 1886 году он работал переводчиком с делегацией зуньи,
Прибывшей на восточное побережье Соединенных Штатов.
Однажды вечером, когда все по очереди рассказывали какие*
нибудь истории, он внес свой вклад сказкой ≪Петух и мышь≫,
вычитанной в сборнике итальянских народных сказок* Каково
Же было его удивление, когда через год он услышал эту сказку
В исполнении одного из индейцев. Итальянские мотивы
Прослеживались достаточно четко, чтобы сказку можно было
Классифицировать по системе Аарне-Томпсона (АТ 2032), однако
Все остальное — композиция, фигуры речи, аллюзии,
Стиль и общий тон — приобрело явно зуньийский характер.
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Что такое слова, строки, строфы, В отличие от читателей печатной | | | Вместо того чтобы воздействовать на местный фольклор в |