Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Говорение

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ФГОС ВПО | Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины | Фонетика | ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА | ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ | УЧЕБНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ | Расчет баллов | РОЛЬ БАЛЛЬНО-РЕЙТИНГОВОЙ СИСТЕМЫ | Балльно-рейтинговой системы | Приложение 1 |


Читайте также:
  1. Говорение на иных языках
  2. Говорение.

В области монологической речи обучающийся демонстрирует:

· умение говорить самостоятельно (составление программы и выбор стратегии высказывания) по проблемам своего исследования (в форме сообщения, информации, доклада, презентации проекта);

· умение адекватно ситуации цитировать аутентичные тексты.

В области диалогической речи магистр демонстрирует:

· соблюдение основных правила речевого этикета в ситуациях диалогичного общения и межличностного взаимодействия;

· способность к аргументированному высказыванию своей точки зрения:

· умение слушать и слышать собеседника.

Чтение

Обучающийся в магистратуре демонстрирует:

· владение техникой чтения аутентичных текстов научного стиля (монографии, научные журналы, статьи, тезисы) вслух и про себя;

· владение основными видами чтения научной литературы (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания и смысловой компрессии прочитанного материала.

При изучающем чтении предполагается полное и точное понимание содержания прочитанного. Основное внимание уделяется языковым средствам, смысловой связи между словами, предложениями, абзацами. Производится выделение смысловых блоков, структурно-семантического ядра, группировка информации, ее обобщение и анализ в целях проводимого научного исследования.

При просмотровом чтении обучающийся должен получить самое общее представление о содержании статьи, о ее теме и круге вопросов, которые в ней затрагиваются.

Ознакомительное чтение предполагает умение понять общее содержание текста (понимание 70 %), выяснить не только круг затрагиваемых вопросов, но и то, как они решаются.

Поисковое чтение предполагает умение быстро найти конкретную информацию (определение, правило, цифровые и другие данные), о которых заранее известно, что они содержатся в данном тексте либо справочной литературе.

Письмо и перевод

Обучающийся в магистратуре демонстрирует:

· способность к изложению основного содержания прочитанного в форме резюме, аннотации, реферата;

· умение составить тезисы доклада, сообщение по теме исследования;

· умение вести научную переписку (в том числе через сеть Интернет);

В области перевода студент демонстрирует:

· умение адекватно передавать смысл научного текста с соблюдением норм родного языка;

· владение навыками преобразования исходного языкового материала, в том числе реферативного перевода научного текста.

Данная Программа является многоуровневой и обеспечивает возможность реализации обучения иностранным языкам в трех вариантах (в зависимости от исходного уровня иноязычной коммуникативной компетенции студентов) (по Общеевропейской шкале уровней владения иностранными языками):

1. Пороговый уровень: в диапазоне уровней: А 1 – А 2;

2. Основной уровень – в диапазоне уровней: А 2 – В 1;

3. Повышенный уровень в диапазоне уровней: В 1 – В 2.

 

4. Структура дисциплины «Иностранный язык

в профессиональной деятельности»


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Грамматика| Формируемых компетенций

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)