Читайте также: |
|
Герундий | Причастие настоящего времени |
может быть подлежащим; | не может быть подлежащим; |
может быть предикативным членом; | не может быть предикативным членом (может быть лишь частью сказуемого в форме Continuous); |
может быть дополнением (прямым и предложным); | не может быть дополнением (может быть лишь частью сложного дополнения); |
может быть определением (как и любое существительное в атрибутивном употреблении); | может быть определением(как любое прилагательное); |
может образовывать определительный герундиальный оборот (всегда с предлогом): | может образовывать определительный причастный оборот (всегда без предлога): |
I like your idea of going there. | We saw a vessel steaming northward. |
Мне нравится ваша мысль поехать туда. | Мы заметили судно, направляющееся к северу. |
может выполнять функцию обстоятельства времени, причины и цели (всегда с предлогом): | может выполнять функцию обстоятельства времени и причины (всегда без предлога): |
After returning he made a report. | Applying force we produce motion. |
После возвращения он сделал доклад. | Прилагая силу, мы производим движение. |
В определительных и обстоятельственных оборотах, где функции герундия и причастия совпадают, их можно отличить по внешним признакам: герундий всегда употребляется с предлогом, а причастие - без него.
Причастие I, так же как и герундий, является неличной формой глагола, т.е. такой формой, в которой не выражается ни категории лица, ни категории числа. Поэтому причастие самостоятельно не может выполнять функция сказуемого.
Так же, как и у герундия, временные отличия причастия имеют относительный характер. Present Participle выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого: Perfect Participle выражает действие, предшествующее действию глагола-сказуемого: Having taken the book, he went away. Взяв книгу, он ушел.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сопоставление герундия и отглагольного существительного | | | Функции причастия в предложении и их перевод |