Читайте также: |
|
Нет ни единой розы без шипов, поэтому можно надеяться, что и распускающаяся «роза» — Андромеда скоро обретёт свой
«шип» и не будет больше «казаться» себе такой «деревянной», как прежде. Волопас действует также в интересах «Veilchen», — которых, правда, тогда ещё не существовало,—сочиняя стихотворение, заглавие и припев которого гласит: «Покупайте фиалки! Покупайте фиалки! Покупайте фиалки!» (стр. 38).
Господин Н..х..с* с похвальным усердием постарался написать тридцать две страницы водянистых стихов, не высказав при этом ни единой мысли. Вот, например, «Пролетарская песня» (стр. 166). Пролетарии выходят на лоно природы — если бы мы стали рассказывать, откуда они выходят, то этому бы конца не было — и, наконец, после длинных предисловий разражаются следующим обращением:
О, Природа, мать всего живого! Одарив весь мир своей любовью, Всем ты предназначила блаженство. Ты непостижимо величава! Слушай нашу пламенную клятву, Наши сокровенные решенья! Весть морям несите, реки! Прошуми, весенний ветер, в соснах!
— Нёйхаус. Ред.
Ф. ЭНГЕЛЬС__________________________________ 582
Тем самым добыта новая тема, о которой затем долго говорится всё в том же тоне. Наконец, в четырнадцатой строфе мы узнаём, чего эти люди, собственно, хотят, но об этом здесь и говорить не стоит.
С господином Йозефом Швейцером тоже небезинтересно познакомиться:
Мысль — душа, а все дела — это только плоть одна. Свет познания — супруг, действенность — его жена.
К этому непринуждённо присоединяется то, чего хочет господин И. Швейцер, а именно:
Ах, трещать, пылать хочу я ярким пламенем свобод
До тех пор, как смерть-гаситель жарких щепок не зальёт. (Стр. 213.)
Его желание исполняется. В этих стихотворениях он уже «трещит» вволю, а что он «щепка», это видно с первого взгляда; но это — презабавная «щепка»: Вскинув лоб, скрестивши руки, счастлив, волен — я стою! (Стр. 216.)
В этой позиции он, должно быть, неподражаем. К сожалению, лейпцигское августовское волнение185 заставляет его выйти на улицу, и там он видит трогательные вещи:
Предо мной, — о, стыд и ужас! — пьяны кровью там и тут, Нежные ростки людские смертную росу сосут. (Стр. 217.)
Герман Эвербек тоже не ударил лицом в грязь. Он затягивает на стр. 227 «Боевую песню», которую, без сомнения, уже ревели херуски в Тевтобургском лесу:
Мы храбро бьёмся за свободу,
За существо у нас в груди.
Уж не боевая ли это песня для беременных женщин?
Мы бьёмся не за деньги, не за орден
И не по прихоти пустой, —
За будущие бьёмся поколенья, и т. д.
В другом стихотворении мы узнаём:
Думы людей — священны. Священны и чувства их, Все души нежные чахнут От дум и чувств таких.
Точно так же, как чахнут от «чувств и дум», можно «зачахнуть» и от таких стихов.
«ИСТИННЫЕ СОЦИАЛИСТЫ»____________________________ 583
Мы любим эту землю С добром её и красой. И трудимся мы неустанно На честной ниве людской.
И эта нива вознаграждает наш труд урожаем чувствительных виршей, каких и сам Людвиг Баварский не мог бы изобрести.
Господин Рихард Рейнхардт — тихий, степенный молодой человек. Он «тихими спокойным шагом самораскрытия проходит путь» и преподносит нам стихи ко дню рождения «юного человечества», в которых довольствуется тем, что воспевает:
Свободы чистой любящее солнце, Любви чистейшей свет свободный, Любви и мира братский свет.
На этих шести страницах нам становится легко на душе: «любовь» повторяется шестнадцать раз, «свет» — семь раз, «солнце» — пять раз, «свобода» — восемь раз, не говоря уже о «звёздах», «лучезарности», «днях», «отрадах», «радостях», «покое», «розах», «пламени», «истине» и тому подобных второстепенных усладах существования. Если кому-нибудь на долю выпадет счастье быть воспетым таким образом, тот действительно может сойти в могилу умиротворённым.
Но зачем нам останавливаться на всех этих кропателях, когда мы можем рассмотреть таких мастеров, как господин Рудольф Швердтлейн и Ursa Major. Предоставим все эти — хотя и милые, но ещё очень несовершенные — попытки их судьбе и обратимся к венцу социалистической поэзии!
Господин Рудольф Швердтлейн поёт:
«Вперёд!»
Мы всадники жизни. Ура! (трижды)
Куда вы, всадники жизни?
Мы мчимся на смерть. Ура!
Мы в трубы трубим. Ура! (трижды)
Что в ваших трубах звучит?
Звучит, гремит в них смерть. Ура!
Позади осталось войско. Ура! (трижды)
Что делает там ваше войско?
Спит вечным сном. Ура!
Чу! То враги трубят? Ура! (трижды)
Горе вам, бедные трубачи!
Теперь мы мчимся на смерть. Ура!
Горе тебе, бедный трубач! — Мы видим, что всадник жизни, полный смеющейся отваги, скачет не только навстречу смерти, — так же смело скачет он и навстречу величайшей бессмыслице, в которой он себя так же хорошо чувствует, как вошь в овечьей
Ф. ЭНГЕЛЬС__________________________________ 584
шерсти. Несколькими страницами дальше всадник жизни открывает «Огонь»:
Мы так умны, мы знаем всё на свете, И жизнь ушла стремительно вперёд... Но Ты, гребя, волну рассечь не сможешь, Чтоб призрак близ ушей не прошумел.
Было бы желательно, чтобы у всадника жизни «близ ушей прошумело» по возможности твёрдое тело, дабы отбить у него охоту возиться с призраками.
Плод надкуси, — меж ним и меж зубами Возникнет привиденье в тот же миг, Схватись за гриву в быстрой скачке. — сразу Вздыбится призрак с конскими ушами.
У всадника тоже что-то «вздыбилось» по обеим сторонам головы, но это не «конские уши»
Вокруг тебя гиены-мысли рыщут, Ту обними, что сердцем овладела.
С этим всадником жизни дело обстоит так, как и с другими отважными вояками. Смерти он не боится, но «духи», «привидения» и особенно «мысли» заставляют его дрожать, как осиновый лист. Чтобы спастись от них, он решает поджечь весь мир, «отваживается устроить всеобщий мировой пожар».
Разрушать — вот лозунг времени великий, Последняя возможность примиренья Разлада. Пусть сгорают дух и тело На всех путях в познаньи бытия. Пусть, как руда, что в тигле, мир кипит В огне, стремясь отлиться в новых формах, И демон мир очистит огненным судом, Начало новой эре положив.
Всадник жизни попал в точку. Последняя возможность примирения разлада, содержащаяся в великом лозунге времени, в призыве к тому, чтобы исходить все пути в познаньи бытия. — эта возможность заключается именно в том, чтобы руда в тигле, сгорев, превратилась в дух и тело, т. е. чтобы разрушение новой эры мира вылилось в огненный суд, или, другими словами, чтоб чёрт побрал весь мир, горящий в огне начала.
А теперь перейдём к нашему другу — к Ursa Major. Мы уже упомянули о Хиллериаде. Она начинается с одной великой истины:
Ты, божьей милостью народ, поймёшь ли, Как горько мир приветствовать бродяге; Нам никогда свободы не добиться.
«ИСТИННЫЕ СОЦИАЛИСТЫ»____________________________ 585
Принудив нас выслушать всю жалобную историю со всеми её мельчайшими подробностями, Ursa Major снова разражается стихами о «лицемерии».
Проклятие Тебе, бездушный мир, Тебе, презренный золотой кумир, И богачам-чудовищам, свершившим Жестокое, кровавое злодейство. Вещают правду вам уста поэта: Кругом детей невинных кровь течёт! Бросаю вам в лицо я правду эту И жду: когда же мести час пробьёт?
Может показаться, что Ursa Major проявляет ужасающую смелость, когда она людям «бросает в лицо правду из своих уст поэта». Но можно вполне успокоиться и не дрожать за её печень и за её безопасность. Богатые не причинят зла нашему большому медведю, как и наш большой медведь ничего им не сделает. Он полагает лишь, что старого Хиллера нужно было либо обезглавить, либо:
Легчайший пух под голову злодея
Заботливой рукою подостлать,
Чтоб в крепком сне забыл он, — вам на благо, —
Какой отрады вы его лишили.
Когда ж он бодрствует, вокруг него
Две сотни арф пускай бы сладко пели,
Чтоб никогда предсмертный хрип ребёнка
Его ушей и сердца не терзал,
И многое ещё во искупленье —
Нежнейшее, что может дать любовь, —
Тогда б вы грех с себя, быть может, сняли
И совесть успокоили б свою. (Стр. 263.)
Благодушие из благодуший — такова в действительности истина «истинного социализма»! «Вам на благо»! «Успокоение совести»! Ursa Major впадает в детство и рассказывает сказки для детей. Известно, что она всё ещё ждёт, когда «мести час пробьёт».
Но ещё гораздо веселее, чем Хиллериада, «Кладбищенские идиллии». Сперва автор видит, как хоронят бедняка, слышит жалобы его вдовы, затем видит, как хоронят молодого, павшего на войне солдата, который был единственной опорой старого отца, затем ребёнка, убитого своей матерью, и, наконец, богача. Увидев всё это, он «призадумывается», и вот
Мой взор стал светел, ясен и, сверкая, Он проникает вглубь могилы. (Стр. 285.)
К сожалению, стихи его не «ясны» и проникнуть «вглубь» их невозможно.
Ф. ЭНГЕЛЬС
Таинственное стало мне открыто.
Зато для него осталось совершенно «таинственным» то, что стало «открытым» для всего мира, а именно, ужасающая негодность его стихов. Ясновидящий медведь видел, как «на лету свершилось чудо из чудес». Пальцы бедного человека стали кораллами, его волосы — шёлком, что принесло его вдове большое богатство. Из гроба солдата вырывается пламя, которое пожирает дворец короля. Из гроба ребёнка вырастает роза, аромат которой доходит до тюрьмы, где сидит его мать. Богач посредством переселения душ превращается в ехидну, и Ursa Major доставляет себе личное удовольствие, разрешая своему младшему сыну её растоптать! Итак, полагает Ursa Major, «всё же каждому из нас бессмертие достанется в удел».
Впрочем, наш медведь всё же не лишён храбрости. На стр. 273 он громовым голосом бросает вызов «своему злосчастью». Он не боится его, ибо:
В моей душе могучий лев сидит, — Он так отважен, так могуч и ловок, — Поберегись его когтей железных!
Да, Ursa Major «чувствует стремление к борьбе» и «не страшится ран».
Написано Ф. Энгельсом приблизительно в январе — апреле 1847 г.
Впервые опубликовано ИМЭЛС
на языке оригинала — в 1932 г.,
на русском языке — в 1833 г.
Печатается по тексту рукописи Перевод с немецкого
ПРИМЕЧАНИЯ УКАЗАТЕЛИ
ПРИМЕЧАНИЯ
1 «Тезисы о Фейербахе» написаны К. Марксом в Брюсселе весной 1845 г. и находятся в его «Записной книжке»
1844—1847 годов. Впервые они были опубликованы Ф. Энгельсом в 1888 г. в приложении к отдельному изданию его работы «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии»; там же указаны место и время написания тезисов.
Заглавие «Тезисы о Фейербахе» дано Институтом Маркса — Энгельса — Ленина — Сталина в соответствии с предисловием Энгельса к его работе «Людвиг Фейербах». В приложении к той же работе они были озаглавлены: «Маркс о Фейербахе». В «Записной книжке» Маркса имеется заголовок: «К Фейербаху».
Издавая «Тезисы» в 1888 г., Энгельс внёс в них некоторые редакционные изменения, чтобы сделать этот документ, не предназначавшийся Марксом для печати, более понятным для читателя. В настоящем издании «Тезисы» даются в том виде, как они были опубликованы Энгельсом, с добавлением, на основании рукописи Маркса, тех курсивов и кавычек, которые отсутствуют в издании 1888 года — 1.
2 «Немецкая идеология. Критика новейшей немецкой философии в лице её представителей Фейербаха, Б.
Бауэра и Штирнера и немецкого социализма в лице его различных пророков» — совместное произведение К. Маркса и Ф. Энгельса, над которым они работали в 1845—1846 годах.
Весной 1845 г. Маркс и Энгельс решили написать сообща эту книгу и с сентября 1845 г. вплотную приступили к работе над ней. Рукопись, объёмом около 50 печатных листов, состояла из двух томов, первый из которых содержал, главным образом, разработку основных положений исторического материализма и критику философских взглядов Л. Фейербаха, Б. Бауэра и М. Штирнера, а второй — критику взглядов различных представителей «истинного социализма».
Работа над «Немецкой идеологией» была в основном закончена к лету 1846 года. К этому времени была готова большая часть I тома — главы, посвящённые критике взглядов Б. Бауэра и М. Штирнера («Лейпцигский собор»), — а также и большая часть II тома. Над первым разделом I тома (критика взглядов Л. Фейербаха) работа продолжалась ещё во второй половине 1846 г., но так и не была завершена.
ПРИМЕЧАНИЯ 590
В мае 1846 г. основная часть рукописи I тома была перевезена Л. Вейдемейером из Брюсселя в Вестфа-лию, где её собирались издавать местные предприниматели — «истинные социалисты» Ю. Мейер и Р. Рем-пель. Однако в июле 1846 г., после того как в Вестфалию была переслана большая часть рукописи II тома, эти издатели отказались публиковать «Немецкую идеологию». В 1846—1847 гг. Маркс и Энгельс делали неоднократные попытки найти в Германии издателя для своего произведения. Однако из-за препятствий со стороны полиции и вследствие отказа издателей, являвшихся заинтересованными представителями чех направлений, против которых боролись Маркс и Энгельс, — эти попытки оказались безрезультатными. При жизни Маркса и Энгельса была опубликована только одна, IV глава II тома «Немецкой идеологии» — в журнале «Das Westphalische Dampfboot» за август и сентябрь 1847 года.
Несколько страниц II главы I тома «Немецкой идеологии» (стр. 97— 99 настоящего тома) почти текстуально совпадают с анонимной заметкой, опубликованной в VII выпуске журнала «Gesellschaftsspiegel» (за январь 1846 г.; раздел «Сообщения и заметки», стр. 6—8) и датированной: «Брюссель, 20 ноября».
В VI выпуске журнала «Gesellschaftsspiegel» (раздел «Сообщения и заметки», стр. 93—96) была опубликована анонимная заметка, вторая половина которой местами текстуально совпадает с V главой II тома «Немецкой идеологии».
Заглавие произведения и заголовки первого и второго томов в рукописи не сохранились. Они даны на основании статьи К. Маркса «Заметка против Грюна».
Заголовки и расположение материала в главе «Фейербах» даны на основании заметок Маркса и Энгельса на полях рукописи, а также в соответствии с самим содержанием главы.
Разделение главы «Святой Макс» на две части — «1. Единственный и его собственность» и «2. Апологетический комментарий» — дано, исходя из указаний авторов в начале главы и из всего ее содержания (в рукописи описка: «7. Апологетический комментарий»).
Главы II и III второго тома «Немецкой идеологии» в рукописи отсутствуют.
Некоторые места дошедшей до нас рукописи пострадали от «грызущей критики мышей». Эти места, восстановленные на основе уцелевших частей фраз, заключены в квадратные скобки. Встречающиеся в рукописи пропуски отмечены в подстрочных примечаниях. Все необходимые, весьма немногочисленные, редакционные вставки также заключены в квадратные скобки. — 7.
3 Диадохи — полководцы Александра Македонского, вступившие после ею смерти в ожесточённую борьбу друг
с другом за власть. В ходе этой борьбы (кон. IV — нач. III в. до н. э.) монархия Александра, представлявшая собой непрочное военно-административное объединение, распалась на ряд отдельных государств. — 15.
4 Термин «Verkehr» в «Немецкой идеологии» имеет очень широкое содержание. Этот термин включает матери-
альное и духовное общение отдельных индивидов, социальных групп и целых стран. Маркс и Энгельс в этой работе показывают, что материальное общение, и прежде всего общение людей в процессе производства, является основой всякого иного общения. В терминах «Verkehrsform», «Verkchrsweise», «Verkebrsverhaltnisse» («форма общения», «способ общения», «отноше-
ПРИМЕЧАНИЯ 591
ния общения»), которые употребляются в «Немецкой идеологии», нашло выражение складывавшееся в это время у Маркса и Энгельса понятие производственных отношений. — 19.
5 Термин «Stamm», который переводится в «Немецкой идеологии» как «племя», имел в 40-х годах XIX в. в ис-
торической науке более широкое значение, чем в настоящее время. Он обозначал совокупность людей, имеющих общее происхождение от одного и того же предка, и охватывал современные понятия «род» (Gens) и «племя» (Stamm). Точное определение и различение этих понятий было впервые дано в книге Л. Г. Моргана «Древнее общество» (1877). В этом главном произведении выдающегося американского этнографа и историка впервые было выяснено значение рода как основной ячейки первобытно-общинного строя и тем самым была заложена научная основа для всей истории первобытного общества. Обобщив результаты исследовании Моргана, Энгельс всесторонне раскрыл содержание понятий «род» и «племя» в своём произведении «Происхождение семьи, частной собственности и государства» (1884). — 20.
6 Аграрный закон римских народных трибунов Лициния и Секстия, принятый в 367 г. до н. э. в результате
борьбы плебеев против патрициев, запрещал римским гражданам владеть более чем 500 югерами (ок. 125 га) земли из государственного земельного фонда (agerpublicus). — 22.
1 «Deutsch-Franzosische Jahrbucher» («Немецко-французский ежегодник») издавался в Париже под редакцией К. Маркса и А. Руге на немецком языке. Вышел в свет только первый, двойной выпуск в феврале 1844 года. В нём были опубликованы произведения К. Маркса: «К еврейскому вопросу» и «К критике гегелевской философии права. Введение», а также произведения Ф. Энгельса: «Наброски к критика политической экономии» и «Положение Англии. Томас Карлейль. «Прошлое и настоящее»» (см. настоящее издание, том 1, стр. 382— 413, 414—429, 544—571, 572—597). Эти работы знаменуют окончательный переход Маркса и Энгельса к материализму и коммунизму. Главной причиной прекращения выхода журнала были принципиальные разногласия Маркса с буржуазным радикалом Руге.
F. Engels und К. Marx. «Die heilige Familie, oder Kritik der kritischen Kritik. Gegen Bruno Bauer und Con-sorten». Frankfurt a. M., 1845 (Ф. Энгельс и К. Маркс. «Святое семейство, или Критика критической критики. Против Бруно Бауэра и компании». Франкфурт-на-Майне, 1845). См. настоящее издание, том 2, стр. 3—230.
— 32.
8 Этот вывод о возможности победы пролетарской революции лишь одновременно в передовых капиталистических странах и, следовательно, о невозможности победы революции в одной стране, получивший наиболее законченную формулировку в работе Энгельса «Принципы коммунизма» (1847), был верен для периода домонополистического капитализма. В новых исторических условиях, в период монополистического капитализма, В. И. Ленин, исходя из открытого им закона неравномерности экономического и политического развития капитализма в эпоху империализма, пришёл к новому выводу — о возможности победы социалистической революции первоначально в нескольких или даже в одной, отдельно взятой, стране и о невозможности одновременной победы революции во всех странах или в большинстве стран. Формулировка этого нового вывода была впервые дана
ПРИМЕЧАНИЯ 592
в статье В. И. Ленина «О лозунге Соединенных Штатов Европы» (1915). — 34.
«Hallische Jahrbucher» и «Deutsche Jahrbucher» — сокращённое название литературно-философского журнала младогегельянцев, издававшегося в виде ежедневных листков в Лейпциге с января 1838 по июнь 1841 г. под названием «Hallische Jahrbucher fur deutsche Wissenschaft und Kunst» («Галлеский ежегодник по вопросам немецкой науки и искусства») и с июля 1841 по январь 1843 г. под названием «Deutsche Jahrbucher fur Wissenschaft und Kunst» («Немецкий ежегодник по вопросам науки и искусства»). До июня 1841 г. журнал редактировался А. Руге и Т. Эхтермейером в Галле, а с июля 1841 г. — А. Руге в Дрездене. — 40.
10 Песнь о Рейне — широко использованное националистами стихотворение немецкого мелкобуржуазного поэта
И. Беккера «Немецкий Рейн»; стихотворение это было написано в 1840 г. и с тех пор многократно перелага
лось на музыку. — 40.
11 Имеется в виду статья Л. Фейербаха «О «Сущности христианства» в связи с «Единственным и его собствен
ностью»» в журнале «Wigand's Vierteljahrsschrift» за 1845 г., т. II.
«Wigand's Vierteljahrsschrift» («Трёхмесячник Виганда») — философский журнал младогегельянцев; издавался О. Вигандом в Лейпциге в 1844—1845 годах. В журнале участвовали Б. Бауэр, М. Штирнер, Л. Фейербах и др. — 41.
12 L. Feuerbach. «Grundsatze der Philosophie der Zukunft». Zurich und Winterthur, 1843 (Л. Фейербах. «Основные
положения философии будущего». Цюрих и Винтертур, 1843). — 41.
13 Имеется в виду статья Б. Бауэра «Характеристика Людвига Фейербаха» в журнале «Wigand's Viertel
jahrsschrift» за 1845 г., т. III стр. 86—146. — 43.
14 G. W. F. Hegel. «Vorlesungen uber die Philosophie der Geschichte»; Werke, Bd. IX, Berlin, 1837 (Г. В. Ф. Гегель.
«Лекции по философии истории»; Сочинения, т. IX, Берлин, 1837). — 48.
15 Лига против хлебных законов была основана в 1838 г. манчестерскими фабрикантами Кобденом и Брайтом.
Так называемые хлебные законы, направленные на ограничение или запрещение ввоза хлеба из-за границы,
были введены в Англии в интересах крупных землевладельцев — лендлордов. Выставляя требование полной
свободы торговли, Лига добивалась отмены хлебных законов с целью снижения заработной платы рабочих и
ослабления экономических и политических позиций земельной аристократии. В своей борьбе против земле
владельцев Лига пыталась использовать рабочие массы. Однако именно к этому времени передовые рабочие
Англии встали на путь самостоятельного политически оформленного рабочего движения (чартизм).
Борьба между промышленной буржуазией и земельной аристократией из-за хлебных законов закончилась принятием в 1846 г. билля об их отмене. — 50.
ПРИМЕЧАНИЯ 593
16 J. Aikin. «A Description of the Country from thirty to forty Miles round Manchester». London, 1795 (Дж. Эйкин.
«Описание окрестностей Манчестера на протяжении от тридцати до сорока миль». Лондон, 1795). — 59.
17 Цитируется «Lettre sur la Jalousie du Commerce» («Письмо о соперничестве в торговле») из книги И. Пинто
«Traite de la Circulation et du Credit». Amsterdam, 1771 («Трактат об обращении и кредите». Амстердам, 1771),
стр. 234 и 283.— 59.
18 A. Smith. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations». London, 1776 (А. Смит. «Исследова
ние о природе и причинах богатства народов». Лондон, 1776). — 59.
19 «Марсельеза», «Карманьола», «Ca ira» — революционные песни периода французской буржуазной револю
ции конца XVIII века. Последняя песня имела рефрен: «Ah! ca ira, ca ira, ca ira. Les aristocrates a la lanterne!»
(«Дело пойдёт на лад. Аристократов на фонарь!»). — 70.
20 J. J. Rousseau. «Du Contract social, ou, Principes du droit politique». Amsterdam., 1762 (Ж. Ж. Руссо. «Об обще
ственном договоре, или Принципы политического права». Амстердам, 1762). — 76.
21 «Битва гуннов» — известная картина Каульбаха, написанная в 1834—1837 годах. Картина изображает битву
духов павших воинов, происходящую в воздухе над полем сражения. — 79.
«Das Westphalische Dampfboot» («Вестфальский пароход») — ежемесячный журнал «истинных социалистов»; издавался под редакцией О. Люнинга в Билефельде с января 1845 по декабрь 1846 г. и в Падерборне с января 1847 по март 1848 года. — 80.
23 Имеется в виду статья М. Штирнера «Рецензенты Штирнера» в журнале «Wigand's Vierteljahrsschrift». за
1845 г., т. III, стр. 147—194. — 81.
24 Santa casa (святой дом) — так называлось здание инквизиции в Мадриде. — 81.
25 Dottore Graziano (Доктор Грациано) — персонаж итальянской комедии масок; тип лжеучёного, педанта. —
81.
26 Вторым томом книги Б. Бауэра «Die gute Sac he der Freiheit und meine eigene Angelegenheit». Zurich und
Winterthur, 1842 («Правое дело свободы и моё собственное дело». Цюрих и Винтертур, 1842) здесь ирониче
ски называется статья Б. Бауэра о Фейербахе в журнале «Wigand's Vierteljahrsschrift» (см. примечание 13). —
82.
27 Речь идёт о книгах Л. Фейербаха: «Geschichte der neuern Philosophie. Darstellung, Entwicklung und Kritik der
Leibnitz'schen Philosophie». Ansbach, 1837 («История новой философии. Изложение, анализ и критика фило
софии Лейбница». Ансбах, 1837); «Pierre Bayle». Ansbach, 1838 («Пьер Бейль». Ансбах, 1838); «Das Wesen
des Christenthums». Leipzig, 1841 («Сущность христианства». Лейпциг, 1841) и о статье Л. Фейербаха «Zur
Kritik der «positiven Philosophie»» («К критике «позитивной философии»»), напечатанной анонимно в «Hal-
lische Jahrbucher» за 1838 год. — 83.
ПРИМЕЧАНИЯ 594
См. настоящее издание, том 2, стр. 154. — 83.
29 Вопрос об Орегоне — вопрос о владении областью Орегон на тихоокеанском побережье Северной Америки.
Борьба за захват Орегона закончилась в 1846 г. разделом этой области между США и Англией. — 83.
30 В. Bauer. «Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker». Bd. 1—2, Leipzig, 1841; Bd. 3, Braunschweig,
1842 (Б. Бауэр. «Критика евангельской истории синоптиков». Тт. 1—2, Лейпциг, 1841; т. 3, Брауншвейг,
1842).
В. Bauer. «Das entdeckte Christenthum». Zurich und Winterthur, 1843 (Б. Бауэр. «Раскрытое христианство». Цюрих и Винтертур, 1843).
G. W. F. Hegel. «Phanomenologie des Geistes». Bamberg und Wurzburg, 1807 (Г. В. Ф. Гегель. «Феноменология духа». Бамберг и Вюрцбург, 1807); это произведение цитируется в «Немецкой идеологии» по изданию: G. W. F. Hegel. Werke, 2-te Aufl., Bd. II, Berlin, 1841 (Г. В. Ф. Гегель. Сочинения, 2 изд., т. II, Берлин, 1841). — 84.
31 См. настоящее издание, том 2, стр. 154 и сл. и 209—211. — 84.
зз |
32 См. настоящее издание, том 2, стр. 154—156. — 85.
См. настоящее издание, том 2, стр. 86 и сл. — 88.
Перефразировка реплики из 2-й сцены 3-го акта немецкого перевода комедии Шекспира «Двенадцатая ночь»: слово «милость» (Gunst) заменено словом «искусство» (Kunst). — 91.
35 Цитируемое из «Literatur-Zeitung» выражение было приведено в «Святом семействе» (см. настоящее издание, том 2, стр. 163).
«Literatur-Zeitung» — сокращённое название ежемесячника «Allgemeine Literatur-Zeitung» («Всеобщая литературная газета»); издавался младогегельянцем Б. Бауэром в Шарлоттенбурге с декабря 1843 по октябрь 1844 года. — 94.
См. настоящее издание, том 2, стр. 10. — 95.
См. настоящее издание, том 2, стр. 131. — 96.
38 «Rheinische Zeitung fur Politik, Handel und Gewerbe» («Рейнская газета по вопросам политики, торговли и
промышленности») — ежедневная газета, выходила в Кёльне с 1 января 1842 по 31 марта 1843 года. Газета
была основана представителями рейнской буржуазии, оппозиционно настроенной по отношению к прусско
му абсолютизму. К сотрудничеству в газете были привлечены и некоторые младогегельянцы. С апреля
1842 г. К. Маркс стал сотрудником «Rheinische Zeitung», a с октября того же года — одним из её редакторов.
В «Rheinische Zeitung» был опубликован также ряд статей Ф. Энгельса. При редакторстве Маркса газета ста
ла принимать всё более определённый революционно-демократический характер. Правительство ввели для
«Rheinische Zeitung» особо строгую цензуру, а затем закрыло её. — 97.
39 Слова из драмы Шиллера «Смерть Валленштейна», действие IV, явление двенадцатое. — 99.
ПРИМЕЧАНИЯ 595
40 См. настоящее издание, том 2, стр. 109—117 и 119. — 99.
41 «Was jehen mir die jrinen Beeme an?» («Какое мне дело до зелёных деревьев?» — на берлинском диалекте). —
Гейне, «Путевые картины. Луккские воды», глава четвёртая (перефразировано). — 103.
42 Книга: Max Stirner. «Der Einzige und sein Eigenthum». Leipzig, Verlag von Otto Wigand, 1845 (Макс Штирнер.
«Единственный и его собственность». Лейпциг, издательство Отто Виганда, 1845) — вышла в свет в конце
1844 года. — 102.
43 Имеются в виду критические выступления против книги Штирнера: статья Шелиги «Единственный и его
собственность» в журнале «Norddeutsche Blatter» за 1845 г., мартовский выпуск; статья Фейербаха «О «Сущ
ности христианства» в связи с «Единственным и его собственностью»» в журнале «Wigand's Viertel-
jahrsschrift» за 1845 г., т. II; брошюра Гесса «Die letzten Philosophen». Darmstadt, 1845 («Последние филосо
фы». Дармштадт, 1845). Штирнер выступил с ответом на эту критику и с защитой своей книги в третьем то
ме «Wigand's Vierteljahrsschrift» за 1845 г. — в статье «Рецензенты Штирнера». Эта последняя статья ирони
чески именуется в «Немецкой идеологии» «апологетическим комментарием» к книге Штирнера. — 103.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОГРАНИЧЕННЫЙ ПАПАША КАБЕ» И ГОСПОДИН ГРЮН 5 страница | | | ОГРАНИЧЕННЫЙ ПАПАША КАБЕ» И ГОСПОДИН ГРЮН 7 страница |