Читайте также: |
|
981. Портфель дохода (Income portfolio) – Инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации текущего дохода независимо от темпов роста капитала в отдалённой перспективе и уровня портфельного риска
982. Портфель роста (Growth portfolio) – Инвестиционный портфель, сформированный по критерию максимизации прироста капитала в долгосрочном периоде вне зависимости от уровня его доходности в текущем периоде
983. Портфель финансовых инвестиций (Financial investment portfolio) – Инвестиционный портфель, сформированный предприятием в соответствии с целями инвестиционной деятельности предприятия на финансовом рынке. Основу портфеля финансовых инвестиций составляют обычно различные инструменты фондового рынка
984. Портфель ценных бумаг(Portfolio of securities) – Инвестиционный портфель, сформированный как совокупность рыночных ценных бумаг, находящихся во владении физического или юридического лица. Считается «агрессивным», если есть предположение, что стоимость его будет быстро расти, и «защищённым», если состав ценных бумаг обеспечивает безопасность и устойчивость доходов
985. Портфельный риск (Portfolio risk) – Совокупный риск вложения капитала по инвестиционному портфелю в целом. Уровень портфельного риска всегда ниже, чем уровень риска отдельных входящих в него инвестиционных инструментов (за счёт эффекта диверсификации, ковариации и т.п.)
986. Поручение Order (assignment) – Организационно-распорядительный документ, которым оформляется результат рассмотрения вопроса руководителем Общества или подразделения и в котором указаны задание, его исполнитель, срок и другие условия исполнения
987. Поставщик (Supplier) – Любое юридическое или физическое лицо, а также объединение этих лиц, способное на законных основаниях поставить требуемую продукцию организации, производящей закупки товаров
988. Постоянные затраты (издержки) Fixed cost – Затраты, издержки предприятия, составляющие примерно постоянную величину независимо от временных изменений масштабов производства на данном предприятии. Как правило, это затраты на обслуживание и управление, оплачиваются даже тогда, когда продукция не выпускается
989. Постоянные производственные накладные расходы (Fixed production overheads) – Те непрямые производственные затраты, которые остаются относительно постоянными независимо от объёма производства, такие как износ и техническое обслуживание заводских зданий и оборудования, а также затраты на управление и административные расходы
990. Поток платежей (Payment flow) – Последовательность осуществления расчётных денежных операций по инкассации долга (положительный поток) и погашению своих финансовых обязательств (отрицательный поток) в определённом периоде с указанием срока и размера платежей
991. Потребитель (Consumer) – Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
992. Потребительский показатель качества товара (Consumer index of goods quality) – Количественная характеристика одного или нескольких потребительских свойств товара, рассматриваемая применительно к условиям его потребления
993. Потребительское свойство товара (Goods consumption characteristics) – Свойство товара, проявляющееся при его использовании потребителем в процессе удовлетворения потребностей
994. Потребность в продукции (Demand for products) – Определённые в установленном порядке объёмы продукции, которые должны быть закуплены в течение заданного периода
995. Правило 72 (Rule 72) – Технический приём приблизительного расчёта числа лет, необходимых для того, чтобы сумма инвестированного капитала при расчёте по сложным процентам удвоилась; для этого необходимо разделить число 72 на величину процентной ставки. Напр., при инвестировании из расчёта 18% годовых удвоение инвестиций произойдёт через 4 года
996. Правило 78 (Rule 78) – Способ распределения на весь срок операции суммы процентов, исчисляемых по кредиту. Предполагаемая сумма процентов на каждый период определяется путем умножения совокупной суммы процентов на дробь, в числителе которой - число платёжных периодов, а в знаменателе сумма их порядковых номеров. Например, при годовом кредите с ежемесячной выплатой процентов и погашении части основного долга за первый месяц выплачивается 12/78 от суммы процентов, за второй месяц – 11/78 и т.д.
997. Правовое обязательство (Legal obligation) – Обязательство, вытекающее: 1) из договора (через его явные или подразумеваемые условия); 2) из законодательства
998. Правовой титул (Legal title) – Документ, удостоверяющий право владения собственностью, в том числе землёй
999. Правомочие (Competence, legal right) – Предоставленная законом участнику правоотношения возможность совершать определённые действия и требовать их от другого участника.
1000. Предварительное финансирование (Advance financing) – Авансовое предоставление банком части средств по долгосрочному финансовому кредиту до его оформления на заранее согласованных условиях.
1001. Предварительный квалификационный отбор (Qualification pre-selection) – Оценка соответствия участников предъявляемым требованиям, проводимая в виде отдельной процедуры конкурса или иного способа закупок до подачи заявок с технико-коммерческими предложениями
1002. Предел финансовой безопасности (запас финансовой прочности) Margin of financial safety – Допустимый размер снижения объёма реализации продукции при неблагоприятной конъюнктуре рынка, который позволяет предприятию осуществлять прибыльную деятельность
1003. Предельная эффективность капитала (Marginal capital efficiency)–– Соотношение между ожидаемым доходом, приносимым дополнительной единицей данного вида капитального имущества, и ценой производства этой единицы
1004. Предельные издержки (Marginal costs) – Величина прироста совокупных издержек предприятия при производстве дополнительной единицы продукции
1005. Предельный доход (Marginal income) – Изменение доходов предприятия в результате продажи одной дополнительной единицы выпускаемой продукции
1006. Предквалификационная документация (Prequalification documents) – Часть закупочной документации, регламентирующая порядок проведения предварительного квалификационного отбора
1007. Предмет закупки Subject of a procurement (purchase) – Конкретные товары, работы или услуги, которые предполагается поставить (выполнить, оказать) заказчику в объёме и на условиях, определённых в закупочной документации
1008. Предоплата Prepaid expenses (advance) – Форма оплаты, при которой предприятие – покупатель товаров или услуг оплачивает их до реального получения (для получателя оплаты эта сумма выступает как доходы будущих периодов), а предприятие – производитель товаров или услуг отпускает их только после получения заранее оговорённой суммы
1009. Предоставление информации (Information transfer) – Действия, направленные на получение информации определённым кругом лиц или на передачу информации определённому кругу лиц
1010. Предоставление информации, составляющей коммерческую тайну (Commercial secret information transfer) – Передача на условиях, оговорённых законом, информации, составляющей коммерческую тайну и зафиксированной на материальном носителе, органам государственной власти, иным государственным органам, органам местного самоуправления в целях выполнения их функций
1011. Предпринимательская деятельность (Business activities) – Самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном законом порядке
1012. Предприятие (Enterprise) – 1. Имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности. 2. Бизнес, фирма как самостоятельно хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который на основе использования трудовым коллективом имущества производит и реализует продукцию, выполняет работы, оказывает услуги
1013. Представительство (Representative office) – Обособленное подразделение юридического лица, расположенное вне места его нахождения, которое представляет интересы юридического лица и осуществляет их защиту. Представительства не являются юридическими лицами
1014. Премия за контроль (Control premium) – Дополнительная оценка стоимости, присущая контрольной доле собственности в отличие от миноритарной (не контрольной) доли собственности- дополнительный доход, превышение процента (на капитал), получаемого владельцами контрольного пакета акций, над процентом, получаемым меньшинством. Это превышение характеризует силу контроля.
1015. Претензии (Claims) – Претензии, требования покупателя к продавцу в связи с недостатками в качестве и состоянии поставляемого товара
1016. Преференциальные инвестиционные решения (Preference investment decisions) – Инвестиционные решения, обеспечивающие окончательный выбор наилучших, с позиций инвестора, реальных инвестиционных проектов или финансовых инструментов инвестирования из ранее отобранной их совокупности, сформированной по определённым критериям.
1017. Прибыль (Profit) – 1. Превышение доходов от продажи товаров и услуг над затратами на производство и продажу этих товаров. Различают: полную, общую П., называемую валовой (балансовой); чистую П., остающуюся после уплаты из валовой прибыли налогов и отчислений; бухгалтерскую, рассчитываемую как разница между доходами от продажи, и бухгалтерскими издержками. С точки зрения налоговых отношений П. подразделяется на доналоговую (налогооблагаемую) и посленалоговую. Прибылью определяется финансовый результат деятельности компании, предприятия и т.д.
1018. Прибыль (убыток) от финансовой деятельности (Major activity profit) – Показатель отчета о прибылях и убытках (МСФО), сумма прибыли от продажи, процентов к получению, доходов от участия в других организациях и прочих операционных доходов за минусом процентов к уплате и прочих операционных расходов
1019. Прибыль до уплаты налога (Profit before taxes) – Показатель отчета о прибылях и убытках (МСФО), включающий прибыль до уплаты налога на прибыль, т.е. налогооблагаемую прибыль, на базе которой исчисляется налог на прибыль.
1020. Прибыль на одну акцию (Earnings per share (EPS), net earnings per common share, net income per share) – Показатель, включаемый в отчет о прибылях и убытках компании. Рассчитывается путем деления чистой прибыли на средневзвешенное число обыкновенных акций, находящихся в обращении. Характеризует прибыльность бизнеса и используется при сравнении различных компаний
1021. Прибыль на собственный (акционерный капитал), ROE Return On Equity, ROE – Коэффициент рентабельности собственного капитала - отношение чистой прибыли компании к среднегодовой величине акционерного капитала. ROE характеризует доходность бизнеса для его владельцев, рассчитанную после вычета процентов по кредиту
1022. Приватизация (Privatization) – Передача государством прав собственности на имущество частным лицам и группам лиц. Реализуется путем продажи или безвозмездной передачи
1023. Приведённая (современная) стоимость единичного платежа (Unit payment present value) – Сегодняшний эквивалент будущей суммы, для получения которого эта сумма была подвергнута дисконтированию
1024. Привилегированная акция (Preference share) – Акция, обеспечивающая инвестору гарантированные дивиденды (устанавливаются при выпуске акций) и преимущественные права получения части имущества при ликвидации компании
1025. Приемлемая норма доходности (Acceptable yield) – Минимально приемлемый доход на инвестиции, применяемый как критерий принятия или непринятия инвестиционного проекта: к реализации принимаются только те проекты, которые обещают доходность, превышающую П.н.д.
1026. Прима (Prima) – В практике вексельных отношений – первый экземпляр переводного векселя (тратты)
1027. Принципал (Principal) – 1. Сторона в агентском соглашении, поручающая другой стороне (агенту) совершать периодические и иные действия за определённое вознаграждение. 2. Сумма капитала (номинальная стоимость - face value), размещённая под проценты
1028. Прирост стоимости (Appreciation) – Понятие, противоположное амортизации. Рост стоимости может быть, напр., следствием увеличения спроса на активы (что приводит к их возрастающей редкости, следовательно, к росту капитализации, оценки стоимости) или добавления стоимости в результате обработки
1029. Приростная капиталоёмкость (Differential capital intensity) – Показатель, характеризующий объем инвестиций, необходимых для увеличения производства на одну единицу
1030. Проблема агентов (Principal-agent problem) – Конфликт интересов акционеров - собственников предприятия (принципалов) и топ-менеджеров (их агентов, нанятых ими служащих)
1031. Проверка в поле (Field check) – Условное название проверки отчета об оценке (бизнеса, эффективности инвестиционного проекта), с выездом проверяющих на место (предприятие, стройплощадку и т.д.).
1032. Проектная группа (Project group) – Временное подразделение, обеспечивающее проведение работ по определённому проекту
1033. Проектное финансирование (Project financing) – Процесс обеспечения реализации инвестиционного проекта необходимыми финансовыми средствами в соответствии с избранной схемой финансирования проекта и определёнными источниками формирования инвестиционных ресурсов
1034. Проектный комплекс (Project complex) – Система взаимоувязанных инвестиционных проектов одной компании, анализ и оценка которых могут производиться раздельно, но общая цель состоит в том, чтобы добиться максимального коммерческого эффекта всего П.к. в целом
1035. Проектный риск (Project risk) – Совокупный риск осуществления реального инвестиционного проекта, интегрирующий все виды его индивидуальных рисков
1036. Производительность труда (Labor productivity) – Плодотворность, продуктивность производственной деятельности людей. Измеряется количеством продукции, произведённой работником за единицу рабочего времени (смену, месяц, год), или количеством времени, затраченного на производство единицы продукции
1037. Производительный капитал предприятия (Operating capital of company) – Финансовые средства предприятия, инвестированные в его операционные активы для осуществления производственно-сбытовой деятельности
1038. Производные финансовые инструменты (деривативы) Derivatives – Ценные бумаги, стоимость которых производна от стоимости лежащих в их основе некоторых активов. Напр., цены фьючерсных или форвардных контрактов определяются стоимостью продаваемых по ним товаров. К деривативам относятся: опционы, фьючерсные и форвардные контракты, процентные и валютные свопы. Рынок производных финансовых инструментов – один из финансовых рынков
1039. Производственная мощность оборудования, (нормальная) Normal capacity оf production facilities – Объем производства, который ожидается получить от оборудования в среднем на протяжении нескольких периодов или сезонов при нормальных условиях, с учётом потерь мощности в результате плановых ремонтов и обслуживания
1040. Производственно-технологический персонал (Technology personnel) – Категория работников, выполняющих работы по проектированию, эксплуатации, ремонту, реконструкции, наладке, испытанию оборудования, зданий и сооружений, входящих в состав энергетических установок, а также по контролю за их состоянием
1041. Производственные запасы (Production stocks) – Материальные ценности, оборотные средства в виде предметов труда, предназначенных для переработки или использования в производстве в качестве материальной основы готовой продукции, выполнения работ, либо для хозяйственных нужд
1042. Производственный (операционный) цикл Operating cycle – Период времени, за который происходит превращение исходных ресурсов (сырья, полуфабрикатов и т.п.) в готовый продукт, продающийся на денежные средства или инструменты, легко обратимые в денежные средства
1043. Пролонгация (Prolongation) – Продление срока какого-либо договора, соглашения
1044. Промежуточный период (Interim period) – Период финансовой отчетности, продолжительность которого меньше полного финансового года
1045. Промышленно- производственный персонал (Production personnel) – Персонал, занятый по основной деятельности в промышленной организации
1046. Простая (обыкновенная) акция Equity, ordinary share – Акция, дающая право владельцу участвовать в голосовании на общих собраниях акционерного общества, а также получать дивиденды пропорционально его доле в акционерном капитале. Обыкновенные акции считаются долевым инструментом, имеющим более низкий статус по отношению ко всем другим классам долевых инструментов
1047. Простая продукция (Simple products) – Продукция, характеристики (потребительские свойства) которой легко формализуются и описываются, допускают установление однозначных требований к качеству, либо общеизвестны (в т.ч. стандартизованы)
1048. Простой вексель (Promissory note) – Ценная бумага, которой закрепляется безусловное обязательство заёмщика (векселедателя) уплатить кредитору (векселедержателю) определённую сумму денег в обусловленный срок и в определённом месте
1049. Протекционизм (Protectionism) – Экономическая политика государства, направленная на ограждение собственной экономики от иностранной конкуренции
1050. Протест векселя (Protest of a bill) – Действие государственных органов (нотариуса, судебного исполнителя), официально подтверждающее факты отказа от акцепта или оплаты векселя
1051. Профицит бюджета (Budget surplus/proficit) – Превышение доходов бюджета над его расходами (то же: положительное сальдо бюджета). Различают профицит первичный (текущие доходы превышают текущие расходы) и вторичный – когда доходы бюджета покрывают все расходы, включая выплату внутренних и внешних долгов государства
1052. Процент (Interest) – Плата за пользование ссудным (заимствованным) капиталом во всех его формах (кредитный процент, депозитный процент, процент по облигациям, процент по векселям и т.п.)
1053. Процент за кредит (Credit interest) – Плата, взимаемая банками за предоставление кредита (ссуды), размеры которой зависят от величины кредита, срока его использования и годовой нормы платежа, а также от факторов экономической конъюнктуры
1054. Процентный пункт (Percentage point) – Единица, применяемая для сравнения величин, выраженных в процентах. Например, если инфляция в одном году составила 8%, а в следующем – 6%, то говорят, что она снизилась на два процентных пункта (хотя в обычном «процентном» исчислении – на 25%)
1055. Проценты к получению (Interest and dividend income receivable) – Показатель отчета о прибылях и убытках, включает суммы причитающихся в соответствии с договорами к получению (уплате) дивидендов (процентов) по облигациям и депозитам
1056. Прямой расчёт стоимости собственного капитала (Direct estimation of equity cost) – Один из способов обоснования требуемого уровня доходности на собственный капитал при оценке эффективности инвестиционных проектов: она должна определяться как отношение сложившейся минимальной среднегодовой потребности предприятия в прибыли к величине его собственного капитала
1057. Прямые затраты (Direct expenditures) – Расходы предприятия, которые могут быть включены в себестоимость отдельных видов продукции
1058. Прямые затраты на материалы (Direct materials costs) – Затраты компании на оплату материалов, непосредственно перерабатываемых для изготовления продукции, которые могут быть отнесены на производство конкретного количества этой продукции
1059. Прямые затраты на рабочую силу (Direct labor costs) – Затраты компании на оплату труда, которая может быть отнесена на производство конкретного количества некоторой продукции или услуг
1060. Прямые инвестиции (Direct investments) – Инвестиции в уставные фонды предприятий, инструменты финансового инвестирования и другие объекты, осуществляемые при прямом участии инвестора в их отборе и вложении капитала
1061. Прямые коммуникации со СМИ (Direct communications with mass media) – Интервью, комментарии, устные и письменные высказывания (предоставление информации) руководителей и (или) уполномоченных лиц представителям СМИ, а также общение с представителями СМИ в рамках публичных выступлений
1062. Прямые налоги (Direct taxes) – Налоги, устанавливаемые непосредственно на доход и имущество (прямая форма обложения)
1063. Публичная биржа (Public exchange) – Биржа, находящаяся под наблюдением государства; доступ на неё свободен для всех лиц, желающих участвовать в биржевой торговле
1064. Пул (Pool) – Одна из форм соглашений между собственниками и предпринимателями, при которой прибыль поступает в общий фонд и распределяется согласно квотам, заранее установленным участниками пула; как правило, соглашение имеет временный характер. Бывают торговые, биржевые, патентные и иные пулы
1065. Пут-опцион (Put option) – Опцион, дающий покупателю право (но не обязанность) продать финансовый инструмент по оговорённой цене в течение определённого срока. Ср.: Колл-опцион
Р
1066. Рабочая валюта (Working currency) – Для дочерней компании - основная валюта, с которой она оперирует. Напр., независимый филиал британской корпорации в Германии, как правило, учитывает свои затраты и доходы в евро и соответственно готовит свои отчёты в евро. Поэтому нужны правила перевода этих сумм в представительную валюту, т. е. такую, которая используется в финансовой отчетности материнской корпорации
1067. Рабочие (Workers) – Работники сферы материального производства, занимающиеся физическим трудом
1068. Равновесная цена (Equilibrium price, market-clearing price) – Цена товара (услуг), при которой объем спроса совпадает с объёмом предложения
1069. Развитие персонала (Personnel development) – Определение требований к сотрудникам, необходимых для успешной работы в настоящее время и в перспективе, оценка и обучение персонала в соответствии с этими требованиями, отслеживание и закрепление результатов обучения
1070. Разводнение, разбавление капитала (Dilution of capital – Выпуск дополнительного количества обыкновенных акций акционерного общества сверх существующего оплаченного капитала. Р.к. может приводить к тому, что пакет акций блокирующего акционера перестаёт быть блокирующим
1071. Разгосударствление (Privatization) – Перевод государственной собственности в другие, негосударственные ее формы.
1072. Разделение видов деятельности (Activities separation) – Организационное разделение естественно-монопольных и потенциально конкурентных видов деятельности, с обособлением их в самостоятельные компании
1073. Рамочное соглашение (генеральное соглашение) General agreement – Договор, в котором определяется какая-то часть условий поставок, устанавливаются принципы сотрудничества, но могут быть не определены отдельные существенные условия (конкретные объёмы закупок, цены, сроки и т.д.)
1074. Раскрытие (информации) Disclosure of information – Раскрытие компанией информации о своей деятельности. Перечень сведений, подлежащих обязательному раскрытию, устанавливается законом; включает информацию, знание которой необходимо для обоснованного принятия инвестиционных решений
1075. Распределение инвестиционных ресурсов (Investment resources allocation) – Процесс определения пропорций направления финансовых средств в отдельные объекты реального и финансового инвестирования, обеспечивающие развитие предприятия в предстоящем периоде
1076. Распределённая прибыль Distributed (allocated) profit – 1. Прибыль, выплаченная в форме дивидендов акционерам. 2. Прибыль, распределённая между направлениями ее использования: пополнением собственного капитала, налогами - федеральным, региональными и местными, а также благотворительной деятельностью и т.п.
1077. Распространение информации (Information distribution) – Действия, направленные на получение информации неопределённым кругом лиц или на передачу информации неопределённому кругу лиц
1078. Рассрочка (Installment plan) – Распределение выплаты долга на несколько сроков
1079. Расходы (Expenses) – Затраты или издержки предприятия (компании), приводящие к уменьшению его средств (капитала) или к увеличению обязательств в процессе хозяйственной деятельности. Основное разделение расходов – на текущие (производственные и непроизводственные) и капитальные (инвестиции в нефинансовые активы и инвестиции в финансовые активы). Р. учитываются в процессе текущей деятельности предприятия в рамках учетного периода (напр., амортизационные отчисления, накладные расходы).
1080. Расходы будущих периодов (Deferred expenses) – Затраты, осуществлённые в отчётном периоде, но подлежащие включению в себестоимость продукции в последующие годы или периоды
1081. Расценка (Quotation) – Установленная на что-либо цена, ставка оплаты труда за единицу продукции
1082. Расчётный кредит (Settlement credit) – Вид краткосрочного банковского кредита, предоставляемого предприятиям, главным образом для формирования оборотных средств, временно находящихся в сфере обращения.
1083. Расчётный период регулирования тарифов (Accounting control period) – Период продолжительностью не менее 1 года, на который устанавливаются тарифы (цены)
1084. Расчётный резерв мощности (Estimated power reserve) – Сумма расчётных величин оперативного, ремонтного и стратегического резервов мощности
1085. Расчётный счёт (Settlement account) – Счёт, открываемый банком юридическим и физическим лицам для хранения денежных средств, для ведения текущих расчётов в наличной и безналичной форме
1086. Расчёты платёжными требованиями (Payment by payment requests) – Форма безналичных расчётов, при которой получатель выставляет в банк на инкассо расчётный документ
1087. Расчёты чеками (Checks payments) – Форма безналичных расчётов, при которой используются расчётные чеки
1088. Рационирование инвестиций (Investment rationing) – Формирование рационального набора инвестиционных проектов для первоочередного финансирования и перспективного финансового планирования на основе выбранного критерия оптимизации и с учётом объективных организационных, технологических и финансовых ограничений
1089. Реализованная продукция (Sold products) – Объем товарной продукции, отгруженной покупателю и оплаченной
1090. Реальная процентная ставка (Real interest rate) – Очищенная от инфляции ставка - разница между номинальной ставкой процента и уровнем инфляции
1091. Реальные доход населения (Population real income) – Часть национального дохода, используемая населением для потребления или накопления. Характеризуется количеством приобретаемых материальных благ (услуг) с учётом изменения розничных цен и налогов
1092. Реальные инвестиции (Real investment) – Вложение капитала в воспроизводство основных фондов, в инновационные нематериальные активы, в прирост запасов товарно-материальных ценностей и в другие объекты инвестирования, непосредственно связанные с осуществлением производственно-коммерческой (операционной) деятельности предприятия
1093. Реальный опцион на выход из бизнеса (проекта) Business exit option – Один из реальных опционов, возможность при складывающихся неблагоприятных обстоятельствах продать бизнес или его часть (прекратить проект) по фиксированной цене через определённое время после начала проекта (пут-опцион)
1094. Реальный ущерб (Actual damage) – 1. Расходы, которые лицо, чьё право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права. 2. Утрата или повреждение его имущества
1095. Ревальвация (Revaluation) – Повышение курса валюты, золотого содержания денежной единицы, осуществляемое государством в официальном порядке
1096. Реверсия (Reversion) – 1. Возврат имущества первоначальному владельцу. 2. Временная передача кредитору для обеспечения обязательства каких-либо ценностей, возвращаемых после выполнения обязательства 3. (бухг.) Запись, аннулирующая ранее совершенную проводку
1097. Ревизия (Audit) – Метод финансового контроля, представляющий собой проверку финансово-хозяйственной деятельности предприятий, отдельных лиц; может быть полной и частичной, тематической и комплексной, плановой и внеплановой
1098. Револьверный кредит (Revolving credit) – Возобновляемый кредит; применяется на рынках ссудных капиталов. Предоставляется без дополнительных переговоров в пределах установленных лимитов и сроков
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
9 страница | | | 11 страница |