|
Учения доклассической йоги следовали за «Ведами» (около 4500—2500 гг. до н. э.), но предшествовали знаменитой «ЙогаСутре» Патанджали (около 100—200 г. н. э.), по общему признанию ставшей классическим философским выражением йоги. Тексты доклассической эры знакомят с различными версиями санкхья йоги, согласно которой первичная Реальность едина, но проявляется на последовательных уровнях существования, завершаясь знакомым нам физическим космосом.
Эта идея содержится уже в «Ригведе», однако более полно была разработана в упанишадах. В данных эзотерических манускриптах мы впервые встречаемся с ясной формулировкой нон дуалистического учения (адвайта) в сочетании с доктриной эманационизма: многоуровневая Вселенная возникает на определенных стадиях из трансцендентальной Единичности. Это должным образом ведет к классической форме санкхьи (которая занимается описанием стадий данного процесса эманации и раз
личных категорий, им порожденных). Хотя ранние упанишады, такие как «Брихадараньяка», «Чхандогья» и «Тайттирия»упани шады, еще не употребляют термин йога в его позднем техническом смысле, они, разумеется, полностью знакомы с тем видом духовной дисциплины, который в позднейшие времена стал называться йогой.
Древнейшим произведением этого рода, где слово «йога» фигурирует в техническом смысле, является «Катхаупанишада», которая относится к добуддистской эре. В ее тексте дан набросок основных практик и идей йоги. Имеется несколько относительно достоверных переводов этой упанишады, среди которых следует отметить перевод С. Радхакришнана и Р. Е. Хуме. Поскольку данный труд, как и многие другие тексты йоги и веданты, местами довольно труден для понимания, студенты могут обратиться за справками к глубокомысленной книге Кришны Према.
Последняя, хотя разбирает «Катхаупанишаду», может служить также и для изучения «Шветашватараупанишады» и «Майтраяния упанишады», которые написаны чуть позже и, таким образом, представляют следующую стадию эволюции йоги. Для начала хорошим подспорьем опятьтаки служит перевод Радхакришнана и Хуме.
Главным текстом доклассической йоги является широко читаемая «Бхагавадгита», своего рода Новый Завет индуизма. Немногие знают, что традиционно этот текст считался упанишадой, т. е. тайной доктриной, не столько сочиненной человеком, сколько открытой ему. С точки зрения структуры «Гита» входит в «Махабхарату», один из двух великих национальных эпосов Индии. Хотя переводов этого прекрасного текста много, наиболее популярные из них оставляют желать лучшего. Я советую обратиться к переводам Сарвепалли Радхакришнана и Кришны Према (который писал с точки зрения практика). Драгоценной жемчужиной среди более поздних блистательных комментариев (поэтических и йогических) к «Гите» является «Джнанешвари» Джнанадевы XIII века. Текст был сочинен на языке маратхи и доступен в достоверном и вполне читаемом английском переводе В. Г. Прадхана. Для настоящего понимания «Гиты» студентам совершенно необходимо ознакомиться с обширной исторической и культурной традицией, лежащей в ее основе. В этом вполне поможет моя книга «Введение в Бхагавадгиту».
&vi Георг Фойерштейн
ГЛУБИННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ЙОГИ ^fe'
Доклассические материалы содержатся и в других частях «Ма хабхараты», например в «Мокшадхарме» и «Анугите». К сожалению, найти эти разделы нелегко, хотя студенты могут поискать «Начала индийской философии» Ф. Эдгертона, где содержатся цитаты из «Мокшадхармы». Целиком «Мокшадхарма» и «Анугита» переведены вместе со всем остальным эпосом К. М. Гангули и М. Н. Дуттом. Сведения по йоге содержатся в основном в б, 12 и 13й книгах этого гигантского труда.
Подобно «Махабхарате», эпос «Рамаяна» также сосредоточен на учениях, вращающихся вокруг ценности дхармы, морали. Кроме того, там описаны техники йоги под названием тапас («аскетизм»).
К «Йогасутре» написано много санскритских комментариев, хотя все они довольно технические. Однако серьезным студентам будет интересно узнать, что два самых важных из этих комментариев давно доступны на английском. Это «Йогаварттика» Виджнана Бикшу, талантливо переведенная Т. С. Рукмани, и «Йогабхашьявиварана» Шанкара Бхагаватпада в независимых переводах Тревора Леггета и Т. С. Рукмани. «Виварана», которую некоторые возводят (вероятно, ошибочно) к самому Шанкаре, величайшему защитнику адвайстической (нондуалистической) веданты,— увлекательный текст, содержащий много оригинальных идей.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Архаическая йога | | | Классическая йога |