Читайте также:
|
|
Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 103 часа аудиторных занятий.
При организации обучения иностранному языку в непрофильной магистратуре необходимо учитывать то, что после двухлетнего перерыва после изучения иностранного языка на ступени «бакалавриат» магистрам необходимо, прежде всего, восстановить приобретенные ранее навыки. В связи с этим все предлагаемые ниже возможности совершенствования программы обучения магистров необходимо реализовывать на фоне общекоммуникативной направленности обучения и междисциплинарного подхода.
Программа обучения английскому языку рассчитана на два этапа, на протяжении которых студенты как восстанавливают приобретенные ранее навыки, так и последовательно изучают новые темы социально-бытового и академического общения, а также осуществляется расширение терминологического аппарата.
Организация учебной деятельности строится на тематических циклах – модулях. Конкретная учебная задача решается применительно к ситуации учебного общения, которая является шагом на пути последовательного овладения иностранным языком. От цикла к циклу усложняются состав и формы учебных действий: от элементарных до целостных актов письменного и устного общения. На всех этапах курса иностранного языка обращается внимание на обучение студентов методике самообразования, которая позволяет им овладеть приемами извлечения информации из текстов, знакомит со способами ее передачи в виде аннотаций, рефератов, устных докладов и сообщений.
Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» ориентирована на актуализацию и систематизацию фундаментальных основ английского языка и профессионально-ориентированное, нацеленное на личностное самоопределение студентов в контексте направления подготовки.
Преподавание английского языка строится на основе современных методов и технологий, приемов, средств (аудитивных, визуальных, аудиовизуальных, компьютерной техники и т.д.) и форм обучения, способствующих реализации всех целей изучения языка, интенсификации процесса обучения.
Важнейшими условиями процесса обучения являются сочетание аудиторной с внеаудиторной работой студентов, постепенное увеличение удельного веса их самостоятельной работы, использование различных режимов работы в аудитории (парного, группового, индивидуального), ситуативно-ролевое обучение и т.д.
В соответствии с определенным уровнем обучения и поставленными целями определяется и учебный материал – словарь, тематика, грамматический материал, учебное пособие, раздаточный материал.
Тематический принцип обучения имеет скорее относительный, чем абсолютный характер. Все учебные пособия являются средством изучения английского языка как системы. Программа предусматривает комплексное обучение английскому языку с ориентиром на конечную цель обучения –экзамен.
Таким образом, квалификационные требования носят опережающий характер, т.е. они заложены в самой программе обучения и выступают как образ целостной, нормативной системы профессиональной деятельности выпускника.
Освоение основного содержания обучения английскому языку на факультете психологии осуществляется в модульном режиме. Весь курс разделен на 10 модулей. Задачи каждого модуля носят интегративный характер, так как языковой материал, на базе которого решается конкретные коммуникативные образовательные и воспитательные задачи модуля, представлен, с одной стороны, профессионально-ориентированной составляющей, а с другой стороны, направлен на развитие общей языковой подготовки студентов.
№ п/п | Разделы, темы дисциплины | Неделя семестра | Виды учебной работы (в часах) | Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) | Формируемые компетенции (код) | Всего компетенций | |||||||
Пр. | Сам. раб. | ||||||||||||
Семестр 1 | |||||||||||||
Part 1. System of education in Russia and abroad. New educational standards. | 1-2 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | |||||||||
Part 2. Academic mobility. Educational exchange programs. | 3-4 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | |||||||||
Part 3. Elements of academic writing. Articles and papers. | 5-6 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | |||||||||
Part 4. Language as a mean of intercultural communication. Lingua franca. The history of the English language. | 7-9 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | |||||||||
Part 5. Research: foundations and frame work. The nature of research. | 10-12 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | ||||||||
Part 6. The research process. Critically reviewing the literature and resources. | 13-14 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | |||||||||
Part 7. The research process. Deciding on the research approach and choosing a research strategy. Collecting and analyzing data. | 15-16 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | |||||||||
форма промежуточной аттестации – зачет | |||||||||||||
Семестр 2 | |||||||||||||
Part 1. Archeology as a science. Archeology school at the Udmurt State University | 1-2 | ОК-1 | ОК-4 | ПК-3 | |||||||||
Part 2. Archeology as a science: Russian and foreign contributions | 3-4 | ОК-1 | ОК-2 | ПК-3 | |||||||||
Part 3. Stone Age. Paleolithic culture. Neolith. Mesolithic culture. | 5-6 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | |||||||||
Part 4. Bronze Age: achievements and outcomes. | ОК-1 | ОК-2 | ПК-3 | ||||||||||
Part 5. Iron age: achievements and outcomes. | 8-9 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | ||||||||
Part 6. Field archaeology. Excavations and archeological artifacts. | 10-12 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | ||||||||
Part 7. Archeology as a science: tendencies and perspectives. | 13-15 | ОК-1 | ОК-2 | ОК-4 | ПК-3 | ||||||||
форма промежуточной аттестации – экзамен | |||||||||||||
Содержание дисциплины
Рабочая программа по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» включает в себя основное направление, ориентированное на формирование и систематизацию фундаментальных основ английского языка и профессионально-ориентированное, нацеленное на личностное самоопределение студентов.
В соответствии с определенным уровнем обучения (пороговый, основной и продвинутый) и поставленными целями определяется и учебный материал – словарь, тематика, грамматический материал, учебное пособие, раздаточный материал.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Говорение | | | ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА |