Читайте также:
|
|
Обладая свойствами прилагательного и наречия, причастие II, выступая самостоятельно, выполняет в предложении функции: 1) определения; 2) определительного причастного оборота; 3) обстоятельства.
1) Определение. Как определение Past Participle занимает обычно место перед определяемым словом; переводится отглагольным прилагательным со страдательным значением: The described method is widely used in electroplating. Описанный метод широко применяется в гальванопластике.
В тех случаях, когда в причастии выражается главным образом глагольное значение, оно занимает место правого определения, т. е. следует за определяемым словом; такое причастие соответствует русскому определительному придаточному предложению и переводится соответственно: We used all the methods recommended. Мы применили все методы, которые были рекомендованы.
2) Определительный причастный оборот (т. е. причастие с группой поясняющих слов) всегда следует за определяемым словом и переводится соответствующим причастным оборотом: A substance is composed of tiny particles called molecules. Вещество состоит из мельчайших частиц, называемых молекулами.
Перевод определительного причастного оборота может быть сделан также и с помощью придаточного предложения, например: Вещество состоит из мельчайших частиц, которые называются молекулами.
3) Обстоятельство. Past Participle употребляется также в функции обстоятельства времени или причины; оно (чаще всего с поясняющими словами) может занимать место как до подлежащего, так и после него: Placed in a vessel, a gas fills it completely. / A gas placed in a vessel fills it completely. При помещении в сосуд газ заполняет его полностью.
Часто причастие в этой функции сопровождается союзами when или if: When heated mercuric oxide decomposes rather readily. При нагревании окись ртути довольно легко разлагается.
Перевод таких оборотов может осуществляться тремя способами, например: When heated solids expand little as compared with liquids.
Деепричастием: Нагреваясь, твердые вещества расширяются незначительно по сравнению с жидкими.
Придаточным предложением: Когда твердые вещества нагреваются, они расширяются незначительно по сравнению с жидкими.
Существительным с предлогом: При нагревании твердые тела расширяются незначительно по сравнению с жидкими.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЗАДАНИЯ | | | ЗАДАНИЯ |