Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Брэд и Анджелина встретились не где-нибудь, а в полицейском участке Роузвуда

Утка, утка, утка… гусь! | Где наша прежняя Эмили | Обжигающе горячо | Дайте Эмили черный шлем и световой меч для борьбы с темными силами | Они такие же, как мы! | Пивные ванны полезны для кожи | Исландская Ария добивается своего | В гардеробной Спенсер не только бутсы и джинсы | Осторожно, школьники за рулем! | Ты меня любишь? Да или нет? |


Читайте также:
  1. Бравые молодчики» Роузвуда
  2. В день различения В день, когда встретились два сборища.
  3. Дом 30 м² на участке 16 сот.
  4. Дом 50 м² на участке 20 сот.
  5. Дом 54 м² на участке 30 сот.
  6. Дом 55 м² на участке 16 сот.

 

– Милые дамы, познайте себя!

 

Пока зрительская аудитория Опры53 заходилась в бурных аплодисментах, Ханна расположилась среди подушек кожаного дивана цвета кофе, пристраивая на оголенном животе пульт телевизора. В это хмурое субботнее утро ей не помешало бы заняться самопо-знанием.

 

Прошлая ночь представлялась размытым пятном, как будто она провела ее без контактных линз, и го-лова раскалывалась от пульсирующей боли. Кажет-ся, там было какое-то животное? В своей сумочке она нашли фантики от конфет. Она что, все это съела? Неужели все? Тем не менее живот урчал и болел, и он выглядел слегка раздутым. И почему она помнит молоковоз «Вава»? У нее было такое ощущение, что она собирает пазл, только вот Ханне никогда не хва-тало терпения сложить полную картинку, и она наугад соединяла случайные фрагменты.

53 Опра Гэйл Уинфри – американская телеведущая, актриса, продю-сер, общественный деятель, ведущая ток-шоу «Шоу Опры Уинфри».


Раздался звонок в дверь. Ханна застонала, нехотя скатилась с дивана, даже не потрудившись поправить свою маечку цвета хаки, которая перевернулась, из-за чего одна сиська вылезла наружу. Она приоткрыла дубовую дверь и тут же резко захлопнула ее.

 

Вау. Это был тот коп,Мистер Апрель.Э-э,ДарренВилден.

 

– Открой, Ханна.

 

Она выглянула в глазок. Он стоял, скрестив на гру-ди руки, вроде бы весь из себя деловой, но волосы были взлохмачены, да и пистолета она не увидела. Но какой коп припрется на службу в десять утра в суб-боту?

 

Ханна оглядела себя в круглом зеркале прихожей. Боже. Следы от подушки? Да. Опухшие глаза, губы без блеска? Кошмар. Она быстро пробежалась рука-ми по лицу, собрала волосы в «конский хвост», на-дела крупные солнцезащитные очки от «Шанель» и только потом распахнула дверь.

 

– Привет! – весело сказала она. – Как поживаете?

 

– Твоя мама дома? – спросил он.

 

– Нет, – кокетливо произнесла Ханна. – Ее не будет все утро.

 

Вилден поджал губы – выглядел он удрученным. Ханна заметила у него над бровью прозрачную полос-ку лейкопластыря «Бэнд-Эйд».


– Что, подружка заехала по лбу? – спросила она, показывая пальцем.

 

– Нет… – Вилден ощупал пластырь. – Ударился о шкафчик аптечки, когда умывался. – Он закатил гла-за. – По утрам я бываю довольно неуклюж.

 

Ханна улыбнулась:

 

– Друзья по несчастью. Я вчера ночью грохнулась прямо на копчик. Тоже случайность.

 

Доброе лицо Вилдена вдруг помрачнело.

 

– Это было до или после того, как ты украла маши-ну?

 

Ханна опешила:

 

– Что?

 

Почему Вилден смотрел на нее так, словно она бы-ла дитя любви космических пришельцев?

 

– Был анонимный звонок о том, что ты украла ма-шину, – медленно и отчетливо произнес он.

 

У Ханны отвисла челюсть.

 

– Я… что?

 

– Черный «БМВ»? Принадлежащий мистеру Эдви-ну Эккарду? Ты врезалась на нем в телефонный столб? После того как выпила бутылку «Кетел 1»? Что-то из этого звучит знакомо?

 

Ханна поправила очки на носу. Постой-ка, выходит, это с ней произошло?

 

– Я не была пьяна вчера вечером, – солгала она.


– Мы нашли бутылку водки на полу машины, под водительским сиденьем, – сказал Вилден. – Так что кто-то явно был пьян.

 

– Но… – начала Ханна.

 

– Я должен доставить тебя в участок, – перебил ее Вилден, и в его голосе проскользнуло разочарование.

 

– Я не крала ее, – пропищала Ханна. – Шон, его сын, сказал, что я могу ее взять!

 

Вилден вскинул бровь.

 

– Так ты признаешься в том, что была за рулем той машины?

 

– Я… – залепетала Ханна. Черт. Она попятилась от двери. – Но моей мамы нет дома. Она не будет знать, что со мной. – К ее стыду, слезы подступили

 

к глазам. Она отвернулась, пытаясь собрать остатки воли.

 

Вилден неловко переминался у двери. Казалось, он не знал, чем занять свои руки – то совал их в карманы, то жестикулировал, то складывал на груди.

 

– Послушай, мы можем позвонить твоей маме из участка, хорошо? – предложил он. – И я не буду наде-вать на тебя наручники. Поедешь со мной в машине на переднем сиденье. – Он вернулся к своей машине и открыл для нее пассажирскую дверцу.

 

Спустя час она уже сидела в полицейском участ-ке на одном из тех же желтых пластиковых стульев,


уставившись в уже знакомый плакат «Их разыскива-ет полиция округа Честер», с трудом сдерживая же-лание разреветься. У нее только что взяли пробу кро-ви на наличие алкоголя. Ханна не думала, что анализ что-то покажет – неужели алкоголь так долго держит-ся в организме? Вилден сидел, склонившись над сто-лом с теми же авторучками «Бик» и металлической шагающей пружинкой. Она ущипнула ногтями ладонь

 

и сглотнула.

 

К сожалению, события прошлой ночи постепенно всплывали в голове. «Порше», олень, подушка без-опасности. Говорил ли Шон, что она может взять ма-шину? В этом она как раз сомневалась; последнее, что она могла вспомнить, это его речь о заниженной самооценке, прежде чем он бросил ее в лесу.

 

– Привет, ты была вчера вечером на битве оркест-ров в Суортморе?

 

Какой-то парень, с виду студент, с короткой стриж-кой и сросшимися бровями, сел рядом с ней. Он был в рваной фланелевой рубашке, заляпанных краской джинсах и босиком. На запястьях были наручники.

 

– М-м, нет, – пробормотала Ханна.

 

Он придвинулся ближе, и Ханна почувствовала его пивное дыхание.

 

– О. А мне показалось, что я тебя видел. Я был там

 

и так нализался, что начал терроризировать чьих-то


коров. Вот почему я здесь! Проник в частные владе-ния!

 

– Повезло тебе, – ледяным тоном произнесла она.

 

– Как тебя зовут? – Он звякнул браслетами.

 

– Хм, Анджелина. – Черта с два она назовет ему свое настоящее имя.

 

– Привет, Анджелина, – сказал он. – Я – Брэд! Ханна позволила себе улыбнуться столь баналь-

 

ной шутке.

 

И тут распахнулась дверь. Ханна вжалась в стул

 

и поправила солнцезащитные очки на носу. Здорово. Это была ее мама.

 

– Я приехала, как только узнала, – сказала мисс Ма-рин Вилдену.

 

Сегодня мисс Марин была в простой белой футбол-ке с широким вырезом, джинсах «Джеймс» с занижен-ной талией, шлепанцах «Гуччи» и в таких же, как у Ханны, солнцезащитных очках от «Шанель». Ее кожа светилась – все утро она провела в спа-салоне, – и золотисто-рыжие волосы были собраны в милый хво-стик на затылке. Ханна прищурилась. Не иначе как мама набила чем-то бюстгальтер? Ее сиськи выгля-дели так, будто принадлежали кому-то другому.

 

– Я поговорю с ней, – тихо произнесла мисс Марин, обращаясь к Вилдену. И подошла к Ханне. От нее пах-ло морскими водорослями для обертывания. Ханна,


зная, что от нее тянет водкой и вафлями «Эгго», внут-ренне съежилась.

 

– Прости, – пропищала она.

 

– Они взяли у тебя анализ крови? – прошипела ма-ма.

 

Ханна кивнула с несчастным видом.

 

– Что еще ты им рассказала?

 

– Н-н-ничего, – заикаясь, произнесла она.

 

Мисс Марин сплела пальцы с французским мани-кюром.

 

– Ладно. Я сама все улажу. Сиди тихо.

 

– Что ты собираешься делать? – прошептала она. – Ты будешь звонить отцу Шона?

 

– Я же сказала, что все улажу, Ханна.

 

Мисс Марин поднялась со стула и склонилась над столом Вилдена. Ханна порылась в сумочке в поис-ках жевательных конфет «Твиззлерс», которые дер-жала для экстренных случаев. Она помнила, что оста-валась пара штук, не целая пачка. Они должно быть где-то здесь.

 

Доставая конфеты, она почувствовала, как вибри-рует ее «блэкберри». Ханна заколебалась. Что, если это был Шон, который хочет отчитать ее через голо-совую почту? Что, если это Мона? И где, черт возь-ми, была Мона? Интересно, отпустили ее на гольф-турнир? Она, конечно, не крала автомобиль, но ведь


каталась на нем. Это тоже что-то да значило. «Блэкберри» показывал несколько пропущенных

 

звонков. Шон… шесть раз. Мона, два раза, в 8:00 и 8:03 утра. Были еще и текстовые сообщения: от ребят с вечеринки, совершенно не по делу, и одно с неиз-вестного номера. Живот скрутило тугим узлом.

 

Ханна: помнишь зубную щетку КЕЙТ? Я так и думала! – Э.

 

Ханна испуганно моргнула. Холодный липкий пот выступил на загривке. Закружилась голова. Зубная щетка Кейт?

 

– Да ладно, – дрожащим голосом произнесла она, пытаясь засмеяться. Она взглянула на свою мать, но та все еще беседовала с Вилденом.

 

Там, в Аннаполисе, после того как отец, по сути, обозвал Ханну свиньей, она вскочила из-за стола и бросилась в дом. Она нырнула в ванную комнату, за-крыла дверь и села на унитаз.

 

Она глубоко дышала, пытаясь успокоиться. Поче-му она не может быть такой же красивой, изящной и совершенной, как Эли или Кейт? Почему она должна быть неуклюжей толстухой, лузершей? И она не зна-ла, на кого злится сильнее – на отца, Кейт, саму себя или… Элисон.

 

Ханна давилась горячими злыми слезами, когда за-метила три фотографии в рамках на стене напротив


унитаза. Все три изображали крупным планом чьи-то глаза. Она тотчас узнала чуть прищуренные, выра-зительные глаза своего отца. Узкие, миндалевидные глаза Изабель. Но третья пара глаз буквально завора-живала своей дурманящей красотой, как будто сошли с рекламных плакатов туши для ресниц от «Шанель».

 

И это были, совершенно очевидно, глаза Кейт. Все они как будто наблюдали за ней.

 

Ханна уставилась на свое отражение в зеркале. Взрыв смеха донесся с улицы. У нее распирало жи-вот от попкорна, который она умяла на глазах у всех. Ей было так плохо, что хотелось немедленно убрать из себя всю эту гадость, но, когда она наклонилась над унитазом, ничего не произошло. Слезы текли по ее щекам. Потянувшись за бумажной салфеткой, она заметила зеленую зубную щетку в маленьком фарфо-ровом стаканчике. Это натолкнуло ее на мысль.

 

Минут десять минут ушло на то, чтобы собраться с духом и заставить себя сунуть щетку в горло, но, как только она это сделала, ей стало еще хуже, хотя и на-ступило облегчение. Она заплакала еще горше, но за-хотелось повторить это. И вот, когда она снова запих-нула в рот зубную щетку, дверь в ванную распахну-лась.

 

Это была Элисон. Она окинула взглядом Ханну на коленях возле унитаза, зубную щетку в ее руке.


– Стоп, – сказала она.

 

– Пожалуйста, уходи, – прошептала Ханна. Элисон зашла в ванную.

 

– Хочешь поговорить об этом?

 

Ханна с отчаянием посмотрела на нее.

 

– Хотя бы закрой дверь!

 

Эли закрыла дверь и присела на край ванны.

 

– И давно ты это делаешь? У Ханны задрожали губы.

 

– Делаю что?

 

Эли молча перевела взгляд на зубную щетку. Ее глаза расширились. Ханна тоже посмотрела на щетку. Она не заметила этого раньше, но сбоку на щетке бе-лыми буквами было выбито имя КЕЙТ.

 

Резко зазвонил телефон в полицейском участке,

 

и Ханна вздрогнула. Помнишь зубную щетку Кейт?

 

Кто-то еще, возможно, догадывался о ее проблеме с едой или видел, как она едет в полицейский участок, а может, знал и про Кейт. Но зеленая зубная щетка? Только один человек знал об этом.

 

Ханне нравилось думать о том, что если бы Эли была жива, она могла бы видеть ее сейчас, когда ее жизнь стала такой безоблачной и красивой. Она по-стоянно прокручивала в голове сцены, в которых Эли лопается от зависти при виде ее джинсов второго раз-мера. Или тащится от ее блеска для губ от «Шанель».


Или поздравляет Ханну с идеальной вечеринкой у бассейна.

 

Трясущимися руками Ханна отбила ответную эсэм-

 

эску: Это ты, Элисон?

 

– Вилден, – крикнул кто-то из копов. – На выезд. Ханна подняла голову. Даррен Вилден встал из-за

 

стола, извинившись перед матерью Ханны. В следую-щее мгновение все пришло в движение. Патрульный автомобиль буквально вылетел со стоянки во дворе; следом за ним еще три машины. Телефоны трезво-нили не умолкая; четверо копов бегом пронеслись по коридору.

 

– Кажется, какой-то крупнячок, – сказал Брэд, пья-ный нарушитель частных владений. Ханна поморщи-лась – она и забыла, что он сидит рядом.

 

– Пончики заканчиваются? – спросила она, пытаясь улыбнуться.

 

– Хуже. – Он взволнованно потер руки в брасле-тах. – Похоже, что-то стряслось.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Не обращайте на меня внимания, я же призрак!| Доброе утро, мы тебя ненавидим

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)